Veszprém megyei hivatalos heti közlöny, 1882 (8. évfolyam, 1-54. szám)

1882-07-16 / 30. szám

lilét a „VESZPRÉM“ 1-1 Étik nem is fútt volna oly irtózatos szél, menteni akkor sem lehetett volna, mert kevés volt az ember, a viz majdnem semmi és a fecskendő nem a legjobb karban. De legyen szabad ez alkalommal egy pár szót koczkáztatnunk tűzrendészed szempontból is. E te­kintetben fájdalom, nagyon rósz lábon állunk. Föld­műves lakosságunk, mintha érzékkel sem bírna az ily veszély felfogására, nem tesz semminemű intéz­kedést, hogy tűzveszély esetén a bősz elem ellen védekezhetnék, sőt sok helyütt ép úgy cselekszik, hogy okvetlen tönkre kell jutnia, ha tűz támad. Nem akarunk gyanúsítani senkit, nem rágalma­zunk senkit, de saját jóvoltunk érdekében kérdezzük: Megengedhető-e, hogy ott, a hol elég a hely, a szérűs kerteket közvetlen a lakóházak tövébe te­gyék és itt egymás mellé rakják a kazalokat és az eleséggel telt pajtákat? Megengedhető-e, hogy a szűk udvarokon a szalmafedeles házak közé szorít­sák a roppant nagy fakészletet, mely évről-évre itt hevervén, oly száraz, hogy egy kis sziporka is elég egy egész házsor meggyújtására? Miért nem rak­ják az ily fát hátrább, hozzáférhetőbb helyre és kissé távolabb a háztól? Hatóságunk elszörnyfíköd- nék, ha látná, némely helységben mily veszélyes állapot uralkodik ez irányban. Megengedhető-e, kérdezzük továbbá, az a vég­telen és bűnös könnyelműség, hogy a tűzi fecskendő sok községben ott hagyatik a sutban, a nélkül, hogy megvizsgáltatnék, vajon használható-e. Csak nemrég Bársonyoson kelle tapasztalnunk, hogy a megjelent 3 fecskendő közül kettő telje­sen hasznavehetetlen volt. Kit illet a vád ily mu­lasztásokért? Vagy megengedhető-e, hogy nagy szá­razság és meleg idejében, kivált aratás idejében, a midőn a gazdaközönség éjjel is künn vau a tarlón, a bakter és éjjeli Őrök is künn legyenek, hogy egy szóval senkisem őrködjék a faluban, az utczák és házak körűi? Hiszem, nem fognak idegességgel vádolni, ha e főbb mozzanatokra reflektálok és pedig most a gabnabehordás előtt, midőn a mezei munkák oly intensiv folytatást fognak találni a belsőségben nyomtatás és csépléskor. Mennyivel fog a nagy hő­ségben és a kazalok százai között nőni mindenütt a tűzveszély és ki a megmondhatója, mily összegre rúghat a kár, mely késő őszig ily körülmények kö­zött nagyobbrészt szegényebb gazdaközönségünk va­gyonában esetleg történhetik. A járások, a megye elég nagyok a tűzveszélyek pedig nem is oly rit­kák. Hisz 10 év óta környékünköu minden faluban volt már tűz; sőt némelyikében 2, 3, 4 és 5-ször is. Kérjük t. hatóságunkat, bocsásson ki szigorú tüzreudészeti szabályokat és szorítsa rá gazdakö­zönségünket, hogy saját jóvoltára kissé jobban ügyel­jen, hogy ha már szalmafedeles házakban lakik, mert anyagi viszonyai igy parancsolják, legalább a mennyire lehet, e házaktól távolabb tartsa a tü­zetfogó anyagokat, hogy nyáron minden éjjel akár fuj a szél, akár nem, tüzőröket járasson körül, hogy a tűzi fecskendő mindig jó karban és könnyen hoz­záférhető legyen, és a többi. ‘Benevolus. Pápa 1882. julius 14. áMélyen tisztelt s{erkes\tő úr! Becses lapja múlt számából, mint gyanítom, térhiány miatt, közleményeim ismét kimaradtak, pedig a zsidó mozgalomra vonatkozó részök sokban enyhítette volna Devecserinek ugyan e tárgyban közölt, s elfogultsága miatt itt megütközést keltett levelét. Engem hivatalos helyről is felszólítottak, hogy küldenék reá vonatkozólag czáfolatot a Vesz­prém számára, de e helyett amaz események kurta, de tárgyilagos leírása, azt hiszem a czélnak jobban megfelel, ha azt most a lezajlott események után közölni t. szerkesztő úr jónak látja: a körülállókkal és az énekeket halkan, és igen tiszta, finom zenei érzékre mutató, hangvétellel dúdolgatta utánna. A magyar képet megtapsolta, az a vidám csárdás zene nagyon tetszett neki. — Majd elfeledném a legszebbet a képek közül felem­líteni. A függöny felhuzásaker egy gyönyörű élőkép volt előttünk; nem tudom megnevezni a festőt, kié e mű, de olvasóim közül talán sokan ismerik: „az arany lakodalom,* — az „Über Land und Meer“ hozta pár éve fametszetben. Az előtérben egy tisz­tes agg házaspár és körűié nagyszámú család. Az­után megelevenült ez a kép, az öreg szépen körül dreischrittezte a színpadot, és jöttek a faluból ifjú leánykák, gazdag mennyecskék és mások sokan üd­vözölni az ünnepeiteket. Nagyon nyájas, nagyon kedves benyomást tett. Még valami jó ennivalót nem hagyhatok em­lítés nélkül Bécsben, a kitűnő apró szarvasocskákat és halacskákat a kávéhoz, és kitűnő fagylaltot et­tünk a Józsefvárosban egy kávéházban, — no még, hogy a „Schlössel-szállóda* a Józsefvárosban jó konyhát, pompás pilseni sört tart, és mindenképen a legkellemesebb szállodák egyike, az bizonyos. Luxus, comfort, tisztaság, nagy figyelem, és nem drága aránylag. Bécsből gyorsvonaton utaztunk tovább a Fe- rencz József vonalon. Sokáig a Duna mellett ro­hant a vonat, milyen kicsi is itt a Budapestnél • folyó hatalmas Dunához képest! Alig-alig áll meg a vonat perczekre itt-ott a nagyobb állomásokon, a kicsinyeknél csak elrohanunk, — Klosterneuburgban hatalmas nagy épület az Augustinusok zárdája, az­után csupa rónaságra érünk. Milyen szegény, rósz földek, csenevész, ritka, hitvány gabona rajtuk, mi ez a magyar rengő, hullámzó kalásztengerekhez képest, a hol sétáink alkalmával csak fejem látszott ki belőle, pedig nem tartozom a kicsinyek közé. A A zsidók ellen múlt héten felmerült tünteté­sek, mik sajnos rendzavarásokra is adtak alkalmat, a hét végével teljesen megszűntek. E tekintetben a hatóság éberségének és tapintatosságának is so­kat lehet köszönni, amennyiben a helyes középutat szerencsésen megtalálva, sem a bűnösök előtt sze­met nem hunyt, sem felesleges rendszabályokkal a kedélyeket el nem vadította. Fedig az ijedtség már már olyan rémképeket idézett fel, melyeket bizonyos körök csak a közös hadsereg szuronyai által tar­tottak elüzhetőknek. Lássuk hát, miben állottak e tüntetések, s mennyiben volt igazok azoknak, kik fűben-fában keresték a mozgató erőket, vádoltak és gyanúsítottak ártatlanokat, azoknak előidézése s le­folyása körül: F. hó 2-án minden előzmény nélkül, tehát a szokásos vasárnapi verekedések miutájára, egy cso­port mesteflegény, egy zsidót, ki őket provokálta, megvert, mit ugyanazon éjen 3 keresztény megve- retése követett. Kis városban az ilyesmi mint a futótűz terjed, s esti 11 óra körül a korcsmákban mulató mesterlegények, azon hírre, hogy a zsidók több keresztényt megvertek, százakra menő csopor­tokban járták be az utczákat s minthogy a 4 főből álló rendőri őrjárat azt sem tudta, melyik csoport­hoz fusson, s eloszlatni egyet sem tudott, egyedül arra szorítkozott, hogy intette, figyelmeztette, fe­nyegette a zavargókat, kik nehány vagyonosabb izraelita ablakait kövekkel kezdték hajigálni. Köz­ben a rendőrök erősítést is kaptak a városházától, de annyi emberrel szemben egyedül a reggeli je­lentésre szorítkoztak, felemlítvén ebben a zavargá­sokat. Ezek hírére 3-án reggel a rendőrség a fenn­álló ministeri rendelet értelmében azonnal jelentést tett, a helybeli honvédállomás pararcsnokságot egy honvéd szakasz kirendelése iránt megkereste, s a károsultakat kihallgatta, a vélt vagy felismert tet­teseket maga elé idézte. Este már 32 főből álló őrjárat több csoportra oszolva járta be a várost, mindenütt zavargókkal találkozva, kik az őrjárat előtt, mint a csirkék szétszaladtak, elhaladtával pedig ismét sorakoztak mögötte. Közben az ablak­törésektől zengett a város, de senki személyében nem bántalmaztatott. Másnap ugyanez ismétlődött, 4-dikén szintén. 5 dikén reggel számos elfogatás történt, a polgármester rendkívüli tanácsülést tar­tott, hol az egyik izr. vallásu tanácsos, mint mond­ják, elkeseredésében az egész gyűlést megsértette. Közben a rendőrök és rendőrtisztviselők egy szálig minden éjjel talpon voltak, utóbbiak személyesen vezették az őrjáratokat, a zavargók közül többet bekisértettek, mégis a legtöbbje méltatlan gyanú­sítások és sértegetéseknek volt az izraeliták részéről kitéve, kik az alispán tekintélyéhez fordultak, ki azonnal átjött, felvilágosítólag, buzdítólag hatott, sőt 6-án éjjel személyesen is megtekintette a tüntetések színhelyét, beszélt az ipartársulatok elnökeivel, s a zsidókat mérsékletre intette. Mindemez intézkedések, de főleg azon körül­mény, hogy a lakosság értelmisége ezen sajnos botrányoktól nemcsak hogy távol állott, de azokat határozottan elitélte, végre minden kitörésnek gátot vetettek. Fordult elő még szórványosan néhány ablakbeverési eset, de a tettesek mind kézre ke­rültek. A vizsgálat pedig folyt s folyik még ma is szakadatlan. Egész sora a vádlottaknak várja tör­vénybe idézését de nincs köztük egyetlen egy, ki­nél az érett megfontolás, vagy a műveltség feltétele kellő mérvben meglenne. Most már békés hangu­lat uralkodik, s ha a ^komoly szót,* mit becses lapja közzétett legutóbb, az illetők megszívlelik, burgonya mindenütt leforrázva fagytól, nálunk is elfagyott, de ott meg se látszik már, itt egészen leperzselte. Végre ismét kissé változatosabbá lesz a táj, amint megyünk be Csehországba a hegyek közé és mindig bájosabb, szebb, regényesebb. Egy gyönyörű helyen, hegyen csupa erdő között van üerczeg Schwarzenberg 2 milliót érő kastélya. Any- nyi tó mindenfelé utunkban, hol egyik, hol másik oldalon csillámlik egy fel, férjem elvitte magával a kalauz könyvecskét és én ezeket a kimondhatat­lan nevű cseh állomásokat és helyeket mind elfe­ledtem! Egy helyütt csupa fenyves erdőben volt egy szép tó, tükre tele viruló nympheákkal, ismét nagy tó közepén kis szigettel, azon piczi házzal, a herczeg Schwarzenberg haltenyészdéje. Azután jön­nek furcsán épített régies cseh városok, ó-szerű templomokat látni, majd erdőboritotta hegyoldalban pompás góth styiü palota. Az első nagy állomás Pilsen, a hires sörtelep. Milyen forgalom van itt! Ott étkezünk nagyon roszul, a hires pilseni sör előállítási helyén rósz a sör, nincs jól hütve, és ez sokat tesz; lám Bécsben Dréher sörcsarnokában kiválóan értik. Itt veszszük különösen észre, a kalauzok mily figyelmesek az utazók iránt. Egy csinos ifjú nő utazik egyedül, ebédet tálczán a vasúti kalauz visz neki, másokhoz friss vizet, vigyáz a holmi kre, ha csak lehetséges, teljesiti a kívánságot, hallgat a panaszra, figyel­meztet, hol ki ne szállj, mert a vonat nem vár, stb. Egy gyermeket bátran lehetne utazui engedni, haja szála se görbülne meg, hacsak ki nem bújnék a coupé ablakján! Mindenütt a legnagyobb figyelem és előzékenységgel találkozol, a pinczér először a nőket szolgálja ki, a legutolsó vasúti hordár is ud­varias, és az egész utón nem hallani egy durva szót vagy plane feleselést. Pilsenen túl egyre a hegyek között megyünk, aligha adja elő magát mostanában városunkban ilyen botrány, melynek tettesei bizonyára méltán megérdemlik szigorú büntetésüket. Argus%. A Pantheon építéséhez.*) Motto : „Per aspera ad prosper».“ A múltnak képe, tükre a jövőnek. A nemzeti géniusz ápolása, nagyjaink emlékezete, záloga jö- vőnknek. Erről lemondani, ezt elhanyagolni egyér­telmű volna nemzeti létünk feladásával. A múlt nagy tettein buzdu! fel a jelen és jövő nemzedék, ez lelkesíti tettre, ez költi fel a nemes becsvágyat: munkálkodni a haza és emberiség javára. A magyar nemzetnek különösen nagy szük­sége van a dicső múlt lelkesítő példájára, mert csak a törhetetlen hazafiság, a lankadatlan erély, a kitartó munka és előrehaladás együttes hatása ké­pes bennünket a népek nagy tusájában, a létért való küzdelem elkeseredett és soha nem szűnő har- czában diadalra segíteni, e nemzetet, melyet évszá­zadok viharai meglehetősen megviseltek, ismét nagygyá, hatalmassá tenni. Ide és tova ezer óve lesz, hogy e földet, me­lyet annyi honfivér áztatott, melyben honszerző őse ink, dicső nagyjaink örök álmukát aluszszák, hazá­jául választó a magyar. Ezer éves nemzeti élet megérdemli, hogy azt maradandó alkotással, a magyar nemzethez méltó emlékkel tegyük a késő utódok előtt is emlékeze­tessé. S mi lehetne méltóbb emléke a honfoglalás ezer éves fordulójának mint egy nagyobbszerű, mű­vészi kivitelű pantheon emelése, a fővárosnak erre alkalmas kimagasló pontján, honnan büszkén hirdethesse a késő utódoknak a magyar nemzet ez­redéves multjáuak dicsőségét, nagyjaink emlékeze­tét. A múlt példa leend majd, melynek követése nagyra, nemesre készti az ifjú nemzedéket. Már a nagy Széchenyi elméjében megfogam- zott az „üdvlelde* nemes eszméje, de az idő vi­harai, a nemzetnek szabadságért vívott küzdelme s az elnyomatás nehéz napjai, melyek erre következ­tek, hosszú időre lehetetlenné tették ez eszme uj életre keltét, még inkább annak megérlelődését. Az utóbbi években, a honfoglalás ezer éves fordulójának közeledtével, ismét fölmerült a pan­theon eszméje. Czikkek, rőpiratok igyekeztek annak propagandát csinálni; s éppen az jellemzi e kort, hogy ily eszmének még propagandára van nálunk szüksége, sőt az szinte elhangzik a pusztában, holott mint a nemzeti kegyelet nyilvánulását, egyetlen jeladásra kellett volna azt a nemzet minden réte­gének felkarolnia. Egyedül a Magyar Mérnök és Építész- Egylet tette az eszmét egész határozottság­gal a magáévá. A bazafiui kegyelet, a nemzeti ér­zet e pregnáns nyilvánulásáért bizonyára méltó elis­merés illeti az egyletet. E ténynyel a magyar mér­nökök és építészek elvitázhatatlan bizonyságot nyúj­tottak valódi hazafias szellemükről, mely nem hangzatos, üres frázisokban, de komoly tettekben nyilvánul. Az egyesület első nagy pályadíját még a múlt évben egy patheon tervére tűzte ki. A pályázat azonban eredménytelen maradt, mert csak egy pá­lyázó volt s annak a terve nem felelt meg teljesen azon magasabb művészi igényeknek, melyek ily nagyszabású tervtől, egy ezredéves nemzeti emlék­től méltán megkövetelhetők. A pályadíjat tehát új­ból kitűzték. Hogy most lesz-e majd sikere, azt előre nem tudhatjuk, de bizonyára van jogunk el­várni, sőt követelni a magyar építészi kartól, — mely szereti azt hangoztatni, hogy az építő művé­szet terén kiállja a versenyt a külfölddel, — hogy a pantheon tervezetében tömegesen részt veend s igyekezni fog e czélra oly tervet alkotni, mely a nemzeti kegyelet e pregnáns nyilvánulásának s a magasabb művészi igényeknek minden tekintetben megfelel. S hogy építészeink most már csakugyan ko­*) E figyelemre méltó jeles czikket a „Gazdasági Mérnök“ julius 6-iki szamából veszszük át. Szerk. Budweis is nagy állomás nagy forgalommal, ismét már mindenfelé ágaznak szét vasutak, meg lehetne bódulni a zűrzavar, sípolás, fütyüléstől és minden csupa kőszénpor és kőszénfüst. Most már nem tágítunk a coupé ablaktól, egyikünk egyik oldalon, másik a másikon hajol ki gyönyörködni, s hol ide, hol oda futunk, amint egyikünk a másikat valami különös szépre figyel­mezteti. Gyönyörű, néha megdöbbentően vadregényes most már, pompás, égnek meredő szálas fenyves­erdők között majd mélységek és zúgó hegyi vizek fölött emelt hidakon, majd alagutban. majd kétol­dalt óriási sziklafal közé szorítva, ismét felszáguldva magasan, kígyóként kanyarodva, őrült sebességgel de van ebben valami kéj, rohanunk ez elragadó he­lyeken. A sziklákon mindenütt meglátszik már, hogy érczet és pedig vasérczet kell tartalmazniok. Josefshütte, nagy vashámor telep, gyönyörű vad­regényes helyen fekszik. Este 8 óra felé érünk Marienbadba. Egy kis csalódás, nem látunk semmi szépet, olyat, amit vártunk, már-már szólni kezdjük, mire beérünk a város Marienbadon túl a fürdő Marienbadba, és látunk palotasorokat, és köröskörül a legszebb feny­vesekkel benőtt magas hegyeket. Fáradtak vagyunk és nem megyünk tovább, elfogadjuk a legelső ven­déglőben a III. emeleti szobát, hanem mikor lel­érünk az a gyönyörű kilátás onnét, az illatos üde levegő, mely a nagy ablakokon szabadon járja a szép, tiszta, kényelmes szobát, kárpótol bennünket, és elmondjuk, hogy Marienbad szép, igen szép, másként szép, de szebb, mint Gleichenberg, a mit eddig a legszebb, a legkedvesebb fürdőnek tar­tottunk. Marienbad egészen más meghatározás alá esik; sokkal nagyszerűbb, fényűzőbb, pompásabb, molyán foglalkoznak ez eszmével, kitűnik abból is; hogy legközelebb értekezletet tartottak, melyben nagyjában megállapodtak az épület külső jellegére nézve s egyhangúlag kimondották, hogy a panteon­nak a főváros valamely kimagasló helyén emelendő köridomu, kívülről magas oszlopcsarnokkal körülvett emlékszerü, tiszta styiü épületnek kell lenni. Eddig tehát most már szerencsésen eljutot­tunk volna. Csakhogy a kérdés legfontosabb része még távolról sincs eldöntve. — Abban úgy a szak­értők, mint maga a nagy közönség is egyetértenek, hogy a pantheonnak legalkalmasabb és legméltóbb helye volna a Gellért-hegy teteje. De hát ott a citadella s ez sokak előtt elháríthatatlan akadály­nak látszik arra nézve, hogy a pantheon annak he­lyére építtessék. S ebbe — úgy látszik — a szak­értők hamar bele is nyugodtak, mert elhatározták, hogy neki indulnak a budai hegyeknek s majd csak találnak valahol egy kis zugot, a hova a nemzeti kegyelet ezer éves emlékét — eldughassák. E határozat ellen — már csak pusztán építő­művészed szempontból is — kötelességünknek tart­juk óvást emelni. Egy pantheon, nem olyan közön­séges középület, a melyet akárhova oda lehetne állítani. A magyar nemzet ezer éves honfoglalásá­nak emléke megérdemli, sőt, megköveteli, hogy a nemzeti kegyelet e művészi alkotása a legszebb, az e czélra legalkalmasabb helyre állíttassák, bár­mivel legyen is az a hely jelenleg beépítve. S azt bizonyára nem fogja senki kétségbe vonni, hogy a fővárosban a Gellért-hegy orma az az egyetlen hely, a mely e czélra nemcsak a legalkalmasabb, de egyszersmind megfelelő. A test­vér fővárosnak úgyszólván a közepén emelkedik ki méltóságteljesen e hegy, mely az egész környéknek legmagasabb pontja s lábait ott mossa a szőke Duna hullámzó tükrében. Magyarország e^er éves fennállása emlékének, a magyar nemzeti panthe­onnak csak a Gellérthegy orma lehet méltó helye. Az ország szivének ez az egyedüli impozáns és az egész főváros területéről legszembetűnőbb pontja s itt nem a rombolás, nem az állati erő és a múlandóság elemének, hanem a nemzeti lét ma­gasztos emlékének kell állania. Ne keressük hát a budai hegyek közt azt a zugot, a hova a nemzeti pantheont eldughassuk, hanem állapodjunk meg határozottan abban, hogy a pantheon csak a Gellért-hegy ormára, a cita- della helyére építhető — vagy sehova. Mert az kétségbevonhatatlan tény, hogy más, valóban alkal­mas hely nincs e czélra a fővárosban. Ne riasszon vissza az az elháríthatatlannak látszó akadály, hogy azt jelenleg a citadella ékteleníti. Hiszen annak mai napság úgy sem igen van már hadászati fon­tossága s igy nem lehet komoly akadály arra nézve, hogy e rideg, komor faltömeg helyén a tiszta mű­vészi ízlésnek megfelelő s az ezer éves nemzeti ke­gyelet emlékéhez méltó pantheon emeltessék. Pusztán és egyedül ez irányban induljon meg tehát a mozgalom a pantheon építésére s nincs okunk kételkedni a fölött, hogy ha a nemzet e ma­gasztos eszmét kellőleg felkarolja, az az elhárítha­tatlannak látszó akadály, a mely most még az esz­métől is sokakat visszariaszt, a nemzeti érzület egyhangú nyilvánulása előtt mihamar megsemisül s eljön az idő, a midőn a Gellért-hegy ormáról nem az ágyuk torka, de a nemzeti kegyelet ma­gasztos emléke tekint le a főváros békés, munkás és honszerető lakóira s a nemzet apraja-nagyja szent érzelemmel fog e helyre zarándokolni, hogy lerójja hálaadóját a nemzet nagyjainak és buzdítást merítsen az ősök dicső tetteiből. Intő példaként áll majd itt e szirten a ma­gyar nemzeti pantheon, büszkén hirdetve, hogy Él magyar, áll Buda még, A mult, as példa legyen most 1 Gonda Béla. A honvédség őszi gyakorlatai. Az idei őszi hadgyakorlatok alkalmával a hon­védcsapatok részéről ismét több helyen leend össz­pontosítás és pedig — mint a „Pesti Napló* rész­letezi — a következő helyeken: élénk, majdnem azt mondhatnám : meglátszik, hogy Marienbad a részben egészségesek fürdője, mig Gleichenbad a — haldoklóké. Reggel zenére ébredünk, ablakjaink (Hőtel Ihlinger) a sétányra néznek és azontúl a fenyve­sekre. Sietünk le, mi is sétálunk, megnézünk, megjárunk míudent, én megbámulom a gyönyörű virágvásárt és a — toiletteket, mert az van már reggel is. Délelőtt elsétálgattunk a gyönyörű fenyvesek­ben, — micsoda illat, micsoda levegő van itt! — Összejárjuk a fürdőt, kimegyünk az erdei forráshoz, délután ismét zene és séta, és a két nap csak mint egy álom repül el, beh jó is volna (de mindket­tőnknek) Marienbadban maradni! Felmegyünk a messzelátó toronyba, honnét távcsővel Eger tornyait is meglátni, alattunk az egész gyönyörű hely, és alig tudunk megválni onnét! Itt ismét fel kell a figyelmes udvariasságot, melyet tapasztaltam, je­gyeznem. A toronyba csigalépcső visz fel, helyen- kint a falba csinált kis pihenő padokkal a kanya­rulatoknál. Egy ur jő szembe lefelé, mi félre akarunk vonulni egy ilyen kis padra, de ő már engemet megelőzve, feljebb leül és kezével int, hogy tessék, az utat nekem engedi. Nos, ilyesmit a mi magyar fürdőinken magyar gavallértól aligha jegyezhet nék fel. A ki szereti ezt az „általános* figyelmes, udvarias, előzékeny hangot, hát az erre igen jól érezheti magát; a legutolsó szolga is oly udvarias­ságot tanúsít, mintha Henigge után drenirozták volna. Az étkezési órákban, a sétányon, a fürdőkben, sehol nem szivaroznak, sehol lármázni, neveletlen- kedni nem szabad, talán nem is jut eszébe senki­nek. Nő-olvasóim taláu jó néven veszik, ha egy kicsit fecsegek nekik az öltözetekről is, annáliukább,

Next

/
Oldalképek
Tartalom