Veszprém megyei hivatalos heti közlöny, 1880 (6. évfolyam, 1-53. szám)

1880-02-29 / 9. szám

lék még sem eléggé óvatosak. — E hó 26- án az enyingi nagyvendéglő termében a purimi batyubál tartatott, mely, jó sikerét és kedé­lyességét csupán csak Öszterreicher Benő és Veisz Armin rendező urak fáradozásának kö­szönheti. A bálanya Häusler Bernátné úrnő volt. — Jelen voltak: Koller István köz­tiszteletben álló vaskereskedőnk és veje Seefrancz adótiszt ur, Székely Mór jegyzőnk, s Rosenberg Jakab izr. tanító úr stb. Hölgyek: Öszterreicher Lajosné, Rosenfeld Lajosné, Ro­senfeld Ignáczné, (Siófokról) és Weinberger Miksáné úrnők, azonkívül Veisz Rosa, Julcsa és Berta, Veisz Sarolta, Márkusz Cecil. Heimann Janka, Oberländer Hennin, Dreifin ger Cecil és Sáli kisasszonyok, stöbbek. Ki egyéb iránt tisztelettel maradok tek. szerkesztő urnák kész szolgája, Enyingen, 1880. febr. 27. Veinberger Ignát\. »Hirdetmény. — Aradon f. é. márczius hó 14-én és 15-én az ottani kereskedelmi és iparkamara által rendezett borvásár fog tar­tatni, a melyre való bejelentések legkésőbb márczius hó 1-ig a czímzett kamarához be­küldendők, mely Alkalommal egyszersmind a a bejelentési díj is lefizetendő, ez akként lé­vén megállapítva, hogy a kijelentett eladó bormennyiségnek első 100 hectoliteréért 2 frt, minden további 100 hectoliterért 50 krajczár jár. Mi oly hozzáadással hozatik köztudomásra, hogy bővebb felvilágosítás vagy az aradi, vagy az alulirt kamaránál szerezhető. Sopron, 1880. febr. 20-án. A kereskedelmi és iparkamara. »Új zenemüvek. — Táborszky és Parsch zenemííkereskedésében Budapesten megjelent és Veszprémben Kraus^ Árminnál kaphatók: Nyolcz eredeti dal (Blaháné Lujza úrhölgynek ajánlva.) 1. Galambposta. 2. Jaj Istenem. 3. Hárv. mester. 4 Leány álom. 5. Falu végén. 6. Búra hajol. 7. Kis gyöngy patak. 8. Fönn a lombos. Énekhangra zongora kísérettel (vagy zongorára külön) irta: Állaga Géza (.Szeret­lek én és Befútta az utat* szerzője.) •Pimitzer Frigyes zeneműkiadásában Budapesten megjelent és Veszprémben Kraus\ Ármin könyvkereskedésében kaphatók: .Bar­carolle* (Dites la jeune belle*) paroles de Théophile Gautier; zongorára szerzé: Schütz Miksa. Ára 75 kr. »Közegészség. — Az egészségi állapot a lefolyt 2 hét alatt az ezt megelőző két heti­hez viszonyítva kedvező volt. A légzés szervek bántalmai azok, melyek még folyton nagy számmal merülnek fel, mig a tulajdonképi to- rokbántalmak ritkábban fordultak elő. Dr. Fischer Béla. ha keresztül törhette a kemény rögöt, félig fejletlenül perzselődik össze az égető napsu­gárban. Reggel indultunk Gleichenbergből gyö­nyörű időben, a fény, illat kisért bennünket egész Feldbachig és csak azt sajnáltam később, hogy elcsevegtem az időt, és nem csupa .szem* .tüdő* és „orr voltam. Ki tudja mikor látom viszont e szép helyeket ? Délután már Grátzban voltunk, épen csak leraktuk málhánkat a „Hotel Dániel­ben, s azután nyakunkba vettük a várost. Felmentünk a „Schdossbergre“, hova kanyargásban a legszebb sétány vezet fel, nyugvó helyekkel, honnét mindenünnen elra­gadó a kilátás. Hát még fennt! Ott áll a komor citadella és ágyuk néznek le zordonan a városra, az óriási óramű a „Lizi*, és alattunk a nyüsgő város gyönyörű hegyes erdős vidékével, a széles fényes szalag a Mura folyó, és csak azt kelle sajnálnunk, hogy nem időzhetünk hosszasabban Grátzban és nem tehetünk környékére kirán­dulásokat. Magában Grátzban is kellemes a tartózkodás, van benne a nagyváros kényelme és fényűzéséből és a kisvárosias nyugalomból; hiányzik az az ezer és ezer lüktető ér kábító : hajszája, az örök lárma és mozgás, nagyvá­rosnak elég csendes, kedélyes, kedves tartóz- I kodási hely. össze vissza jártuk utczáit, téréit, sűrű gyönyörű sétányait, de leginkább meg­ragadott ódon országháza bámult falai, és I apró ránczos, zordon ablakaival, valóságos középkori épület, szinte képzeltem, hogy e sötét, bár érdekes, falak nem is hirdethették j a szabadság és világosság eszméit. Este a színházban megnéztük a ,Lo- voodi árvát* a czímszerepben a hires Bandin- j nal, — de mind a színház, mint a darab és a | művésznő kielégítetlenül hagyott. Az ifjú Eyre Jane már nem a havas, hervadt Bandinnak való, bántotta Ízlésemet, a harmóniát. Másnap már útban voltunk hazafelé; elmaradt a Stayer hegyláncz, a kedves .Schlős- seli*, a napsugártól ittas enyhe lég, és itt a Bakonyban olyan busongó őszi szél fogadott, hullougtak a száraz falevelek, zúgtak jajongtak a fák, hogy én is szorosabbra vontam a kö­penyt és piáidét és minden ragyogó álmom ; egyszerre elrepült. Majd talán a tavasz visszahozza! Hisz ebben örökös gyermek vagyok, és minden ki­kelet, visszatérő fecske, gólya, ibolyanyilás és rózsaillat telkembe is visszavarázsolja a ta­vaszt minden reménye, ígérete s álmaival. Elhaltak. Nagy Julia, 65 éves, vizkór-, Steixner Erzsébeth, 63 éves, végelgyengülés-, Kovács Zsiga, 3 hetes, veleszületett gyengeség-, Volf- ram Janka, 8 hónap, tüdőlob-, Gyurgánczky Antal, 53 éves, tüdőgümőkor-, Horvát János 4 hónap, nyavalyatörés-, Bakos Emilia, 1 % : éves, gyermekaszály-, Török Gyula, 2 éves nyavalyatörés-, Lukácsy Katalin, 2 hetes hörg- lob, Szedlák Károly, 2'/2 éves, gyermekaszály-, , Kovács Terézia, 75 éves, végelgyengülés-, An- teszner Mária, 7 hetes, hörglob-. Gibitz Veu- czel 53 éves, gégcsont-, Arnhoffer János, 30 éves, eskórban. — Született 4 fiú 4 leány. Időjárásunk febr. 21. - febr. 28. | Febr. 21. Sz. r. — d. — este -j- 5° R. Febr. i 22. V. r. tiszta -j- 3° R dél. napos 10° R. j este borús 4- 6° R. Febr. 23. H. r. nagy köd | -f- 1° R. dél. nagy köd + 2° R. este ködös j -j- 2° R. Febr. 24. K. r. borús széllel -J- 1° : R. dél. esős szél -j- 2° R. este havazó 0° R. ] Febr. 25. Sz. r. havas 0° R. dél. borús -j— 7° ' R. este tiszta 0° R. Febr. 26. Cs. r. borús (— 4° R.) dél. napos -j- 5° R. este felhős -j- 2° R. Febr. 27. P. r. enyheborús 0° R. dél. borús -f- 4° R. este borús -}- 3° R. Febr. 28. Sz. r. tisztuló 0° R. dél napos -f- 6° R »Árverések. - Tarkasdy György 1084 írtra b. ingatl. ápril 8. Takácsiban. — Kaiser ■ Anna 80000 írtra b. ingatl. april 24. Zalaeger- 1 szegen. — Tóth Ferencz 1800 írtra b. ingatl. ápril 14. Szigligeten (Tapolcza) —Papp Mi­hály 2076 írtra b. ingatl. márcz. 30. Vasza- ron. (Pápa.) — Piutér Julianna 400 írtra b. i ingatl. márcz. 15. Mező-Komáromban. — ■ Kiész Miklósné. 656 írtra b. ingatl. márczius 17. Mező-Szt.-Györgyön. — Gácsér József 747 frtra b. ingatl. márcz. 20. Vörösberény- ben. — Soós János 1627 frtra b. ingatl. márcz. 22. Csóthon. Preport Ádám 560 írtra b. ingatl. márcz. 9-én Füreden. Y egyesek. Magyarosodás Körmöczbányán. A ma­gyar egyesület Körmöczön, melynek megala­kulását némelyek már hónapok előtt hirdették, végre, de csak e hó 22-én, megalakult. Schrö­der Károly reáliskolai igazgató, miut id. elnök s dr. Versényi György főreáliskolai tanár, mint ideiglenes titkár-jegyző, már felterjesz­tették a kidolgozott alapszabályokat a belügy­minisztériumhoz megerősítés végett. Az egye­sületnek kettős czélja van, úgymint: a magyar nyelv gyakorlására módot és alkalmat nyúj­tani, és a magyarul nem tudó, de tanulni akaróknak ingyeues oktatást adni. Létesüljön, virágozzék! A műegyetemen febr. 26-án adtak ki először építész-mérnöki diplomát, minthogy a technikának csak két éve van bevégzett építész- mérnöki szakosztálya. Vidéki lapszemle. A „Pápai Lapok“ a cíivilizácziórol, ír melyről a mai kor embere azt hiszi, hogy annak teljes és tökéletes birtokában van, pedig nincs úgy. A „Sopron“ 15. sz. a sopronmegyei gazdasági egyesület múlt évi működéséről hoz évi jelentést. A 16. sz. társadalmunk betegségének okai és gyógysz erei ez. czikket folytatja. A „Fehérvári Híradó“ 16. s*. szerint mig tár­salgásainkból a német nyelvet ki nem irtjuk, mig magyar létünkre oly örömest beszélünk egymás közt németül: addig sok okunk van aggódni a nemzet szilárdsága felett. A 17. sz. Zimándy Ignácz munká­ját az „uj székesfehérvári kanonok“ czímiit hordja le. Az „Uj Esztergom“ 8. sz. hazai iparosaink ér­dekében hoz czikket. A „Hazánk“ 15. sz. a „Függetlenségiből át­véve közli Kossuth történelmi nevezetességű levelét, melyben a kiegyezés nagy mesterét, Deák Ferenczet, rója meg a kiegyezés körüli szükségtelen jogfeladá­sokért. A 16. sz. nagyon szép erény a lovagiasság, nagylelkűség, de úgy gyakorolva, mint mi teszszük, hogy tulságig nagylelküek vagyunk idegenek iránt, mig saját hazánk s testvéreinktől a napfényt is el­fognék, mig tönkre zilányítjnk magunkat azért, hogy idegenek irányában nagylelkűséget aSfectáljunk, ez már nem erény, hanem zopfos nagylelkűség. A „Székesfehérvár és Vidéke“ 15. sz. társa­dalmi bajainkról ír. A t6. sz. az árvagyermekek ne­velési ügyével foglalkozik. A „Vasmegyei Lapok“ 16. és 17. sz czikk­sorozatot hoz a magyar nyelv tanításának módjáról. A „Somogy“ örömét fejezi ki, hogy febr. 15-én Kaposvárott a szegéuytanulók segélyezésére rendezett hangversenyen valláskülömbség nélkül oly sokan je­lentek meg. A „Vasmegyei Közlöny“ a lutrit telhetetlen molochnak nevezi. A „Keszthely“ az állatvédelemre a ncmesszivü hölgyeket szólítja fel. A „Zalai Közlöny“ 16. sz. a lutriról és a lutri szenvedély szomorú következményeiről értekezik. A 17. sz. Fárnek László ügyvéd azt a kérdést veti fel f miként kellene — a mennyire lehet — odahatni, hogy nocsak nemzetünk létszámát tartsak föl, hanem a szám növekedését is előmozdítsak. A „Zala“ a szőlő kapálásról ir. Közgazdaság. Piac{i árak. Az eleségnek folyó ára a hetivásáron. 1880. évi febr. 27-én. - Búza, legjobb 78 kilogramm 14 frt 30 kr. Közép 76 ki. 13.80. Legalábbvaló 75 ki. 13.40 ROZS, legjobb 72 ki. 11.—. Közép 71 kt. 10.50. Leg­alábbvaló 70 kl. 9.8J. Árpa, legjobb 65 kl. 9.30 Közép 64 ki. 8.50. Legalábbvaló 62 ki. 8. Zab, legjobb 40 ki. 7.80. Közép 38 ki. 7.70. Legalábbvaló 36 ki. 7.50 Ku- koricza, legjobb 75 ki. 8.20. Közép 74. ki. 8—. Leg- alábbvaló 73 ki. 7.50. Dara-liszt, métermázsa 24 frt, kilogramm 24 kr. Zsemlye-liszt m r. 20. ki. 20. Fehér­kenyér-liszt mm. 18 ki. 18. Fekete-kenyér-liszt mm. 16 ki. 16. Kukoricza-liszt mm. 10 ki. 10. Rizs-kása mm. 32. ki. 34. Buza-dara mm. 24. ki. 24. Árpa dara mm. 26. ki. 23. Borsó mm. 12. ki 13. Lencse mm.12. ki. 13. SZERKESZTŐI ÜZENETEK. K. E. Bupapest. — A vasút ügyében küldött üdvözlete buzdítólag log hatni az eszme megvalósí­tására is. Az előfizetési összegek a jelzett évekre je­gyeztettek. L. M. Pápa. — Labor improbus omnia Vincit. A tudomány nem ismer akadályt. Sok olyasmi való­séit már, amiről sokan kimondták, hogy lehetetlen és — mégis kivihető volt. Sz. J. Székesfehérvár. — üdvözlet. V. M. Lajos-Komárom. — A jegyzők ügye megérdemli, hogy több oldalról megvilágíttassék. Üd­vözlet. A takarékmagtár kezelésének részletes leírá­sát igen szívesen vennök, legalább lehetne mintául felállítani. Több takarékpénztári kimutatás - küldetett be szerkesztőségünkhöz. Szives türelmet kérünk, mind­egyiket fogjuk ismertetni. NYILTTÉR. Veszprémben a czim­zett szálloda és szinlxáz, a hozzá tartozó Icávéliáz, 12 ven­dégszoba, korcsma, pin- cze, Istálló, minden órában eladó, vagy haszonbérbe vehető. Bővebb értesítést szóval vagy levélben ád a tulajdonosnő özv. Arnhoffer Jánosné, Veszprémben. Felelős szerkesztő és kiadó: LÉVAY IMRE. Laptulajdonos: KRATJSZ ARMIN. ■ I irdetése k. Tüdőbetegeknek! Rögzött köhögés eUen az orvosok által eddigelé leghathatósabb és j gyorsan működő gyógyszerül ajánltatik és pe­dig a tüdőgümőkór bármely fokán, gégehurut, üdült köhögés és tartós rekedtség megszün- 10 tetősére: 6-3 Dr. IvíIXjXjDIS Jfloh-szörpe, mely a mellbetegségekben szenvedőkre megbecsülhetlen készítmény. Ezen Moh-szörp gyógyerejének legcsattanósabb bizonyítéka az, hogy a legrövidebb idő alatt a legnagyobb elterjedtségre tett szert. Felnőttek és gyermekek számára. Eredeti tégelyekben, használati utasít- tással együtt ára 50 kr. o. é. Első sorban az étkek s italok megvá­lasztásánál követjük el azon vigyázatlanságot, melynek következményei az emésztés szervei­nek megzavarodásában nyilatkoztak. Ez állapot kicsinylése és elhanyagolása idézi föl a sok és hosszan tartó gyomorbetegségeket: már pedig a jó gyomor fő föltétele az ember egészségének. Minthogy pedig a gyomor ellen a legnagyobb elővigyázat mellett Í9 könnyen vétkezhetünk, helyén találjuk mindenkit dr. Millernek, Becsben hatóságilag vegyelemzett ÓV-BALZSAMÁRA figyelmeztetni, mely a gyomor tevékenységét szabályozza, a gyomor és belek miudennemü heveny és rögzött lobbjának elejét veszi, a hányást, hasmenést, sápkort, a különféle gyo­morbajokat, étvágy hiáuyt, gyomorhurutot stb. meglepően rövid idő alatt megszünteti. Egész üveg ára 3 nyelven irt utasítással együtt 1 frt 50 kr. o. é. féliivegé 80 kr. o. e. VESZPRÉMBEN . Egy 13—14 éves fiú mint tanoncz alkalma- | zást kaphat Eszterhay Ferencz vegyesáru kereskedésében Veszprémben (ho9szu- utcza 1300.) Megkivántatik, hogy legalább elemi iskolákat végzett, jól nevelt és egész­séges alkatú legyen. A föltételek megtudhatók 14 személyesen vagy posta utján. 2—1 80 Nincs többé 10—8 köbödéi! Egpr-fÉ ss mellptilt legkellemesebb, legbiztosabb gyógyszer köhögés, re­kedtség, torokbajok és mindennemű nyákbajok ellen. Eredeti dobozokban 25 kr. 5'J kr. Kapható: Buda­pesten Török József gyógyszerész urnái király utcza. Veszprémben: Ferenozy gyógyszerész és Tuszkau M. és társa kereskedő uraknál. Vidéki megrendelések (legalább egy frtnyi összegben) postautalványon ké­retnek, s a legfigyelmesebben eszközöltetnek. EGGER A. Budapesten, Erzsébettér 9. 13 HIRDETMÉNY. 2 ' A Szt.-kir.-szabadjai mint szövetkezetnek feloszlása a veszprémi tekintetes kir. törvényszéknek 1878-dik évi október 18-án 11351. sz. a. kelt végzése foly­tán határoztatott el. Az 1880-dik év január 8-dikáig a tagokkal történt leszámolásával annyira haladt, hogy a törzsbetétek minden egyes szövetkezeti tagnak vissza fizettetek. Az esendő osztalék pedig, csak a még köve­telésben levő összegek behajtása után fog ki­fizettetni. Szt.-Kir.-Szabadja, 1880. febr. 26-án. * Az igazgatóság. A t. városi és vidéki AV V 0* / feO V «o’ ® Tigy*4 A kézműipar fejlettsége mai állapotában már a legkisebb műhelyekben is kisebb nagyobb oly segédeszközöket, egyszerűbb gépeket igényel, melyeket a kézi munka hasztalanul igyekszik helyettesíteni. Ilyeu rendeltetéssel bír a czipészek és csiz­madiáknak ma már elkeriilhetlenül szükséges úgynevezett: ványó-gép (vilikóló) tpely eddig csak kevéssé terjedt, mert drágán és csakis a fővárosokban volt kapható. Én most, a gyakorlat útmutatása szerint javított és tökéletesen újra szer­kesztett, ilyen gépek készítésére vállalkoztam s ajánlom e kedvező alkalmat mind­azon t. lábbelit készítő iparosoknak, kik ilyen segédeszközzel még nem bír • nak, de olcsóság tekintetében is most könnyen megszerezhetik. Egy kisebb gép ára 25 frt, legnagyobb 59 frt; ezenkívül másféléket is készítek külön megrendelésre, s biztosítom a t. vevőket, hogy jutányosság és megbízhatóság tekintetében teljes kielégítést nyernek. Számos megrendelést kér tisztelettel- KOVÁCS KAROLY 8 3—3 lakatosmester. Veszprémben hosszú utcza 928 ‘/2 számú házában. Veszprémben, 1880. Nyomatott a laptulajdonos Krausz Armin könyvnyomdájában.

Next

/
Oldalképek
Tartalom