Veszprém megyei hivatalos heti közlöny, 1879 (6. évfolyam, 1-52. szám)

1879-05-04 / 18. szám

VI. évfolyam. 1879. 18-ik szám. Veszprém, Május 4. rs.ro 'VSSJK&SIBH' es „Hív. Ertesitg11 megjelen minden vuirnip. Előfizetési dij : Egész évre . . 6 írt - kr. Félévre . - - 3 frt kr. Negyedévre . 1 frt 50 kr. Egj'es példány ára lí> lír. KÖZGAZDASÁGI, HELYI ÉRDEKŰ, MIVELÖDÉSI ÉS = o/Hi VESZPRÉM MEGYEI HIVATALOS HETI KÖZLÖNY. Szerkesztéség ás kiadó­hivatal : Vár, 4. sz. Hirdetéseket, valamint helybeli előfizetéseket is, elfogad és nyugtáz KRAUSZ ARMIN t{>;TkniikiUli Vi»)itit». HIRDETÉSEK egyhasábos petitsor 6 kr. NYILTTÉR petitsoroukint 15 kr. > külön minden beiktatásért 30 kr. bélyeg. ~ —A A magyar nyelv. Megvalljuk, nem örömest foglal­kozunk a magyar nyelv kötelező ta­nításának kérdésével, mert magát azt már szégyenletesnek tartjuk, hogy Ma­gyarországban felmerülhet ez a kérdés. Valamint egyes ember embertársa iránt esak bizonyos fokig mehet az engedékenységben, különben önmaga ellen követ el tagadást és saját egyéni értékét semmisíti meg: úgy egy nem­zet sem tehet nagyobb engedménye­ket, mint csak amennyit nemzeti ön­érzete, nemzeti létérdeke megenged. A magyar sokszor vétett ez ellen és ez az oka, hogy a nemzet saját kebelén vajmi sok kígyót melengetett, amelyek azután hálájokat mérges csipésekben rótták le, nemcsak, hanem még a tisz­tán magyar elemet is annyira ferde irányba terelték, hogy az vajmi sok­szor puszta negélyzésből, affektálásból vette magyar ajkára az idegen szót társaságon kívül és belül. Hogy ná­lunk magyaroknál a nyelv kérdése min­dig kényes volt és az is lesz, azt kiki könnyen beláthatja, ha megszámlálja, hány nemzetiség lakja e szép hazát a Kárpátoktól az Adriáig. De ha még oly kényes is ez a kérdés, ha még annyi nemzetiség állna is velünk szem­ben, azt szem elől téveszteni sohasem szabad, hogy az mind magyar és ma­magyarnak kell is lennie. Itt rejlik a magyar nyelv kötelező tanításának fő- és kizárólagos oka, melyet sem elha­nyagolni soha nem volt volna szabad, sem nem szabad most, midőn az fel­vettetett és mint törvényjavaslat az or­szággyűlés elé került. Minden emberi intézmény, nevez­zük azt társadalomnak, nemzetnek, nemzetiségnek vagy bármi másnak, csak úgy és addig tarthat igényt az állandóságra, ha és ameddig önmagán az egység eszméjét meg tudja valósítani; amint erre képtelen lesz, létjogát vesz­tette és csak idő kérdése, mikor málik szét. Misem lehet egy nemzetnél erő­sebb megteremtője, fentartója, kapcsa az egységnek, mint a nyelv, hisz a nemzet saját nyelvében él, saját nyel­vében hal. Hogy a magyar innen-on- nan ezer év óta fenn tudta magát ennyi ellenséges elem közt tartani, annak egyik főoka az volt, hogy keleti szí­vóssággal meg tudta őrizni nyelvét és nyelvében önmagát. Ma tudatára ébred­tünk ennek, illő tehát, hogy a magyar nyelv ügyét nagyobb és behatóbb fi­gyelemre méltassuk, mint eddig; illő, hogy ne csak a tisztán magyar elem közt legyen annak kelete, hanem az idegenajkuak közt is úgy, hogy a ki magyar kenyeret eszik, az magyar nyelven is beszéljen. Megyénk e téren már régóta el­ismerésre méltó buzgalmat és tevé­kenységet fejtett ki, midőn alapot te­remtett, melynek kamataiból évenkint megjutalmazza azon néptanítókat, kik az idegenajkuak közt a magyar nyelv tanításában különös érdemeket szerez­tek maguknak és fogja is jutalmazni, hogy igy e nagy horderejű kérdés gya­korlati és mennél szélesebb megoldása előtt egyengesse az utat. De e bingó­ságának, de e szép szándékának csak úgy lesz maradandó sikere, ha a vá­rosok és községek egyházi és világi elülj árói, továbbá a néptanítók és mes­terek, valamint mindazok, kik a népre hatni képesek, maguk is át lesznek hatva az ügy szentsége által és hiva­talos és magán-ténykedéseikben gya­korlati érvényt is szereznek a magyar nyelv terjesztési eszméjének. A kormány se elégelje meg pusz­tán a törvényt a törvénykönyvben, hanem azon kívül is hasson oda minden tőle kitelhető módon, hogy a törvény­nek elég is tétessék a valóságban, a gyakorlatban és főkép, hogy a törvény intentiója teljesüljön. Teljesülni fog pedig az az intentió, ha különös ösztöndijakat teremt azon szegényebb sorsú néptanítók számára, akik az idegenajkuak közt nemzeti missiót teljesítve egyaránt képviselik a nevelés, a tanítás és a magyar nyelv terjesztési ügyét és gondoskodik arról, hogy a magyar ügynek ezen apostolai évek múltával jobb, az ország szivé­hez közelebb eső, állomásokra előlép- tettessenek és újabb,pezsgőbb erők által pótoltassanak. Áldozatot követelhetünk bárkitől, de azt nem épen tanácsos senkitől sem követelni, a rendkívüli eseteket kivéve, hogy önmagát és csa­ládját áldozatul hozza, a túlkövetelés; rendesen azt eredményezi, amit a sem- mitsemkövetelés, tudni illik, semmit. Hasonlólag hatalmas tényező, ami eddig, fájdalom, nagyon is figyelmen kívül maradt, az, hogy ép azon vidé­kek közelében legyenek tanitóképez- dék, amelyekben idegenajkuak talál­tatnak túlszámmai. Ma három négy megyét bejárhatunk, alig akaduuk egy tanitóképezdére és igy valami nagyon természetes dolog, hogy sok szegény fiúnak nincs alkalma magát tanítóvá kiképezhetni és sok szegény iskolának nincs alkalma jóravaló és értelmes ta­nítót nyerhetni. Ez a magyar nyelv ügyének egyik főemeltyííje, ezt kell megragadni és a siker bizonyosabb, mint a törvények és reudeletek egész légiója. ________ Ez üst-árkelet. A vasúti és hajózási m. kir. főfelügyelőségnek értesítése szerint, ezüst árkelet-pótlék f. évi május hónapra nem szá- míttatik. A magyar gabonakivitel az utóbbi idők­ben ismét tetemesen csökkent, ellenben az orosz gabona, melynek szállítására az érdekelt vasuttársulatok rendkívül kedvező tarifákat állapítottak meg, mindinkább tömegesebben jelen meg az osztrák és délnémet piaczokon. A magyar gabona-szállításnál érdekelt vas­utak most végre belátták, hogy mérsékeltebb tarifák életbeléptetése által maguknak is hasz­nálnak s első sorban az osztrák államvaspálya léptet — május 1-től fogva — életbe uj ta­rifát, mely szerint a magyar gabona tonnájának viteldija a következő összegekkel mérsékelte- tik: Budapest-Prága közt 2 frt 63 krral, Te- mesvár-Prága közt 2 frt 81 krral, Győr-Prága közt 1 frt 13 krral, Budapest-Brünn közt 1 írt 27 krral, Budapest-Bécs közt 90 krral, Temesvár-Bécs közt 1 frt 11 krral. Heti szemle. — máj. 3. A képviselőház a lefolyt héten elintézte a Spizza bekebelezéséről s a Lujza-út meg­váltásáról szóló törvényjavaslatokat. Jelenleg a magyar nyelvnek a községi elemi népisko­lákban való tanításáról szóló törvényjavaslat tárgyalása van szőnyegen. Sajátságos, hogy a nemzetiségek jó része a törvényjavaslat ellen szól magyar képviselőházban, természetesen még sajátságosabb, hogy ily törvényjavaslat benyújtásának szüksége forog fenn. * Bulgária fejedelmévé Battenberg berczeg első Sándor név alatt apr. 29-én egyhangúlag megválasztatott. A 22 éves fejedelem hadnagy a porosz badseregbeu, s közel rokonságban A „VESZPRÉM“ TÁRCZÁJA. A selyemember. (Egy nagymama meséje.) Odakünn zivataros, vad téli est, odabenn a házban nyájas meleg szoba. Odakünn dü­höngő szél, csikorgó fagy és hulló bópelybek közt jól beburkolva halad az utczákou egy-két eltévedt járókelő, benn a szobában a kandalló vidám tüze mellett unokái körében cseveg a nyolezvan éves nagymama. Egy egész sereg gyermek veszi körül a tisztes aggot. A legidősebb szép sugár növésű, szőke, tizenhat éves leányka, a legifjabb öt éves ra- konczátlau fiú, ki nagyanyja közelébe húzódva incselkedik a házőrzésben tisztelettel megvén- hedt komondorral.... — Azt mondjátok gyermekek, hogy me­séljek valamit. Jól van. Ha szép csendben lesztek, s különösen te kis pajkos jószág békét hagysz az öreg Bodrinak, mesélek nektek valamit. Üljetek le körben ide mellém. Juliska te arra a székre, te piczinység pedig ide az ölembe, ügy. Most hallgassatok szépen. Be­szélek nektek egy emberről, aki igen derék, müveit, finom ember volt annak idejében s mégis olyan szomorú vége lett a boldogtalan­nak. Csak úgy hívta őt mindenki hogy ,,se­lyemember“. Elmondom nektek ennek a se­lyemembernek történetét. I. ... A nagyvilágban az olyan emberre, aki ügyesen tud forgolódni a társaságokban, aki finom tapintattal tud megbarátkozni a | helyzetekkel s bele találni magát minden kö­rülménybe, aki ügyes bebizelgéssel tudja ma­gát befészkelni a lányos mamák szivébe, aki megjelenésével, nyájas modorával, finom be­szédével lelke, s mindenütt szivesen látott tagja a társaságoknak, szóval aki bir minden­nel, mi által magát szeretetteljessé tudja tenni, — az olyan férfira, mondom, azt szokták mondani, hogy finom ember, selyemember .. . Ilyen selyemembert én is ismertem egyet. S{irmay Bélának hívták. Az eladó lányokkal megáldott mamák titkos sóhajtással vágyakoztak őt leányuk fér­jéül látni. A nagyobb leányok még titkosabb, de azért még nagyobb sóhajjal bolondultak utánna. A serdülő csemeték pedig, kiknek szivecskéje nem volt már egészen ment attól a boldogító érzelemtől, amit szerelemnek ne­vezünk, irigy szemmel nézték a bálbajáró na­gyobbakat s óhajtottak volna már ők is egész nagyok lenni, hogy szintén eljárhassanak a bálba s ők is tánczolbassanak egyet azzal a gyönyörű emberrel. Szirmay Béla gyönyörűen tudott beszélni a nők nyelvén. Hanem volt neki egy nagy hibája. Az, hogy mig ő sokaknak szivét moz­gatta meg azok alatt a szép, dombom hó­keblek alatt, a magáé szilárd maradt és ke­mény. A legnagyobb szépségek adták volna I oda szivesen szerelmüket, ha kérte volna tő- í lük. de az 5 szive nem indult meg a sok szépségen, s nem kérte szerelmét egyiknek I sem. Pedig igen jó parthiekat kaphatott volna, j amint szokás ezt mondani, de ő nem kapott m sem. Önállóan, függetlenül, szabadon akart élni. Hanem aztán egyszer őt is elérte vég­zete .... A farsang utolsó napjaiban Hatbalom város fiatalsága bált rendezett. Ez a bál volt Béla végzetének kezdete. A hölgyek nagy csoportja közt egy ki- válóau gyönyörű teremtés foglalt helyet. Szép volt mint az erény, és fiatal mint a tavasz i maga. A meglepetés moraja húzódott át a fiatalság közt, midőn ez ismeretlen s még eddig nem látott leánykát megpillantották. Egy régi ismerősük, Tátrai Gusztáv vezette be őket anyjával a világ elé. A fiatalság rohant Gusztávra. Tőle aztáu megtudták, hogy a szép gyermeket Vándor Ilonának hívják. Leánya volt egy köztiszteletben álló anyának, boldo­gult Vándor Elek földbirtokos özvegyének. Eddig falun laktak, de amint az öreg elhalt s a gyászév letelt, ide költözködtek Hatha­lomba, mely mulattatóbb, szórakoztatóbb, mint az a messze kifekvő rideg falusi elhagyatottság. Vándorné ismerte a várost jól, hisz születéshelye volt. Ide vágyott vissza egész Lapunk mai számához egy félív „Hiv. Ért.“ van csatolva. életében, hol ifjúsága legszebb, legvirágzóbb idejét élte át, s hova lelkét annyi édes emlék csatolja. Mindaddig, mig szeretett férje ke­gyeletének eleget nem tett, visszavonultan élt, alig néhány meghittebb barát és barátnét fogadva csak el körében. Hanem mikor látta, hogy neki leánya miatt is — ki már fejlett virággá nőtte ki magát — kötelessége magát bemutatni a világ előtt, Gusztáv unszolására elvitte leányát az utolsó mulatságba. Egy óra múlva be lett mutatva nekik a város összes fiatalsága. Csak Béla vonakodott magát megismer­tetni. Amint a lányt megpillantotta s annak mély fekete szemeibe tekintett, érezte, hogy a nő forduló pontot fog alkotni életében. Kemény szivében bizonyos enyhe, ol­vasztó meleget kezdett érezni Sejté, hogy szeretni kezd s megdöbbent, ha erre gondolt. 0, a független ember, kinek szive zárva volt minden komolyabb érzelemtől, megijedt önmagától. Labyrintba jutott s most ingadozó lépteit nem tudta merre és hogyan irányozza. Félrevonult a táucztól és gondolkodott. — Bolondság — gondolta aztán magá­ban, — ő is csak nő, mint a többi. Talán szebb, mint a többi s ez okozta pillanatnyi telhevülésemet. Bolondság, mondom. Most már csak azért is tánczolok vele. Bemutattatta magát s felkérte egy ke- ringőre Ilonát. Ilona ismerte már Szirmayt, s amint a sokaktól bálványozott fiatal ember előtte meg.

Next

/
Oldalképek
Tartalom