Veszprém megyei hivatalos heti közlöny, 1881 (7. évfolyam, 1-53. szám)

1881-06-12 / 25. szám

r •o#oo#o#o#o#o#o#n#odoeo®o®o#o# ÜFéríi szabó ‘26-6 Van szerencsém a n. é. közönséget értesít. :ü, hogy Veszprémben a takarék- pénztári épületben fennálló férfi szabó üzletemet a tavászi s nyári idénynek megfelelőleg dúsan szereltem fel mindennemű férfidivat­szövetekkel s igy minden a férfidivat-szakba vágó megrendelésnek a lehető legol­csóbban s azonnal eleget tehetek. Árúim olcsósága s kitűnő minősége egyetlen próba után bizonynyára min­denki által raéltányoltatni fog. Vidéki megrendelések pontosan s gyorsan teljesíttetnek. Tisztelettel NÉMETH KABOLY, férfi-divat üzlettulajdonos (JJ Veszprémben; a takarékpénztár épületében. 9 •o*o»oo*o«o©o®oeo®o®o®o®o»o»o«o@ Jelente! Igen;, tisztelt vevőink nagyobb kényelmére, Ausztria-Magyarország részére 1881. május 1-jétől kezdve VObiEL ti Comp, czég alatt M Bécs, II. untere Augustinergasse 33 5-3 fióküzletet, előleges kis gépkiállítással rendeztünk be, 'IP mozdonyok, gőzc&éplőgépek, TBB s minden egyéb mezőgazdasági eszközökből, s kérjük a t. közönséget, szükségleteiket e nemben innen fedezni. Versenyképesség-, nem pusztán technikai kivitel s munkaképesség tekintetében, de solid alkalmazása által a legkitűnőbb anyagoknak JJWa legolcsóbb árak mellett, képezik üzletünk érdemleges jellegét. Bővebbet Mustrált árjegyzékünk nyújt, mely kívánatra bérmentve s ingyen küldetik meg bárkinek. Bécs, 1881. május 1. Vogel & Comp. gépgyára, vasöntöde s üstgyár tulajdonosok. Neusellerhausen-Lipcsébeu. Házi távirda-készülék. £ Van szerencsém a n. é. közönség becses figyelmét felhívni kitűnő szerkezetű villanyos házi tfivirda-készülékefmre, I melyek úgy czélszerüségük, mint rendkívül olcsóságuknál, valamint bármely helyi- ^ ségekbeni gyors^ alkalmazásuknál fogva különösen nagyobb házakban fogadók, A kfl.VÁllá.7íllr Irnr»llfl7ílt hívafalAű liahrioAnialr +iÍTAiB3Áivű!r- A a ÍIrvlA+Arw ÜAnnlr _ ^ I kávéházak, kórházak, hivatalos helyiségek, tüzörségek- és üzletemberek­nél a lakszobák s az üzlet összeköttetésére különösen alkalmasak. Én e kitűnő szerkezetű s olcsó házi távírdákat úgy állítom föl a legrövidebb idő alatt, hogy sem az ajtók sem a falak meg nem rougáltatnak vagy átszuratnak s a készülék ennek daczára is alig lesz észrevehető. Hirtelen megtámadtatások- nál gyors segélykérésnél semmi sem tehet kitünöbb szolgálatot, mert a rugó megnyomása pillanatában már a legtávolabb helyen is azonnal meg van adva a jel. Készülékeimért egy évig jótállók s későbbi netáni javítások igen kis csekély­ségbe kerülnek. — A n. é. közönség pártfogását kérve, vagyok teljes tisztelettel “ 7 7 WEIS* W. HAHÓ, VESZPRÉMBEN. ff ! Aweresi hirdetmény» 229. számhoz. A somlyovásárhelyi kir. közalapítványi tiszttartóság részéről ezennel közhírre tétetik, miszerint a Vázson-Szent-Mihályi pusztai birtok, mely áll 237\200 hold belsőség, 116 hold szántóföld, 47600,2o# hold rétből, 4290012oo hold legelőből, a rajta levő épületekkel együtt f. évi októberiül elsejétől kezdve hat évi tartamra a fentnevezett tiszttartósági hivatalnál, f. 1881. évi jnnius 38-án d. e. ÍO órakor zárt ajánlattal egybekötött árverés utján haszonbérbe fog adatni. Miről is az illetők azon hozzáadással értesíttetnek, hogy az 50 kros bélyeggel ellátandó zárt ajánlathoz bánatpénzül 150 frt lesz csatolandó. S.-Vásárhely 1881. évi junius 7. A m. kir. közalapítv. uradalmi _____ tiszttartói hivatal. Ba laton-Füreden EGY VILLA a „Teasdale“-féle villához átellenben, a közlekedési ut mellett, mely áll 3 szoba, konyha, kamara, pincze stb. ugyanazon udvarban egy másik, 3 szoba, konyha, kamara, félszer és is­tállóból álló épület, gyümölcsös kerttel, udvaron a kút, szabad kézből a lehető legjutányosabb áron eladó; esetleg bérbe adandó. Bővebb értesítést nyerhetni: a „Veszprém“ szerkesztőségében, hová ez iránt levélileg vagy személyesen fordulhatni. 60 2-2 Ezzel van szerencsénk a t. közönséget értesíteni, hogy az évek során át raktárunkban összegyűlt régibb áruczikkeket és vegyes maradékokat kimustrálva, mielőbbi elárusíthatás végett sa­ját házunkban levő külön mellékhelyiségbe 46 tettük át. 4~4 Minthogy e czikkeken lehető legrövidebb idő alatt kívánunk túladni, elhatároztuk, bogy 30 40 50 %-tólival a rendes eladási áron alul adjuk s midőn a t. közönség szives figyelmét erre felhívjuk, hisszük, hogy az olcsó bevá­sárlásra kínálkozó kedvező alkalmat elmulasz­tani nem fogja. Veszprém, 1881. május 15. Legnagyobb tisztelettel Nay Mór és fiai. IIILITOl# IMÍOO SIÓFOKON. Van szerencsénk ezennel a mélyen tisztelt közönségnek tudo­mására hozni, hogy az újonnan felépült, 80 fürdőkabin, és egy diszes társalgóteremből álló fürdőházat megnyitottuk 1 1 I 1 I 1 Un] 1 1 1 I I és azt minden kényelemmel ellátván, a t. ez. közönségnek figyelmébe ajánljuk. Minden kérdésre készséges felvilágosítással szolgálunk s kívá­natra lakásokról szívesen gondoskodunk. Siófok, 1881. junius 3. _ A fürdötulajdonosok. | IPfiP Szives tudomásul! “91 3-3 Van szerencsém a nagyérdemű közönséggel s a mélyen tisztelt vevőimmel tudatni, hogy azon alkalomból, miszerint órás -üzletemet eddigi helyiségéből a föutcza szemközti oldalára helyeztem át azt, egyszersmind Bécsben, Párisbau s a Schweizban eszközlőtt jelentékeny bevásárlásaim által minden igényt kielégítő gazdag óraraktárrá emeltem, s azon helyzetben vagyok, hogy amit a fővárosi óraüzletek nyújthatnak ugyanily választékot tárhatok én is t. megrendelőim elé. Kövid tájékoztatóul jelzem az általános árakat: Arany zsebórák 24—160 írtig. Arany női zsebórák 20 -150 írtig. Talmi zsebórák (férfi) 7—16 frtig. Talmi zsebórák (női; 13—16 forintig. Ezüst zsebórák (remontoir s egyéb) 9-töl 50 frtig. Schwarczwaldi függöórák 1 frt 80-tól 15 frtig; Kakukos 10 — 20 frtig. Ingaórák (1 és 8 napi felhúzással) 14 írttól 75 frtig (ütő s nem ütő). Serkentő franczia üvegburaórák, márvány s egyéb müvek 4 írttól 110 frtig. Irodai (hajó­órák) 8 írttól 15 frtig. Utazóórák (serkentő s ütő, tokban) 18 írttól 70 frtig. ZKZnAlon- féle zene-mű-vek a legújabb dallamokkal. Az órák pontossága iránt kezességet vállalok s hiszem, hogy mint eddig, úgy ezután is solid üzletkötések által a t. ez. közönség pártolását kiérdemlendem. Teljes tisztelettel lévén Veszprém, májushavában. ^ BEfiEm LAJOS, óraraktár-üzlete Veszprém, főuteza. Eladd sxollo ALMÁDIBAN. Alulírott, Almádi egyik legkiesb helyén fekvő, mÍnta8ZÖIIŐnek berendezett, nagy, 7 holdnyi szőllő (5—15 éves tökékkel; 100 hecto borral) két nagy, festett szobáju hajlékkal egy nagy és két kisebb pinczével, 400 akó edény nyel, ujszerkezetii vaspréssel, szollőrr^a-loz^Lrrial, egyszóval mindennel ellátott szőllőmet mi egy elsőrangú szőllő- gazdasághoz való —• szabad kézből eladom. A t. ez. venni szándékozók az eladási feltételek iránt hozzám szíveskedjenek fordulni. Veszprém, 1881. junius 3. Tisztelettel 58 3-2 AMCSIK N.A A HÓK. Veszprémben, 1881. Nyomatott a laptulajdonos Krausz Armin könyvnyomdájában.

Next

/
Oldalképek
Tartalom