Veszprém megyei hivatalos heti közlöny, 1880 (6. évfolyam, 1-53. szám)

1880-07-11 / 28. szám

é3 népiskola közt. Ezen kívül hasson oda, hogy a nagyközönség saját kebelében moz­galmat indítson a fó'gyrnnasium létesítése iránt, ő maga pedig telhetöleg iparkodjék a törvény­ben előirt kötelességének eleget tenni, hogy a felsőbb népiskolát felállítsa. E jelentés már át is adatott a polgármesteri hivatalnak *Fürdöv»ndógek. — A hozzánk bekül­dött »Névsor“ 4. és 5. száma szerint a für­dővendégek száma Balaton-Füreden julius 3-ig 710 volt. ♦A szülék figyelmébe. — A jövő iskola­évben a helybeli nagygymuasiumnál nemcsak az ének-, gyorsírás- és franczia nyelvben nyer­nek a tanulók rendkivűlileg magánoktatást, hanem még az angol nyelvben is. Ugyanis Ransbourgh Zsigmond úrnak adatott engedély az angol nyelv magántanítására. E körülményre kötelességünknek tartjuk a szülék becses figyel­mét előre is felhivni. •Tisztelt szerkesztő úr! - A veszprémi reform, iskola növendékei junius hó 27-én tartották meg nyári félévi vizsgálataikat, öröm­mel mondhatjuk, hogy igen jó sikerrel, mi kiválólag Jima Kálmán tanító úr lelkiisme­retes buzgó szorgalmának köszönhető, ki csak ogy éve, hogy ezen már már hanyatlásnak indult iskola vezetését átvette, mégis minde­nütt meglátszik, hogy a tanítói pálya nehéz, de magasztos feladatának egész tudatával mű­ködik, ép azért a veszprémi reform, egyház elöljárósága elhatározta említett tanító úrnak nemes törekvéseiért nyilvánosan is köszönetét mondani. De köszönetét mond az elöljáróság tekiutetes Kopácsy Árpád úrnak is, ki fel­buzdulva a tanítványok előmenetelén két darab öt frankos aranyat ajándékozott ösztöndíjul, két legjobb szegény sorsú tanulónak, melyek a vizsgálat befejeztével azonnal egy fiú és egy leány gyermeknek át is adattak. Tekin­tetes Sörös Zoltán úr és mások szintén ada­koztak hasonló czélra, mely adományok szin­tén kiosztattak, melyért az elöljáróság forró köszönetét mond. Megemlítendő még az, hogy nagyon kívánatos volna, ha a szülők jövőre a vizsgálatokon nagyobb számmal jelennének meg; az buzdítás volna úgy a tanítóra, mint a tanulókra, ha látnák, hogy a szülők érdek­kel viseltetnek előmeneteleik iránt. Veszprém, 1880. jul. 8-án. ♦A Balaton mellékéről irák: — Az ara­tás már a múlt hét utolsó napjaiban meg­kezdődött nálunk. Ami kevés gabna itt terem, az igen jó aratás reményér* adott okot. Búza, árpa és zab csakugyan kifogástalan is, mind szemre, mind szalmára. Az aratók vigan pen­getik sarlóikat és kaszáikat. A rozs is szal­mára kitűnő, de a szemek ritkák és aszottak. A ritkaságot a virágzáskor uralkodott ködnek és szeleknek tulajdonítják gazdáink, az aszott- ságot pedig a múlt heti roppant hőségnek és szárazságnak, mely azokat többnyire éretlen állapotban érte. A múlt vasárnapi erős vihar is tett némi kárt, részint az érett gabona szemek kiverése, részint az éretlen és egy­úttal kövér vetéseknek megdöntése által; e kár azonban nem nagy számba vehető. Ku- koricza, burgonya is szépen fejlődött, de a szárazság miatt már fonnyadni kezdenek. A szelek minden irányból fúnák váltakozva, de esőt nem hoznak. A szőlő gyönyörűen fejlő­dik, bő szüretre azonban nem számíthatunk, részint azért, mert a tőkék, különösen az erős télben való szenvedés folytán, csakis közép­szerűen hoztak, részint pedig azért, mert né­mely fajok, habár nem sok is, elrúgtak. — Lampért. *A kereskedelmi ismétlő iskola. — Tek. szerkesztő úr! Becses lapjának múlt heti szá­mában szives volt a veszprémi kereskedelmi ismétlő-iskola vizsgájáról megemlékezni. Az érdeklettek közöl sokan akadályozva voltak a vizsgálaton személyesen megjelenhetni; mi­után, mint hiteles forrásból tudom, ők is sze­retnének nevezett iskola működéséről biztos tudomást szerezni, kSrem igen tisztelt szer­kesztő urat, a vázlatos tananyagot, mely a lefolyt tanévben a kereskedelmi ismétlő-isko­lában végeztetett, b. lapjában közzétenni szí­veskedjék. Taníttatott: magyar olvasás; ma­gyar nyelvtan; kereskedelmi levelezés; nem- zetgazgaságtan; váltójog; áruisme; történet; földrajz; német olvasás és nyelvtan. A lefolyt tanévben többen a harmadik osztály tanulói közül a kereskedelmi levelezést német nyelven is tanulták. Számtan; könyvvitel. A szorga­lom, melyet a tanulók a lefolyt tanévben az iskolalátogatásban tanúsítottak, az előbbi éve­kéhez képest kedvezőnek mondható. Ez ör­vendetes haladás nagyrészt a tanfelügyelői hivatal erélyes közbenjárásának köszönhető. Fegyelmi kihágások a lefolyt évben elő nem fordultak. E helyen legyen szabad az intézet jótevőiről is megemlékezni. A t. kereskedelmi társulat több szegény tanulót a szükséges tankönyvekkel látott el. Csak sajnálni lenet, hogy némely jómódú szülő gyermeke az is­kolaév végéig sem szerezte meg a szükséges tankönyveket. Főtisztelendő Lévay Imre, nagy- gymnasiumi igazgató úr, több térképet bocsá­tott az iskola használatára. Leljék az intézet jótevői valamint annak fentartói és érdekének előmozdítói nemes tettük jutalmát az öntu­datban, hogy hozzájárulnak a társadalom egyik igen fontos osztályának neveléséhez, hogy az müveit és szakképzett legyen. — ‘Baum FülÖp. ♦Csend. - Meglátszik, hogy nyár, fürdő­és uborkaidő van, városunk oly csendes, miut ha kihalt volna. Az ég felhőtfen, a nap erősen tűz, az utczák porosak, az emberek lomhák, az ablakok legtöbb helyütt lefüggönyözvék, szóval a hőség uralkodik mindenütt. Hatá­raink szépen sárgáinak, vetéseink szép remé­nyekre jogosítanak, gyümölcsünk nem sok lesz, a kerti vélemények buják. ♦Körigazgatási bizottság. — Az alispáni hivatal pénzforgalma junius 2159 frt 11 kr. és egy db. arany volt. Julius hó 5-én köz- igazgatási bizottsági ülés tartatott, mely az árvaszéki ügyforgalomra vonatkozó statistikai adatok előterjesztése mellett föliratilag meg­kéretni határozta a m. k. belügyminiszté­riumot, hogy az árvaszék mellé engedélyezett négy rendkívüli díjnok alkalmazását még to­vábbi három hónapra megengedni méltóztas- sék, a vármegye közönsége pedig megkéretni rendeltetik, hogy az árvaszéki irodai erő sza­porításáról intézkedni szíveskedjék. Veszprém város polgármesteri hivatala felkéretik, vajon hajlandó-e megengedni, hogy a vízvezeték csővéből egy mellékcső vezettes­sék be a megyei börtönhelyiségekbe; a kir. államépítészeti hivatal utasíttatik, hogy költ­ségvetési előirányzatot terjesszen be a bör- töuhelyiségek mellé építendő jégveremre nézve. Vojta József pápai polgármester azon költségek megtérítésében elmarasztaltatott, a melyek az adó rendetlen behajtása miatt ki­küldött állami végrehajtók által felszámít­tattak. A vallás- és közokt. m. k. minisztérium f. évi jun. 11-én 16921. sz. a. kelt rendele­tében felhívta a közigazgatási bizottságot, hogy a községek elöljáróságait a tankötelesek pontos összeírására szorítsa. ♦Kútba fulladt. - Takács István 66 éves vilonyai lakos, folyó hó 4-én d. u. a pinezé- ből hazafelé jővén az úgynevezett vilonyai ökörkútba esett és belefúlt. Az előleges orvosi vizsgálat semmi külerőszak nyomát nem ta­pasztalta. ♦Borsodi Szilágyi Dezső ur az „Árpád emlékszobor kérdése“ ivének második, ja­vított kiadását küldé be hozzánk, mely az említettük vigadó előtti szoborcsoportozatnak redukálása: közepén az Árpád lovasszobor, aztán mythologiai csoportok, a hét vezér szobra és kisebb mellszobrok. Szerző tervét az »Írók és művészek társaságának* ajánlotta. ♦Közvetlen közlekedés Balaton-Füredre. — A magyar vasutak igazgatóságai f. évi ju­lius 15-től szeptemberhó utoljáig (október 31- éig érvényes) Balaton-Füredre szóló mérsékelt áru közvetlen menetjegyet fognak biadui. E menetjegyek a cs. kir. déli vasút Siófok állo­másáról Balaton-Füredre és visszavaló uta­zásra jogosító szelvénynyel vannak ellátva, mely szelvény visszautazás alkalmával a hajó­ról való kiszállásnál elszedetik; a menetjegy azonban az utas birtokában marad s a vissza­utazásra szóló mérsékelt menetjegy váltása alkalmával a siófoki vasúti állomáson átadandó. E jegy kimutatása nélkül a siófoki személy­pénztár térti-jegyet nem szolgáltat ki. ♦„Nevelő intézet“ — gymnasiumi tanuló ifjak számára. Vargyas Endre, Győrmegye kir. tanfelügyelője, gymuasiumi tanuló ifjak szá­mára a jövő tanévtől kezdve »Nevelő-intézet“-et, convictust nyit Győrött, melyben elhelyezést nyerhet minden 9—18 éves illetőleg' I.—'VIH. osztályú latiniskolai tanuló, akik az intézetben teljes ellátást, tanulmányaikban útmutatást, rendes felügyeletet s nevelést nyernek, a gym­nasiumi tanfolyamot pedig a győri szent Be- nedek-rendi főgymnasiumban nyilvánosan vég­zik, illetőleg tanulmányaik eszközlésére ide bejárnak. — Alkalmunk volt a hozzánk be­küldött programból meggyőződni arról, hogy az intézet reális alapokon nyugszik s költség­vetése a lehető legméltányosabb, miért is az intézetet, mely a nevezett kir. tanfelügyelő gondozása mellett szakszerű vezetés alatt áll, melegen ajánljuk a vidéki jobb módú honora- tiorok, birtokosok s más teketősb szülők fi­gyelmébe. Az intezet-tulajdonos, kinek lakása Győr, király-uteza, 4. sz. alatt vau, kívánatra bárkinek szívesen szolgál bővebb felvilágosí­tással vagy programmal. Időjárásunk jul. 3. — jul. 10. Jul. 3. Sz. r. — dél forró nap -f- 24° R. e. tiszta -j- 19° R. Jul. 4. V. r. napos -j- 15° R. dél forró nap széllel -j- 25° R. este szeles -j- 13° R. Jul. 5. H. r. borús -f- 13° R. d. borús széllel -f- 18° R. este tiszta -f- 15° R. Jul. 6. K. r. borús széllel -f- 12° R. d. napos széllel + 21° R. este tiszta + 14° R. Jul. 7. Sz. r. tiszta + 12° R. dél napos -f- 21° R. este derült -f- 15° R. Jul. 8. Cs. r. tiszta -f- 11° R. dél napos -j- 23° R. este derült -f- 18° R. Jul. 9. P. r. tiszta -}- 14° R. dél. napos + 25° R. este derült -f 20° R. Jul. 10. Sz. r. tiszta -f- 15° R. Vidéki lapszemle. A „Pápai Lapok“ a tüzrendőri szabályzat ügyé­ben a városi képviselők kedvéért jónak látta tájéko­zásul és fölvilágosításul közölni sorait. Az „Esztergomi Közlöny“ a budapesti keres­kedő ifjúság esztergomi kirándulása alkalmából hozza czikkét. A „Magyar Vidék“ 53. sz. a phylloxera. Az 54. sz. a vallás és közoktatás minisztérium legújabb rendelete alkalmából, mely a tanító képző intézetbe felveendő növendékek számát megszorítja, — hoz ko­moly szavakat. A „Sopron“ 53 és 54. sz. a pkylloxéráról, fel­olvasta id. Szilvásy Mártou a phylloxera értekezeteu. A „Fehérvári Híradó“ 54. sz. a város hölgyei i aug. hóbau ünnepélyt készülnek rendezni a felállí­tandó árvabázra ; ezért dicséneket zeng a nőkről. Az 55. sz. korunk eszméi, pályanyertes mii, felolvastatott 1 a székesfehérvári kath. legényegyletnek 1876. julius 30-áu tartott gyűlésében. A „Somogy“ nálunk a telkes polgárságnak és munkásosztálynak jobb dolga van, mint a kaputos embernek. A „Székesfehérvár és Vidéke“ 53. sz. a nép­könyvtárral öszszekötve ajánlja. Az 54. sz. A phyllo­xera vészhez szól Hermann Ottó. A „Vasmegyei Lapok“ 54. sz. Szombathely vá­ros képviselő testületének közgyűlése. Az 55. sz. az 1879—80 tanév eredménye a szombathelyi polgári leányiskolában. A „Vasmegyei Közlöny“ az asztalosok strikéjét Budapesten oly fontos dolognak tartja, hogy érde­mesnek vélte e tárgyra vonatkozólag némelyeket el­mondani. A „Zalai Közlöny“ 54. sz. ma üzletet nyit valaki, holnap már zár alá jut, ki ennek az oka ? maga a kereskedő és miért? ezt fejtegeti. Az 55. sz Ltrragh Gábor a Balaton melléke hegyvidék borter­mesztőihez levelet intéz. A „Keszthely“ a város ügyeire vonatkozó in­tézkedéseket közli a városi képviselő testület üléséből. A „Győri Közlöny“ 54. sz. mennyi veszede­lemnek van kitéve a gazdaember kivált akkor, midőn termése már behordva és kazalba rakva van, azért felhívja a figyelmet a tűz ellen való biztosításra. Az 55. sz. Hassán pasa megölése és az albán liga. A „Zala“ az aratásról szól. A kertészet köréből. Gazdaasszonyaink becses figyelmébe ajánlva. 1874-ben Kádártán az újonnan kihasí­tott faiskola kezelését elvállalván, kiváló fi­gyelmet fordítottam a konyhakertészetre. Ter­meltem sárgarépát, petrezselmet, paradicsomot, káposztát s több effélét. Gondolhatni a külön­ben is jó földben uj törésben termelvényeim ked­vemre pompásan diszlettek. Hát egyszer csak egész váratlan megjelen az orsz- faiskolai fel­ügyelő Lukácsi Sándor. Büszkén mutatom — megjegyzendő, ekkor magam is kezdő kertész voltam — szépen fejlődő veteményeimet. Nem is volt kifogása ellene, csak a paradicsom alma sor előtt megállva tett megjegyzést, mondván: Barátom! miért nem nyesi meg a paradicsom bokrokat? Saját kését elővéve egy- pár bokrot feluyesett. Sajnálkozva néztem a megkopaszított ágakra. Mosolygott együgyü- ségemen. Mit tehettem ón róla?! Hisz az előtt csak egy árva fácskát sem dugtam le, annyi val inkább zöldség termelésbe — asszonyok dolgába — nem avatkoztam. Erre vonatkozó­lag nevezett faiskola-felügyelő ur mint a nép igazi jóakaró barátja szives volt egy két szó­ban utasítással szolgálni. Ha nem ugyanazon szavakkal is, — ha emlékező tehetségem cser­ben nem hagy — megpróbálom leirni. Szépen kifejlett korai nagy gyümölcsű paradicsomalmát állíthatunk elő, ha a paradi­csomot kellő időben karó mellé felkötözzük, aztán amint bokrosodui kezd, a tőről a levél szárakat egy kettő kivételével jó éles késsel levágjuk, csak a gyümölcs szárát hagyjuk rajt meg. Később a szár felső végén fejlődő gyü­mölcsöt is eltávolítjuk, azért, hogy az alan­tabb nyugvó kifejlettebb almától tápuedvet el ne vonják. Ekkor a nap éltető melege — nem lévén sürü lombos a bokor — napestig éri a gyümölcsöt, tehát korábban is érik, mint különben. Evvel egyidejűleg megemlítem, mi­szerint a későn érő paradicsom alma, melyet a dér a száron megcsip, nem haszuálható, mérgessé válik; az ilyen dércsipte paradicsom­ból készített étel hasfájást, hascsikarást okoz. Jobb hát ezt szárastól kitépni, s trágya gö­dörbe bevetni. Egy vegyes társaságban, mikor a jó ebédet elköltöttük, külön csoportra oszoltak a férfiak, külön a nők. Kiki a saját szakmája, munka­köréből egyes dolgokról szabadon nyilatkoz­hatott. A nők a sütés főzés megbeszélése után. áttértek a kertészetre. No ez már engem is érdekel, közelebb vontam székemet, egy a ker­tészetben! ügyességéről ismeretes gazdaasszony — mama — elbeszélésének észrevétlen fül- tanuja lehettem, Mit is mondott csak? Igaz, tudom már!: Mikép lehet meggátolni, hogy fel ne magozzák a saláta? Miután csak néhány fejet szánunk mag- vásra, igen boszantó, hogy gyakran mind magba megy át. Ennek meggátlására ajánlom, hogy a szelvényt az első levelek alatt félig be kell metszeni. A káposztapalántát a balha néha na­gyon ellepi, ez által a növény fejlődésében visszamarad; óvszere: Az öntöző kannába tölts egy kanál pet­róleumot, rá tele a kannát vizzel Azéit kell előbb a petróleumot, mert csak Így vegyül össze a vizzel, ha fölül öntenénk, mint a víz­nél könnyebb, fönt maradna a vizen, evvel öntözd a káposztát minden harmadik nap ösz- szesen háromszor. Ha több a petroleum, a káposztának árt. Nagy ellensége a káposztának még a hernyó is. Szörnyű boszuság a gazdaasszonynak, hogy midőn legszebben diszlik káposztája, egyszerre meglepi az utálatos hernyó s tőnkre teszi a termést, füstbe megy az egész téli reménység. A káposzta özöndék, ez a sárga- szinü fekete vonalakkal sujtázott szárnyú lepke petéit, tojásait, a káposzta levél alsó felére rakja, ebből kel ki a zöldes hernyó. Ez fejlő­dési korszakában felette falánk, a káposzta­levelet gyorsan eszi, a levélnek egypár nap múlva csak a felsőbb része marad. Legbiztosabb ellenszere: mint lepkét a hol találjuk, leverjük, agyontapossuk; a tojást, a hernyót naponkint szedjük. Ez bizon tagad- hatlan fáradságos, s némelyekre nézve kelle­metlen undorító foglalkozás. Más: a foghagy­mát megtisztítva meg keli törni, ebből egy vagy több kanál fejjel langyos vízbe beletenni 24 óráig ázni hagyjuk, evvel öntözzük locsol­juk a hernyólepte palántát, a hernyók mind a földre hullanak, ott aztán ellehet taposni. Közbe szól egy csinos vidéki menyecske: So­kan tapasztalhatták, hogy ha a káposztások mellé véletlenül kender vettetett, a kender tövében levő káposztatövek megkiméltettek a hernyóktól, mig a messzebb esők általuk el- pusztíttattak. E tapasztalat oda indított né­mely gazdaasszonyt, hogy a káposzta közre egyszersmind kendermagot is vetett s a ki­kelt növényeket nem kapáltatta ki egészen, hanem szálonkint imitt amott meghagyatta azokat, miáltal a káposzta-tövek a hernyók­tól tökéletesen mentve maradtak. Nem sokba kerül, minden gazdasszony megpróbálhatja, a sikerről az eredmény tanúskodik. Németh Gerő. ,Az Anker* élet- és járadék biztosító társaságnál 1880-adik évi május hóbau be- nyujtatott összesen 636 bevallás 1.210,208 frt biztosítandó összeggel, és pedig : 405 bevallás 784.897 frttal halálesetre, és 231 bevallás 425.310 frttal életesetre. Kiállítva lön 315 kötvény 486.568 frttal halálesetre, és 204 kötvény 347.779 frttal életesetre; összesen tehát 519 kötvény 834,347 frttal. A havi bevétel volt 110.001 frt haláleseti díj, és 108.300 frt betételekben, összesen 218.301 frt. Halálesetekért kifizettetett 46.210 Irt. Ez évben benyujtatott 2387 bevallás, 5 233.688 frttal, és kiáílíttatott 2325 kötvény: 4.148.700 frttal, ugyanezen időben bevétetett 1.160,709 frt; — halálesetekért pedig kifizet­tetett; 281,438 forint. A társaság működése kezdetétől fogva halálesetekért kifizetett 9.370,831 frt, és az 1871/9-ik túlélési társulás (Associatio) ered­ménye 12.656 084 frt volt. Piaczi árak. Az eleségnek folyó ára a hetivásáron. 1880. évi julius 9-én. — Búza, legjobb 78 kilogramm 11 frt 50 kr. Közép 76 ki. 14.—. Legalábbvaló 75 ki. 10.20 ROZS, legjobb 72 ki. 10.30, Közép 71 ki. 10.—. Leg­alábbvaló 75 ki. 9. 50. Árpa, legjobb 65 ki. 8.— Közép 64 ki. 7.50 Legalábbvaló 62 ki. 7.—. Zab, legjobb 40 ki. 8.-. Közép 38 ki. 7.90. Legalábbvaló 36 ki. 7.80 Ku- koricza, legjobb 75 ki. 7.50. Közép 74. ki. 7.20. Leg­alábbvaló 73 ki 7.—. Dara-liszt, métermázsa 22 frt, kilogramin 22 kr. Zsemlye-liszt m n. 20. ki. 20. Fehér­kenyér-liszt mm. 18 ki. 18. Fekete-kenyér-liszt mm. 16 ki. Í6. Kukoricza-Iiszt mm. 10 ki. 10. Rizs-kása mm. 28. ki. 32. Buza-dara mm. 20. ki. 20. Árpa-dara mm. 28. ki. 30. Borsó mm. 10. ki 12. Lencse mm.10. ki. 12. Bab mm. 10 ki 12. Köles-kása mm. 13. — ki 14. Métermázsa széna 3.40 Ágy-szalma. 2. —. Takarmány-szalma 2.10. Alom­szalma 1.10. Köbméter cserfa 3.25. Bükkfa 2.75. Tölgyfa 2.75. Kőszén kovácsnak való mm. 1.76. égetni való mm. 1.76. Faszén hektoliter 40. Lámpa-olaj 40. 45. KilogramStearin-gyertya 1.12.Öntött-gyertya68. Petro­leum 22. Lámpabél m. i®/10. Kilogramm szappan 38. Nyers-faggyú 32. Tisztitott-faggyu 64. Marhahús 52. Disznó-zsir 1.— Kömény-mag 80. Kősó 13. Ceukor 52. Magyar-bors. 1.— Paprika ,80. Vörös-hagyma 30. Fog­hagyma 20. Füstölt-szalonna 1.— Nyers szalonna 90 Marha zsir 1.20. Sertvés-hus 60. Borju-hns 52. Tojásból 5 db 10. Boreczet 18. Burgonya 2.20. Hektoliter ó bor 24 frt. Ujbor 13.—. Liter ó bor 24. Ujbor 16. Liter szilva pálinka 80. Közönséges pálinka 40. SZERKESZTŐI ÜZENETEK. N. G. Tapolczafö. — Sajnáljuk, hogy legutóbbi becses sorait is nem adhatjuk e számunkban a nyil­vánosság elé, lapunk már akkor telve volt, mikor vettük. Jövő számunkra sem múlják azok idejöket. Üdvözlet. Felső-eörsi kirándulásunkat akkor semmivé tette a rósz, idő, nem tehettük tiszteletünket. L. J. Balaton-Füred. — Üdvözlet. B. F. Veszprém. — A részletesebb tananyagot elhagytuk. K, Fr. Balaton-Füred. — Becses sorait vettük köszönjük a megtisztelő figyelmet. p. — Veszprém. — A minap kért czikkét az illető betűk felvétele végett talán ma vagy holnap viszszadjuk. Üdvözlet. H. Zs Homok-Bödijge. - Becses sorait jövő számuukra félretettük. S. L. Pápa. — Közölni fogjuk. Üdvözlet. V. J. Lajos-Komárom. — Szíves türelmét kér­jük, nem feledkeztünk meg az elsőről sem. Üdvözlet. R. i. Balaton-Füred. — Beválnak, csak türelem. Felelős szerkesztő és kiadó: LÉVAY IMRE. Laptulajdonos: KRAUSZ ARMIN.

Next

/
Oldalképek
Tartalom