Veszprém megyei hivatalos heti közlöny, 1881 (7. évfolyam, 1-53. szám)

1881-11-13 / 47. szám

Népdal. Kínén Latáron, Arattam a nyáron, Eladtam a búzát, Az egri vásáron. Mondtam a babámnak, Vállalja magának, Ha el uem fogadja, Megyek a világnak. Nem volt sebol helyem, Járt a bánat velem, Volt szép tiszta búzám, Még sem volt kenyerem. Az én rózsám... Az én rózsám másnak virít, Hej de sokat megszomorít. Hogy induljon Lervadásnak, Ne virítson többé másnak ! Hervadjon el szép csendesen, Hogyha nem virít rendesen. Hulljon le miuden virága, Ha másra hajlik az ága Hervadjon el levelestől, Száradjon ki gyökerestől. Soha többször ne virítson, Hogy engem ne szomorítson. Tisza mellett ........ Tis za mellett vágtam nádat, Kértem kis lány az anyádat, Parancsolja meg tenéked, Hozd ki nékem az ebédet. Mondta is az édes anyád, Kevés már a házon a nád. Vágtam én a nádat néked, Még se hoztál te ebédet. Nem tartok már számot reád ; Házatokra nem mogy a nád; Esővízzel hulljon tele, Nem járok én többet bele. Boda Pál. Hasznos tudnivalók. Az egerek és patkányok kiirtása. Újabb tapasztalatok szerint egy csapdában fo­gott egeret vagy patkányt kátrányba kell mártani, fejét kivéve, hogy meg ne fulladjon, aztán szabadon kell ereszteni. Ez a patkány vagy egérjárásokat mindenütt bekeni, ennek következtében a kártékony állatok nyom nél­kül eltűnnek. Téli saláta tökből. A zsenge, éretlen tökfiak mielőtt magvuk formálódnak, megsze- delvén, megmosatván, megtörültetvén és tik- kasztatván, erős sésvizben addig főzettetnek, mig egy kevéssé megpuhulnak ugyan, de nem válnak egészen porhanyuvá Darabokra vágni azonban nem kell, banem egészen szinte, mint az ugorkát szokás, jó eczettel és szokásbeli fűszerekkel hordócskákba rakni. — Midőn ha­szonra akarjuk fordítani az igy készített és tartott tökfiakat, szeletekre aprítván, tekefor­mán a salátatálba rakjuk és az asztalra fris­siben feladjuk. Sokkal kellemesebb az igy csi­nált saláta az eczetbeli ugorkánál. Rozsda- vagy gyümölcsfoltot fehér ruhából kivenni. Valamely czin- vagy üveg­edény raegtöltetik forró vízzel s a rozsdafolt csak edény fölé tartatik, s egy kevés czitromlé csepegtetik reá Mindaddig ismételteik, mig a rozsdafolt a ruháu meglátszik. Minekutánna e módon a folt elenyészik, a folt helyét friss vízzel ki kell mosni. E szerint a legmakacsabb gyümölcstől tot is kivehetni. KÖZLEKEDÉS, A vonat indúl Veszprémből: Székesfehérvárra (vegyes vonat) 9 óra 7 perez reggel. Budapestre (személy vonat) 4 óra 50 perez délután. Kis-Czell, Szombathely felé (v. v.) 4 óra 59 perez d. u. Ugyanoda (személy vonat) 10 óra 47 perez reggel. Érkezik Veszprémbe: Székesfehérvárról (vegyes v.) 4 óra 39 perez délután. Budapestről (személy vonat) 10 óra 42 perez reggel. Kis-Czell, Szombathelyről (v. v.) 8 óra 52 perez reggel. Ugyanonnan (személy vonat) 4 óra 46 perez délután. Budapestre érkezik: Az innen reggel ind. vegyes v. 4 óra 58 perez délután. A délután induló személy vonat 8 óra 47 perez este Indúl Budapestről: Veszprém felé (személy vonat) 7 óra 10 perez reggel. Székesfehérvárig (vegyes v.) 11 óra — perez reggel. Felelős szerkesztő s kiadó: K ompolthy Tivadar Laptulajdonos: KRAUSZ ARMIN. irdetése k. Eladó üzlet. BiwiuiTjrÉiw. Veszprémvármegye egyik legnagyobb és élénk forgalmú mezővárosában 20 év óta fönnálló, jé karban levő és keresett Tas­szabad kézből eladó és azonnal át is vehető. — Közelebbi felvilágosítással szolgál Braun Gyula ur, kereskedő Veszprémben. 112 ----­---------- 1-1 Az illető üzlettulajdonos birtokában levő 1 drb veszprémi takarékpénztári rész­vény jutányos áron szintén eladó s ez ügy­ben szintén Braun Gyula ur ád felvilágo­sítást. Jutas veszprémmegyei puszta határában, közvetlen a veszprémi vasúti állomás közelé­ben, a főtisztelendő veszprémi káptalan tulaj­donát képező, teljesen felszerelt és jó karban levő, úgynevezett kőaljai műinalom 2 kerékre s 4 forgó kőre, lakházzal és mellékhelyiségekkel együtt, a jövő 1882-ik évi april 24-kétöl három, vagy több évre is, haszonbérbe ki­adandó. A feltételek Veszprémben az uradalmi jészágfelügyelői irodában bármikor megtekint­hetők, hol az Írásbeli ajánlatok elfogadtatnak. Veszprém, 1881. október 28. 109 3 2 Nagy Károly, urodalmi jószág felügyelő. 97 EGY 12-8 nagybecsű találmány méltánylása! II .V U' cs■ k‘r- u(^v- szállító urnák kir. keresk. tanácsos a koronás arany ér­90 «AMÄTPSi demkereszt tulajdonosa, a főbb porosz és német rendek lovagjának. A Hoff Jánosféle maláta kivonat feltalálója s egyedüli készítőjének. Europa legtöbb fejedelmének udvari szállítója. Bécs, Gyárhelyiség : Graben Hof Z. Iroda és gyári raktár Graben, Bräunerstrasse 8. szám. Gr yóg-yjelentés. Tekintetes úr ! Nem mulaszthatom el ez alkalommal önnek tudomására juttatni, miszerint nőm az öu malátasörét inár félév óta a legjobb sikerrel használja gyengeség! állapota és köhögése ellen, mert mig nőm már évek óta őszszel és tavaszszal, daczára annak, hogy egész patika gyógyszereket fo­gyasztott el, mégis a leggyötröbb köhögéstől kinoztatott s ereje egészen elfogyott s az Ön malátasör használata óta minden köhögéstől ment, s erőteljes kinézést nyert. Továbbra felfogja a malátasört hasz - nálni. Jelen bizonyítványomat azon megjegyzéssel állítom ki, miszerint én a malátasör használatához igeu kétkedve nyúltam, most azonban annak határozott pártolója lettem. Sátor-Alja-Ujhely, 1881. május 14. Tisztelettel GROSS ROBERT, az osztr.-magy. észak-nyugati vasút inspektora. HOFF JANOS, cs. kir. udv. szállító Bécs, Graben, Bräunerstrasse 8. szám. Fiók üzlet, zsibárus-uteza 7. sz. Főraktár: Veszprémben Wurda Manó fia kereskedésében. lesi I Mérvadó u I,ajíIliin innen s a Laj- tliän túl egyedül a bécsi tőzsde. Ama tetemes hátráuyokat, melyeket bizo­nyos vállalatnak egy minnen befolyás és akarat nélküli pénzszegény vidéki tőzsdén szenvedni kell, — s viszont egy fötözsdéni működés rop­pant előnyeit, — mint szintén a kormány és a társulat és a testületek székhelyét, kiknek czimei a piaczon forognak, városok, a hol ajánlatok és tudakozódások tétetnek, hol minden világrészből a tudósítások összpontosulnak, a hol a politikát csinálják, a hol a legnagyobb napilapok jelen­nek meg, a hol a nagy üzérkedések s tözsérek az árkfletet csinálják, szóval azon városokét, liol mind a kedvező, mind a kedvezőtlen észle­letek annak idejében tétetnek, s mielőtt szélesebb körökbe kiszivárogna, a legbizalmasabb értesítések idejekorán nyerhetők, a mi által szavazva az ár­folyamra befolyással lehetünk, — mindezt röp- iratunkban (26. és 42. lap) kimerítően előadtuk. — A tőzsdének küszöbén álló nagy mozgalmait véve tekintetbe, a „szabad* speculation és az annyira kedvelt társasági üzleteinken kívül a mérsékelt koczkástatással való műveleteket ajánljuk leginkább, s különösen a kettős dijat (esetleg nyereség: egyaránt akár emelkednek akár esnek az árfolyamok), mi mellett a dijak még a leg­kedvezőtlenebb esetekben sem veszhetnek el tökéletesen. Jutaléki árak a legolcsóbban. — A vezérkörökkeli közelebbi viszonyainknál fogva egyenes, közvetlen s gyors értesítésekkel szol­gálhatunk (szakértőén s költség nélkül)- Fontot, titoktartás melletti kivitel. Sürgöny forgalom. Értesítő levelek ingyen. A jelenlegi pénzviszonyok s a befolyó tőkék következte bon azon helyzetben vagyunk, miszerint az üzérkedés: vételeknél » a tőkék es ér­tékpapírokra kölcsönöknél a kamatlábat évi 5 százalékra leszállíthattuk (díjmentes). 0^“ Mutatványszámok a »Leitha* pénzügyi és sorsolási lapból bérmentve. ~^f§ 9^" Tartalomdús, nélkülözhetlen sorsjegy- naptárt (az összes európai játéktervezetek) elhe­lyezési, üzérkedési papirosok- és nemeket, sorsjegy- biztosításokat (figyelemreméltó a küszöbön álló húzásokat véve tekintetbe) stb. tartalmazó rön- iratokat, kívánatra ingyen és bérmentve küldjük meg. I A „Leitha“ (Halmai) kiadóhivatalának bankháza, Bécs, Schottenring 15. [BBSS 1—1—I—I—I—I—I—I—)—I—I—I—I—I—I—I sagaci ^LEGJOBBAK A VILÁGON^ ty/so rct>till 150 tremmelhiti/rr/effy PARIS 18 7 8 arany érem utánzások e/ten ávaftodás q/ázi/tatik a ács HAVI »zielte öt évi teljes jótállás. Minden e99ejt 9'P o NEW YORKI fenti ^ gyári jegyet viseli. D g PJ IÜ1 SINGER TÁRSAK101 91cidfoncjet ö. vezérűgynök. Régi gépek becserélíeínek! 30 Raktár Veszprémben: 3i—31 Palotai utcza. (Csábi ház.)! XXXKXXXKXXKXXX*XKKX*KXKXKKXXKKXK * Nincs többé köhögés!! * x Az Egger-féle mellpastilla legbiztosabb és kellemes szer köhö­X gós, rekedtség és mindenféle elnyálkásodás ellen. Sőt gyermekeknek X is könnyen nyújtható. Raktáron minden nagyobb gyógytárban az ösz- 5 szes birodalomban. 5 Eredeti dobozokban használati utasítással 25 kr.? 50 kr. és I frt. Főraktár Veszprémben: BÉIG és KOM fíísz*r- és csemege-keres- ^ kedő, Ferencije Károly gyógyszerész és Szenté Ferenc{ gyógyszerész uraknál. Azon- 2 kívül rendes raktár Kindl S., Vinner János kereskedő uraknál. Pápán: Irgalm. S gyógytára és Baranyi J. gyógyszerész urnái. $ Egger Tali maláía-üTonat Bonbon X eredeti csomagokban 10 krajezárért szintén kitűnő minőségben kapba- H tók fent említett raktárokban. y T. c{. Egger A. fia urnák Döbling, Bécs mellett. J# 0A\ Ön által beküldött Egger mellpastillák kedves nőmnek, ki már egy J# éve mellbetegségben szenved, rendkívüli jó hatást tett, mindenkinek ajánlhatom. ^ Kassán, 1881 október 1. 106 15-3 Fodor Kálmán. xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx: ni Mtifogászati értesítés! 3 -2 T ez. Alulírott ajánlja magát a n. é. közönségnek a legjobb és legszebb műfogak, légnyomás által tett fogsorok (adhaesions Gebisse) egyes PivótJogak, valamint műleges szájpadok {opt ura tor) stb. arany- vagy vulkanitból, rugók és kapcsok nélkül a legjobb amerikai mód szerint s{ép, czélszerű és természethű készítésére. Kívánatra egy műfog néhány óra alatt, egész fogsorok pedig 24 óra alatt készíttetnek el és a foggyökér eltávolítása nélkül minden fájdalom elkerülésével illesztetnek a szájba. Minden, a természetes használat által szükségessé vált javításo­kat díjmentesen eszközlök. Lyukas fogak a legkíméletesebb bánásmód mellett aranynyal, platinával és ezüst amalgammal stb. tartósan s fájdalom nélkül kitö- metnek (plombirt). Több mint hus{ éven át e téren tett kutatásaim és ebből ki- [ folyólag szerzett tapasztalataim alapján azon helyzetben vagyok, hogy a\ e részbeni igényeknek teljesen eleget tehetek; miért is a n. é. kö­zönség nagyobb kényelmére Veszprémben a halpiaczon 37. sz. saját házamban egy műfogászati termet nyitottam, melynek minél tömege­sebb látogatását kérve maradok a legnagyobb tisztelettel WKLLAEll LAJOS, mfífogász. Veszprémben, 1881. Nyomatott a laptulajdonos Krausz Armin könyvnyomdájában.

Next

/
Oldalképek
Tartalom