Veszprém megyei hivatalos heti közlöny, 1882 (8. évfolyam, 1-54. szám)

1882-03-12 / 12. szám

.Utalásom Közóp-Afrikában4 czimO műve és ez utazás rendkívüli sikerei az egész világon óriási fel­tűnést keltettek. Stanley volt az első, ki a „sötét világrész“ mysteriumairól felemelte a fátyolt és ez által egy ezeréves tudományos törekvést sikerült végre a befejezéshez közelebb vinni. A nagyhírű földrajziró Dr. Petermann igy nyilatkozik Stanley érdemeiről: „A földrajzi felfedezésnek történetében ebhez fogható vállalat egyetlen egy sincs. Stanley egymaga többet tett, mint az utolsó 30 év alatt végrehajtott összes vállalatok : egyedül többet vívott ki,' mint a mennyire az európaiak 80 év óta, az arabok ezer éven keresztül haladtak.“ »Csak egy Stanley vala képes4 mint Hunfalvy János a föld­rajzi társulat közgyűlésen kiemelő, „a zanzibári vág- vánok, arabok és vegyes vérüekbol — eme gyer- mekies természetű, műveletlen és ingadozó emberek­ből — minden veszélvlyel és nélkülözéssel bátran szembe szálló, vezetőjükhöz utolsó lehelletig ra­gaszkodó hősöket teremteni, hogy velők Afrika leg- titokszerübb, legveszélyesebb vidékeiu át a nagy utat sikerült megtennie.“ Ily elismert földrajzi te­kintélyektől eredő dicséretekkel szemben nem szük­séges bővebben tárgyalnunk e kiváló mü tartalmát, ezúttal még csak azt akarjuk kiemelni, hogy Stanley nemcsak geniális és merész utazó, hanem egyúttal alapos tudós és szellemes iró is; művében nemcsak a fáradságos út ezerféle érdekes epizódjai és ka­landjai ragadják meg figyelmünket, de még írói sikereit is kell, hogy méltányoljuk, ha saját művé­ből lessük el, minő finom érzékkel tudja összeválo­gatni a népisme, földirat, kereskedelem szempont­jából hasznosítható, még olyan jelentéktelen adatokat is. Az egész munka kedves közvetlenségénél fogva olyannyira leköti figyelmünket, hogy el sem tudunk attól válni, mig teljesen végig nem olvastuk. Az egész művet oly érdekkel olvassuk végig, mint egy szellemdús regényt, melyet nem tehetünk le kezünk­ből sajnálkozásunk kifejezése nélkül a fölött, hogy már be van fejezve. — A magyar kiadása e műnek, mely majdnem valamennyi civilizált nemzet nyelvére le van fordítva — még gazdagabban lesz illuszt­rálva, mint a másnyelvü kiadások, és a mi magyar könyvnél nem mindennapi dolog — felével olcsóbb árú lesz, mint az angol vagy német kiadás. A re­mek kivitelű képek (körülbelül 200 eredeti famet­szet) bősége és a pompás nyomdai kiállítás valódi remekművé teendik e könyvet. A teljes mű 30—32 füzetben fog megjelenni és füzetekben mindeu ren­des könyvkereskedés utján valamint közvetlen a ki- adóhivatalnál is megrendelhető. Egy-egy füzet ára 30 kr. Havoukint 2—3 füzet jelenik meg- Előfize­tési ára postai bérmentes küldessél egész évre; (26 füzetre) 8 frt; félévre (13 füzetre) 4 frt. Mutatványt és részletes előrajzot kívánatra ingyen bárkinek küld a kiadóhival (Révai testvérek könyvkiadóhivatala Budapest.) Gyűjtők 10 előfizető után egy ingyen­példányt kapnak. Veszprémi piaczi árak. o a , p Hn ■3 Búza. . . ílegjobb ■{közép (legalább Rozs . . . ílegjobb {közép (legalább Árpa . . . ílegjobb {közép (legalább Zab . . . ílegjobb {közép (legalább Kukoricza ílegjobb {közép (legalább Dara Hsat . • Zsemlye liszt • Fehér kenyér liszt . Fekete kenyér liszt . Kukoricza liszt . Búza dara Rizskása .­Árpakása (dara) . Köleskása . • való. való. •aló . való. It 100 kilónkintf 79 77 75 72 71 70 .65 64 62 40 38 37 75 74 73 frt kr. 12 12 11 9 8 8 8 8 7 7 7 7 7 7 23 18 16 13 7 22 24 22 12 ; 50 I 20 _ 50 ; 20 I ! 80 20 ! '60 ;» 70 1 60 80 30 10 24 18 16 14 8 22 26 24 13 A hó és hét napja Róni. kath. naptár. Protestáns naptár. N kel. a p ny. 12 Vasárnap A. 3. Gerg. A. Oculi Ger. 6 24 5 59 13 Hétfő Erneszt Erneszt 22 6 0 14 Kedd Matild kir. Szendike 20 2 15 Szerda Longin: v. t. Kristóf 18 4 16 Csüt. Heribert pk. Henriette 16 6 17 Péntek Gertr. sz. P. Gertrud 14 7 18 Szombat Ede pk. Sán. Sáudor 12 8 Vidéki lapszemle. A „Papai Lapok“ azon alkalomból, bogy Munkácsy korszakalkotó nagyszerű festményében a világ a képzőmű­vészet remekét üdvözli, lelkes sorokban emlékezik meg Pápa nagy szülöttjéről, Zimmermann János lovagról, ki a rajzta­nodára évenkint 600 irtot ad, most legutóbb az állandó szin- házra pedig 1000 frt. Jelzi egyszersmind, bogy mozgalom indúlt meg Zímmermann életnagyságú arczképének lefes- tése iránt. A „Vasmegyei Közlöny“ a vadászati törvény 14. §-át, mely tiltott időben is megengedi a keselyűk, sasok, sóly­mok, kányák, vércsék, hollók, szarkák, verebek stb. lövé­sét, fejtegeti és nagyon helyesen tünteti ki ezeknek a me- és erdei állatoknak a hasznos voltát. Vadászok figyelmébe ajánlandó, Az „Esztergomi Közlöny“ a takarékosságra int, óv a divat* és fényűzéstől, kiemeli a férfiak két luxus- czikkét, a dohányzást és a kártyát, az első milliókat vál­toztat füstté, a másik ugyanannyiban csorbítja meg a csa­ládi vagyonokat. A „Zalai Közlöny“ közli Svastits Benó alispán kör­rendeletét, mely az esküvők és lakodalmak alkalmával szo­kásos lövöldözések káros következményeit felemlítve azokat újólag eltiltja; márcz. 9-iki számában Tersanszky József orvos ír a dyphteritisröl gyakorlati utasításokat adva, A „Zala“ az alispán körrendelét közli a lövöldözések ellen ; márcz. 8-iki száma figyelemre méltó czikket közöl e czímen: a „veres kereszt“ háborúban és békében. A „Győri Közlöny“ ajánlja jágocsl Péterfy Józsefnek értekezését hazai vászoniparunk fejlesztésének módozatairól; hazájokért küzdő katonáinknak nemes és hősi küzdelmét áldja meg az Isten mind a két kezével. A „Keszthelyében Vigyázó Jenő e szép szavakat juttatja eszünkbe : Az ész által, mely az igazság megisme­résére és követésére adatott, tegye az ember önmagát ön­maga urává és kormányzójává s képezze magában azon nagy valamit, mit jellemnek nevezünk és ami annyit tesz - szilárdság a kötelességek teljesítésében. A „Somogy“ politikai czikkein kiviil az első magyar általános biztosító társaságot ajánlja a gazdaközönség fi. gyeimébe. A „Sopron“ folytatja Thirring Gusztáv Sopronraegya jelen állapotáról írt czikket. A „Székesfehérvár és Vidéke“ márcz. 7-iki számá­ban Lintner ír a fehérmegyei gazdatisztek és erdészek leg­utóbbi gyűléséről, mely általános részvétlenséget mutatott és így hihetőleg az utolsó is volt. Kísérletet tesznek egy megyei gazdatiszti segélyegyesület alakításával.) A „Fehérvári Híradódban egy ügyvéd’a „Délma gyarországi Lapok“ czikkét reprodukálja, melyet Róth Nán­dor Temesvár főügyésze írt. E czikk egyebek közt mondja, hogy az ügyvédi kamrák hét év óta terjesztik az ügyvédek sérelmeit a minisztérium elé, de e kérelmek orvoslására eddig semmi sem történt. Szerkesztői -üzeneten:. Kaktus. Pápa. — Üdvözlet. H. 6 Veszprém. — Talán úgy jobb lesz, amint kö­zöltük. Sz. E. Veszprém. — Nem közölhettük, nehogy annak tegyük ki magunkat, mintha mi magunk Írattuk volna. Gy. A. Tapsony. — Megtisztelő soraiért fogadja kö- szönetünket. E. M. Berhida. — A nevezett ügyben semmi elő nem fordult a közgyűlésen, pedig figyelemmel kísértük a tárgya­lást. Az embereknek nem szavára, hanem tetteire kell súlyt fektetni. Czikkét alkalmilag fel fogjuk használni, de előbb, amennyire lehet, honi tárgyakkal és eseményekkel kell fog lalkoznunk. M. J. Holló. - A reczepjét is megkapod legközelebb, Czikked viszhangra talált. Polgár. Pápa. — Üdvözlet. A „Vasmegyei Lapok“ t. szerkesztőségének. - Be­esés lapjokat hetek óta nem kapjuk. Felelős szerkesztő s kiadó: LÉVAY IMRE. Laptulajdonos: KRAUSZ ÁRMIN. HmnETJfrÉWYEK. 28 Használjuk fel az alkalmat! GIITHARD THEODOR Fii kémkedésében (a városház mellett) kapható minden áruezikk I>T. tisztelt közönség! félingyért Üzletemben fekvő tőkéimet, változott viszonyok miatt egyébként óhajtván gyű mól csoztetn i, Veszprémben létező üzletemet végleg kiárusítom, ille-1 tőleg veszprémi kereskedésemmel végleg felhagyok, minélfogva Üzlethelyiségem a kiárusítás után azonnal kiadó, vagy esetleg a kiárusítás folyama;* alatt is szabad kézből az összes áru-készlet és berendezéssel együtt eladó. — Ez okból addig is összes áruezikkeímet a bevásárlási árakon alól bocsátom eladásra! Üzletemben mindazon tárgyak igen gazdag választékban vannak, melyek a háztartás, az ipar, a női- és férfi toilette körül minden c^é/rull szükségesek; f elhívom tehát a n. é. közönség figyelmét, hogy a most kínálkozó alkalmat használja fel, magái fél ingyért oly czikkel ellátni, melyekért'] későbben a kétszeres Összeget lenne kénytelen megadni. ' j érdemű közönség! Nem szédelgés, sem pedig a közönségnek félrevezetése ösztönzött engem ezen jól megfontolt elhatározásomra, hanem I egyedül azon szándékom, hogy én másnemű üzletágban akarok az eddigi helyett kísérletet tenni; biztosíthatom tehát áruezikkeimnek jóságáról s az árak valódi olcsóságáról. Felkérem tehát a n. é. közönséget, szerencséltessen meg becses látogatásával, győződjön meg kiki saját maga személyesen, minő kifogástalan] jó minőségű árukat kaphatni nálam hallatta n olcsó, potom áron; hisz a megtekintés nem kerül semmibe. " A nagy választékú készletből felsorolok egynéhányat. 50 db börönd, 50 db selyem- és szövet esernyők, 1000 db különféle gyermek- és női harisnya; — 500 db kiilönfé lyem, 200 db különféle sétabot, 100 pár gummi czipö, 100 db függő- és álló lámpa, 100 tnczat különféle étszer, fa­,11» tnllL-Ac onn .11* * ..r . ,*,//* ’»i .*...** . „í./* rn,* J1. _____önu ,11. kü lönféle szinti orsó-gépse- csont- és alpaccábóljl takről meggyőződhetik. Cd nagy érdemű közönség szives pártfogásáért esd Guthard Theodor fia. maláta-készítmények A legújabb köszönőirat 1881 nov. 6-ról [öt évi gyomorhurut meggyógyitása felölj A fentebbi liajból kigyógyult, annak a HOFF JANOS-féle maláta gyógy- készitmények által s különösen a ma- látakivonat egészségi sör által elért meggyógyítását a következő köszönő iratban adja elő: Reménytelenül szenvedtem öt éven át a leghevesebb gyomorhurutban. A legbensőbb hálámat fejezem ki önnek, anuak meggyógyí- tásáért, melyet csak is az ön Hoff János-féle maláta kivonat egészségi sörének használata által értem el, s ez által ma már ismét teljes egészségemet visszanyertem. A hasonló baj­ban szenvedők előnyére kérem ezen soraim nyilvántételére. Mély tisztelettel STAIBL FERENCZJ Szegzárd, 18S1. nov. 6. -földbirtokos. Holt' János-féle főiizlet Magyarország számára Budapest, zsibárus-uteza 7. _ 12 — 7 a föpóstától átellenében. 13 ■Siktirik VESZPRÉMBEN: WURDA HAHÓ FIA, és BEM és ZOHH uráli ■ füsíerkereskedéselben. ■ | Nincs többé köhögés!! | X Egger-féle mellpastilla legbiztosabb és kellemes szer köhö- X X &esi rekedtség és mindenfele elnyálkásodás ellen. Sőt gyermekeknek X X is könnyen nyújtható. Raktáron minden nagyobb gyógytárban az ősz- X 8zes birodalomban. X 2 Eredeti dobozokban használati utasítással 25 kr., 50 kr. és I frt. S jg Főraktár Veszprémben: BEK* és KOHN fűszer- és csemege-keres- S ^ kedő, Ferenczy Károly gyógyszerész és Szenté Ferencz gyógyszerész uraknál. Azon- ^ kívül rendes raktár Kindl S., Viz>ter János kereskedő uraknál. Pápán: Irgalm. S * gyógytára és Baranyi J. gyógyszerész urnái. g I X eredeti csomagokban 10 krajezárért szintén kitűnő minőségben kapha- J tók fent említett raktárokban. ^ T. c^. Egger A. fia untak Döbling, Becs mellett. jg W edz Ön által beküldött Egger mellpastillák kedves nőmnek, ki már egy Jg- - éve mellbetegségben szenved, rendkívüli jó hatást tett, mindenkinek ajánlhatom. gg Kassán, 1881. október 1. gg 106 15—14 Fodor Kálmán, gg 8 Egger rali wMM Bőin o o 8 o 33 Árverési hirdetmény. í-1 Veszprémben, 1882. Nyomatott a laptulajdoaos Krausz Ármin könyvnyomdájában A vörösberényi tanulmányi alapítványi uradalom részéről közliirré tétetik, mi­szerint Veszprém városa határában levő ugynevezett „lebujti csárda1 italmérési joggal két és fél hold belsőséggel 1882. évi májushó 1-től kezdve, három egymást követő évekre kizárólagos nyilvános szóbeli árverés utján, a nagyméltóságu vallás- és közok­tatásügyi m. kir. minisztérium jóváhagyásának fenntartásával, 1882. évi márczius 17-én d. e. 9 órakor Somlyó-Vásárhelyen a tiszttartósági hivatalban haszonbérbe fog adatni. Az évi haszonbér kikiáltási ár ötszáz hét forint o. ért. (507 frt) állapíttatik meg, az árverezésben részt venni kivánók ezen összeg 10% vagyis 51 irtot tartoznak bánatpénzül letenni. Az árverési részletes feltételek Somlyó-Vásárhelyen a kir. közalapítványi tiszt­tartóságnál megtekinthetők. Somlyó-Vásárhely, 1882. február 28. A somlyó-vásárhelyi kér. közalap, tiszttartóság^

Next

/
Oldalképek
Tartalom