Veszprém megyei hivatalos heti közlöny, 1879 (6. évfolyam, 1-52. szám)

1879-02-02 / 5. szám

vidéki társulati képviselő részvétele mellett a j fővárosban tartott értekezlet megbízásából e tárgyban vezetésem alatt folytatott beható tanácskozások legközelebb azon egyhangú megállapodásra vezettek, miszerint f. évi jun. hó 1-ső napjaiban Budapesten tartassák meg az országos iparos gyűlés s hogy a szervezési módozatok és a tárgysorozás végleges meg­állapítása czéljából egy f. évi február 16-ára egybehívandó előértekezleten tegyem meg a szükséges előterjesztéseket. (Vége kOv.) Rdth Károly, orsz. képviselő, miut az 1872-diki or- szagos ipargyUlésből kiküldött központi bi­zottság- elnöke. IRODALOM. Uj könyvek. A Franklin-Társalat kiadá­sában Budapesten újabban megjelentek, és Kraus\ Armin könyvkereskedésében Vesz­prémben kaphatók: »Olcsó könyvtár“ 59—70. füzete. Tartalma: 59. füzet: Dayka Gábor költeményei. Fűzve 20 kr. 60. füzet: Bács- megyeinek gyötrelmei. Németből átdolgozta Kazinczy Fereucz. Bevezetéssel és jegyzetek­kel Heinrich Gusztávtól. Fűzve 30 kr. 61. füzet: Bulyba Tárász. Beszély. Irta Gogoly Miklós. A második javított kiadás után orosz­ból fordította Almási László. Fűzve 30 kr. 62. füzet: Irene. Szomorujáték öt felvonásban. Irta Kisfaludy Károly. Először adatott Pest városa színházában május 25. 1824. Fűzve 30 kr. 63. fűzet: Ktipeczky János. Irta Zsi­linszky Mihály. Fűzve. 20 kr. 64. füzet: Zrínyi. Szomorujáték öt felvouásbau. Irta Körner Ti­vadar. Németből ford. Szemere Pál Körner Zriuyijéről. Bírálat. Irta, Kölcsey Ferencz. Fűzve 40 kr. 65. füzet: Ódák. Két kötetben. (1794—1804). Irta Csokonai Vitéz Mihály. Fűzve 20 kr. 66. füzet: Regék és mesék. Irta Andersen. Fordította Milesz Béla Fűzve 30 kr. 67. füzet: Kisfaludy Károly Vig beszé- lyei. Fűzve 40 kr. 68. füzet: Egy pár kis fa- czipő. Beszély. Irta Ouida. Angolból ford. Belényesi Gábor. Fűzve 40 kr. 69. fűzet: A Buzavirágék háza. Beszély. Irta Theuriet. Fraucziából ford. Ujkéri. Fűzve 30 kr. 70. füzet: Mózes küldetése. írta Schiller. Fordí­totta Jurauy Gusztáv. Fűzve 20 kr. * Világ történet. — A legrégibb időktől korunkig. A müveit közönség számára irta Sebestyén Gyula Budapest, Weiszmaim Testvérek kiadása. A Sebestyén Gyula által megírandó .Világtörténet* első kötetének első füzete fekszik előttünk. ítéletünket nem vezetik a szaktudós igényei, de igaztalanság is volna egy nagy művet első ivéből meg- vagy épen elítélni. A füzet nagy nyolczadrét díszes czimlappal — tetszetős kiállításban jelent meg, elöl mindjárt egy melléklettel, mely őskori fegyvereket tüntet elő. Az őskori em­lékekről szóló fejezet szövegét őskori leletek rajzai magyarázzák; szól az életmódokról, a családról s a vallási fogalmakról általában az ős népeknél. Irálya könnyű, népszerű. Szer­zőnek czólja oly világtörténelmet írni, — ,a mely a legújabb történeti kutatások alapján, a történetírás mai szellemében komolyan, de a tudomány nehéz nyelvétől óvakodva írja le az emberi világ eseményeinek hullámzó be­náltad szerencsémet s a te szerencsétlensége detés afeleségedet tetted a kóczkára. Vald be dón Sporza lovag, hogy szándékosan veszítetted el a játszmát, csakhogy feleségedet a nyakamba akaszd ? Sporza egy borzasztót szisszentett fogai közt, de Abigardóval nem éreztette dühét. — Tudod mit dón Abigardo, minthogy én ma szerencsében vagyok s te szerencsét­lenségben, kisértsük meg egy csapással véget vetni a játéknak. Én felteszem a játszmára legértékesebb tárgyamat, amit kívánsz, te is tedd fel amit én kívánok. — Áll az alku Don Sporza; itt a kezem — Válassz valamit, ami neked kedves — Nyakláuczodat dón Sporza, tudod azt, amit apádtól öröklél. Sporza homlokán megduzzadt erre a szóra egy ér és elsáppadott. Az a láucz, melyet ap­jától halálos ágyán öröklött, hagyományszerü, s egy végzetes jóslattal összekötött volt. Ap­jának apja egy mór czigányasszonytól kapta, kinek életét menté meg, azon hozzáadással, hogy mig a család e láuczot, mely a legérté­kesebb gyöugyökkel volt kirakva, megőrizi, boldog leend; de ha más kézbe kerül, kivesz azonal a Sporzák uralkodó faja, megszűnik fejedelmi ág lenni s koldusként, becstelenül fognak az utódok kóborolni a világban. — Ez mind átjárta Sporza agyát ebben a pillanat­ban s megbánta az ajánlatot. De kezet adott rá s igy vissza nem vonhatta szavát. Don Sporza nem lehet szószegő, mert az gyávaság lenne, melyre megfordulnának sírjaikban dicső- ült ősei. V. Sár ffy lgnác\. (Vége k'iv.) folyását; a mely hű és világos képben tűn- ! tesse föl az állami, társadalmi és gazdasági élet fejlődését; a mely nyomról nyomra ki- j sérje a műveltség folytonos haladását az emberi munka legrégibb emlékeitől kezdve j egészen napjainkig; olyan világtörténetet J szóval, a mely tanítson és gyönyörködtessen, megindítson és buzdítson, s a mely a múltnak | igazmondó tüköré s az életnek ne mesemondó j dajkája, hanem nevelő mestere legyen.“ Az egész munka öt-hat kötetre van \ tervezve olyképen, hogy az I. kötet az ,ó- kort‘, II. és III. kt. a .középkort“, IV. és V. eshetőleg VI. az .újkort“ foglalja magában. A muuka két-három ívnyi füzetekben jelenik meg; tiz-tizenkét ilyen füzet fog ki­tenni egy kötetet s igy az egész munka ötven­hatvan füzetben be lesz fejezve. A füzetek lehető gyorsan fogják egymást követni; úgy hogy a közönség két év leforgása alatt a teljes világtörténetnek birtokában leend. A füzetek kiállítása nagy 8-rét alakban történik, és egyes fűzet ára csak 30 krajczár, postai szétküldéssel 35 kr. Megrendeléseket elfogad minden könyvárus. HÍREINK. ♦A fiatalság bálja. - Városunk fiatal­sága megmutatta, hogy tud önzetlenül lova- gias lenni a szép nem iránt, mert oly fényes bált rendezett január 25-én, amilyen egyha­mar nem volt a nemzeti Casino nagytermé­ben. Áldozatot hozott a hölgyek mulattatására mitsem törődve azzal, ha a bevétel nem is fogja megütni a kiadást. A nemes törekvést a legszebb siker koronázta, a bál fényesen sike­rült. Mint jeleztük, több család csakugyan itt mutatta be serdülő leányát a nagyvilágnak először, a keringő bűvös-bájos lejtelmei által feloldva a játszi képzelmet, hogy az a család eddigi magányának szűk körét a nagy világ nagy látkörével felcseréltesse. A hölgyek Ízlé­ses uszályos öltözékekben jelentek meg. Jelen volt Balogh Erzsiké Vigaudról virágos fehér tárlatán, Batta Emilia ezüstös rózsaszín atlasz, Batta Paulina ezüstös fehér atlasz, Bohn Gyu­ládé Halimbáról bordeaux- s sárga selyem, Bossányi Mariska fehér tárlatán, Gaál Netti rózsaszín tárlatán, Halász Ilka ezüstös kék tárlatán, Hankóczy Sándorné hamvas selyem bordeaux-bársony, Jánosy Sándorné rózsaszín selyem, Kaiser Lajosné indiai kásmér, Kenes- sey Netti ezüstös kék tárlatán, Klein Bodogné rózsa tarlatáu, Kovács nővérek fehér tárlatán fehér atlasz, Nagy Ida sárga selyem, Pataky nővérek Somogyból virágos fehér tárlatán, Pap Milka fehér tárlatán fehér atlaszszal, Rák Janka fehér tárlatán kékkel, Ráth Ida tengerzöld selyem, Szalay írma kék ezüst tár­latán, Szente nővérek kék ezüst tárlatán, 8i- menszky Kálmánná rózsa-atlasz, Vlahovics Minka ezüstös rózsaszín öltözékben. — A rendezőség linóm ízléséről tanúskodott a csinos tánczrend és a változatos füzértáncz, melyet Kopácsy Árpád úr rendezett. A kedélyesség folytontartó volt. A szép társaságot csak a reggeli órák oszlatták szét. Az idei farsang­nak kétségkívül ez volt a legszebben sikerült fénybálja. ♦Névtinnep. - Január hó 28 án este Dunst Ferencz polgármester urnái névünuepe al­kalmával megjelent tisztelgők számát 49—45-re lehet tenni. Az ünnepélyt Véghely Dezső nyitotta meg felköszöntésével, — különösen Karczolatok v. Mutatkozott e a 48 előtti szellem a mű­ködésben inindnyájoknál, még azoknál is, kik politikai szereplősöket amaz időkben kezdték? Mutatkozhatott-e mindnyájoknál azoknál, kik magok előtt olyasmit láttak, a mit felett a törtéuetbiró, ha nem vezeti részrehajlás, nem fog kedvező ítéletet mondani ? Meggondolás után nem-e kell azon kö­vetkeztetésre jutuunk, hogy a 49 után történtek az alkotmányos élet megszüncésénél nagyobb kárt okoztak a nemzetnek azzal, hogy szellemét rontották meg, ha ugyan a kettő egymástól elkülöníthető? S mi lett az eredmény ? Bukás szélére jutottuuk! Nem vallott-e az a társa­dalom kórállapotára? Váljon az a néháay millió tett e tőnkre, mit az ügyek rendezésénél állásuk vagy be­folyásuk előnyeit felhasználók törvényileg, tán nem is tiltott utón szereztek meg maguknak? Az nyomot sem hagyott volna. Az ezrek és tizezerek lelkei el voltak telve az önzés va­gyaival, melyek tetteik végső rugói voltak s hallgatag mmden tetteiknél szerepeltek. Kormányválságok, parlamenti válság, vasúti kérdések, vállalatok alapításánál elkö­vetett szédelgések, egyes tények felszínre jö­vetele alkalmából sunirozott skandalumok csak tünetei voltak a bajnak, mely terjedt a vágya- kozók kívánalmai s terjesztetett azok által, kik­nek előnyeik biztosítása végett támogatásra volt szükségük. Oly időket éltünk, midőn a kiváló egyéniségeknek sem jutott eszébe, hogy nem lehet a közönség előtt emelt fővel járni kiemelte Dunst Ferencz polgármesternek, i Városi hivataloskodásában szerzett érdemeit S kiemelte, hogy az 1848-ik évtől kezdve — j a midőn Veszprémváros polgárai őt a vá- \ roskapitányi hivatalra megválasztották — 3 évet kivéve — a mai napig is Veszprém váro­sának folytonos tisztviselője, s mint pol­gármester az 1862-ik év óta feje és vezetője; — kiemelte, hogy a többrend­beli nemtelen megtámadások, probáltatások, alattomos áskálódások daczára is szeplőt- lenül megőrizte becsületét, s mint tiszta jellemű és közkedvességü vezetője tündökölt. — Veszprém rendezett tanácsú városának j ügyeit tapintatosan vezette és vezeti mint j ilyen a város hivataloskodásában megőszült, de a kormány gyeplőjét ifjú erővel tartó, eré- lyességével tündöklő polgármesternek kíván hosszú életet, erőt és kitartást, hogy Vesz­prém rendezett tanácsú városát tavaszra is és hosszú éveken át vezérelhesse. Ifj. Dunst Fe­rencz L. somogyi plébános, mint fiú emelt poharat édes atyja jólétére. Benkő István a családanyáért emelte poharát. Bayer Ferencz sopronyi tanár — a múlt télen Dunst Ferencz- nek Sopronyban történt megjelenéséről emlé­kezvén meg, kiemelte, hogy a rövid Soprony­ban léteiének ideje alatt, a sopronyi tanári kar szeretetét annyira megnyerte, miként azok kedves kötelességükké tették neve ünnepén jó kivánatuk tolmácsolását. Pongrácz Dániel a jó hazafit, — a minden időben helyét becsü­lettel betölteni törekvő honpolgárt, — a veszprémi kerület volt országgyűlési képvise­lőjét éltette Dunst Ferenczben, ki tántorit- hatlan hazafiságánál fogva, mint egyszerű hon­polgár, e téren is becsülettel megállotta helyét. Dunst Ferencz meleg szavakban — elérzéke- nyülve köszöntötte vendégeit, azon óhajtással, I hogy mindazok, kik ma neve estélyén őt meg­tisztelték, — még több éveken át gyűlhesse- ! uek össze életben, egészségben. A hosszú vacso­rát zamatos magyar dalok — és a fiatalság táncza követték, — mely jó kedv reggeli 4 óráig tartott. “Jutalmazott hű cselédek. - Néhai özv. Tallián Pálné alapítványából a hűséges cselédeknek szakadatlanul több évekig egy he­lyen létöket igazoló bizonyítvány alapján, 170 fi t 4 kr. f. évi január hó26-án a város tanácster­mében két városi tanácsos s főjegyző urak jelen létében a következőkép osztatott ki. Finta Lidia Kollin Lázár urnái szolgálatban lévő cseléd 11 évi hűséges szolgálati időt iga­zolván, jutalmaztatásul 30 frt. Körmendi János Revitzky szül: Kopácsy Mária úrnőnél szol­gálatban levő cseléd 9 évi szolgálatáért 25 “írt Balázs Julianuaözv: Marton Antalné asz- szonyságnak 81/2 évi szolgálatáért 24 frt 4 kr. Barbarits József Dukovits Sámuel urnái 7 évi szolgálatáért 21 frt Kölkedi János papnövel­dében töltött 6 évi szolgálatáért 15 frt. Szat­mári Róza kegyes-rendieknél eltöltött 5 évi szolgálatáért 12 frt, Spel József részére Tóth József földmivesuél 5 évi szolgálatáért 12 frt Peidl Rozália részére Bognár Vilmos urnái el­töltött 41/., évi szolgálatáért 11 frttal Heve- nyesi Terézia részére Bezerédy Gyula urnái 4 évi szolgálatáért 10 frt és Megyesi Mária Dávidicumi cseléd részére 4 évi szolgálatáért 10 frttal jutalmaztattak. A már egyszer jutal­mazott cseléd további jutalomra minden 3-ik évben számíthat a szolgálati éveket igazoló bizonyítvány alapján, mely bizonyítványok a v. kapitányi hivatal által megerősítendők — és minden jan. 15-én beküldendők; a kiosztás minden évben február 2-án történend. a közérdekeket érdeklőleg elkövetett oly cse- lekvéuyek után, a melyeket a/, erköicsbiró nem talál igazoltaknak. Tagadhatlan, a mivelotek- nél része volt azon számításnak, hogy a fel­pezsdülő nemzeti erő a iniveletekből előnynyel, kerül ki; de a számítás indokolhatja-e azokat, a mik végbe mentek? 8 ha kérdjük, hounét indult ki mindez, azzal kell felelnünk, hogy benne volt a szellemben, mely egy elkárhoz­tatott kor gyengeségein táplálkozott. Másban nem is áll mentsége. Senki se tekintse a mondottakat úgy, mintha azokkal a múlt időkben végbement események indokolása kisértetett volna meg; csupán azon bajok jelzése, melyek a szellemet megroutották s annak ferdeségei előidőzésé- ben vagy megmaradásában közrehatottak. Az ismeretek hiányosságánál fogva e jelzésnek is nagyon tökéletlennek kell lenni. Bármily te­kintetben jellemző, hogy a közönség azon része mely távolabb állt az eseményektől, hogysem a dolgokról a magok valóságában tudomással i bírhatott volna, állásuknak saját czéljaikra j kizsákmányolásával legalább gyanúsította a hatalom embereit, s a ki ebben részt nem vett, de egy romlatlan lélek gyanútlan egyenessé­gével vizsgálta az eredményeket, kételkednie kellett a nemzet életkepessége felett. Tegyük még hozzá, hogy az akkor uralkodó párt tá­mogatói voltak mindazon elemek, melyeknek a rendezett viszouyok bekövetkezte anyagi előnyök kivívása végett kizárólag volt érdekük­ben, s a kínálkozó alkalmat mérték ismerete nélkül zsákmányolták ki. Olyan volt a nemzet mint a belső bajok között senyvedő óriás, kinek gyógyulása attól ♦Szinligy- - Balogh Alajos szintársulata már megjelent városunkban, és ma vasárnap, febr. 2-án, fogja magát az első előadással közönségünknek bemutatni. Adatik ,a Zsidó honvéd.“ Müpártoló közönségünk szives figyel­mébe ajánljuk Balogh úr színtársulatát. 'Tánczfuzérke. — A veszprémi ipar-ós kereskedelmi kör, (azelőtt .iparos olvasó kör“) az iparos ifjúsági képző- és segélyző egylettel együtt saját könyvtára, illetőleg segélyző egy­lete javára, f. 1879. évi február 22-én a ,Nap“ vendéglő termében, zártkörű táucz-füzérkét rendez. Belépti dijak: családjegy 2 fit, sze- mélyjegy 80 kr. Előre is is kaphatók: lfj. Rápoch Sándor, Nay Mór és fiai urak, vala­mint Ruttuer Sándor úr íiókkereskedésében. Kezdete 8 órakor. Az estély családias lévén a fényűzés mellőzése kéretik. Szives felülfize- tések hirlapilag nyugtáztatnak. ♦Reunion. - Báli közönségünk figyelmét ismételve felhívjuk fiatalságunk által jövő szombaton, febr. 8-án, a .Nemzeti Casiuo“ nagytermében rendezendő reunionra. ♦Bankett. — Az izr. hitközség a békes­ség és egyetértés uj jelét adá, midőn az ujo- nan megválasztott községi tisztek és választ mány tiszteletére bankett rendeztetett, a han­gulat igen kedélyes volt, hogy a fölköszöntések nem hiányoztak, az gondolható, a legelső és hoszabb felköszöntést a község lelkésze Hoeh- muth Á. főrabbi mondta, ezután felköszöntek. Dunst polgármester, Rosenthal Nándor, Rot- hauser Mór, Dr. Fischer Béla, ifj. Rápoch, Veisz Ede, Deutsch Mór, Fuchs Miksa, Hart­man Mór. Ez alkalommal a szükölködőkre is kiterjedt a figyelem és gyűjtés rendeztetett, mely pénzért nekik tűzifát vásárolnak. ♦Figyelmeztetés. — A szegényebb iparo­sok, kik szűk anyagi körülményeik miatt talán nem képesek a kiállításra tárgyat készíteni, forduljanak a kiállítási végrehajtó bizottság elnökségéhez, az tudomásba veszi őket és amint rendelkezhetik, azonual oszt ki nekik i segélyt. j ‘Utánzásra méltó nagylelkűség. — Gróf I Wallés Gyula és neje Medgyeri Somogyi Ilona grófnő a jákói róm. kath. plébánia tőszom­szédságában 3200 írton egy Lelteiket vásárol- | tak és azt mint kegyurak az említett piebáiu- ; ának ajándékozták. ♦Az ujonczozás eredménye Zirczen. - I A lajstromba felvétetett 1000 hadköteles ideig­lenesen fölmentetett 54, elővezettetett 780, | bevált 204, véglegesen töröltetett mint alkal­matlan 70, mint halott vagy már besorozott 28, visszahelyeztetett 508, jogtalanul távol , volt 78, jogosan 58. — A besorozott 204 közül 121 a közös hadsereghez, 18 a pót-tar­talékhoz és 65 a honvédséghez lett beosztva. ♦Közgyűlés — A székesfehérvári kiállí­tás érdekében jövő vasárnap, íebr. 9-én, d. u. ■ 3-kor a megyeház nagy termében közgyűlés fog tartatni, melyre különösen az iparosok figyelme felhivatik. ♦Az alispáni hivatal pénzforgalma a le folyt 1878-iki évben következő volt: január­ban 3289 frt. 92 kr., februárban 4875 frt. 51 kr., márcziusban 1392 frt. 60 kr., áprilisban 2876 frt 81 kr,. és 2 db. arany, májusban 3196 trt. 79 kr. és 21 db. arany, júniusban 1893 frt. 82 kr., juliusbau 2039 frt. 5 kr., 1 db arany és 25 frtos takarékpénztári könyv, augusztus­ban 4693 frt 57V2 kr., szeptemberben 3613 frt 90 kr., októberben 5516 frt 73'/2 kr., novemberben 3955 frt. 84 kr., deczemberben 5263 frt. 37 kr., összesen: 42607 frt. 92 kr., 24 db. arany és 1 huszonöt-forintos takarék- pénztári könyv. j függ, hogy testének salakjai saját életerejéből távolíttassanak el. A szellem betegsége volt e | salak. Van e benne csodálni való, hogy ily ! állapotban a 75-iki fusiót a megváltás gyanánt üdvözöltük? Gyengeségünk hogy hittük, hogy I ezzel minden jóvá van téve, s valóban keserű j volt a csalódás mely az új kiegyezés által ! bennünket ért. Nem erőt gyűjtöttünk, inkább tékozoltunk s a kiegyezésben gyengeségünk is vallott kudarczot. Meg kellett ezt is említeni azon levertség bizonyságául, mely a kőzügyek iránt látszólag mutatkozó kisebb érdeklődésben, másrészről az ellenzék szervezkedésének szük- ségérzetében nyilvánul. Sokan nem is nézik, hogy az ellenzék politikai hitvallásra oly el­lentétes elemekből állt össze, a melyek hatá­rozott irá íyu erélyes cselekvésre képtelenné teszik. A kik be is látják, sokan elvesztették kedvüket, el hitüket s nézők maradnak. Sokan azok is megdermedteknek látszanak, a kik bíz­nak a kormánybau. A lelkesedés emelő pil­lanata elmúlt. A ki kérdezi is csak találgatva felel magának arról: mi fog történni a jövőben? S még is azt kell mondanunk, hogy a 75-iki fusió által forduló pont következett be a nemzet életében. Ne feledjük, hogy azon mély gyász, melyet a nemzet lelkében Deák Ferencz kimúlta felett öltött, s melyben az egész nemzet részéről oly salaktalan érzület oly méltósággal volt kifejezve, a fusió idejére esik, s a nemzet lelkesedő ragaszkodása a tö­rökök ügye iránt, melyben az erő oly hévvel nyilatkozott, szinte a fusió idején nyilvánult. ''Barcsa Kálmán,

Next

/
Oldalképek
Tartalom