Veszprém megyei hivatalos heti közlöny, 1878 (4. évfolyam, 1-52. szám)

1878-03-24 / 12. szám

lete szerint a tanítói nyugdíjintézeti illetékek ezután eltérőleg az 1875. évi 32385. sz. a. kiadott utasítás III. szakaszának 2. pontja alatt foglaltaktól, nem félévi előleges rész­letekben, hanem mindenkor egyszerre lesznek fizetendők és pedig a fizetési meghagyás vételétől számítandó 30 nap alatt; utasít- tattak egyszersmind az adóhivatalok, hogy mindazon tanítóktól, akik, és községekből, melyek a reájok kivetett évi díjakat ezen határidő alatt le nem fizetik, a kivetési év január 1-től a teljesített lefizetésig a 6% késedelmi kamatokat felelősség terhe alatt szedjék be. Ugyancsak a vallás- és közokta­tási miniszter az orsz. mintarajztanodánál rajztanán és tanítói vizsgáló bizottságot ala­kított és azt részletes új választásokkal ellátta. •Táborszky és Parsch kiadásában Bu­dapesten megjelent és minden hazai zenemű­kereskedésben, Veszprémben Krausz Ármin­nál kapható: „Pluie de Perles“ Morceau de Salon,# zongorára szerzé Behr Ferencz, op. 380. Ára 80 kr. *Vár-Palotán, mint onnan írják, az izr. könyvtár javára a Purim második napján a gyermekek által szini előadást rendeztettek. Előadatott „A kis kéményseprő“ Schmid Kris­tóf után. Az előadás annyira sikerült, hogy minden kiadás fedezése után még 50 frt tiszta jövedelem maradt. A kis színészek annyi tap­sot, narancsot és czitromot kaptak, hogy alig győzték köszönni és szedni. A közönség zsú­folásig megtöltötte a termet és elképzelhető, elégedetten távozott. •Közegészség. — Az egészségi állapot városunk területén a lefolyt héten a múlt hetihez képest csakis annyiban változott, a mennyiben a kanyaró, melynek fokozatos fej­lődését közöltük, járványos jelleget öltött. Dr. Jischer ‘Béla. Elhaltak márcz. 15. - 23. Varga Mihály, 80 éves, végelgyengülés­ben; Varga Terézia, féléves, gyermekaszály­ban; Ilcsik Erzsébet, 17 éves, bright kórban; Gergely József, 65 éves, tüdősorvadásban; Simon József, élt egy és fél órát, időtlenség­ben; Liptai Erzsébet, 26 éves, tüdősorvadás­ban; Magyai Géza, 3 napos, veleszületett gyengeségben; Kovács Sándor, 2 éves, víz­kórban. — Született 4 fiú és 4 leány. Időjárásunk márczius 16. — 23. Márcz. 16. Sz. r. — dél. — este tiszta —ln R. Márcz. 17. V. r. tiszta —4° lt., dél. napos 4° R. este tiszta 2° R., Márcz. 18. H. r. tiszta 5° R., dél. napos 6“ R., este tiszta 0° R. Márcz. 19. K. r. borúit 0° R., dél. borús 4" R., este esős 3° R. Márcz. 20. 8z. r. borús széllel 1° R. dél. havas széllel 3ÜR., este szeles 2° R. Márcz. 21. Cs. r. tiszta PR., dél. napos 7°R., este félborús ö’R. Márcz. 22. P. r. borúlt3°R , dél. borongó 14° R., este félborús 7° R. Márcz. 23. Sz. r. tiszta 1°R., dél. borongós széllel 9° R. A »Korona“ vendéglőbe e héten jött vendégek névsora: Toveninger Ferencz, utazó, Budapest; Lővy, borkereskedő, Budapest; Vith Károlz, ügyvéd, Pápa; Nagy Alajos, N.-Kálló; Lőwy Géza. kereskedő, Budapest; Mayer, Bécs; Belies József, polg. mester, Nagy-Kanizsa; Seiber Ede, utazó, Budapest; Rotter Izidor, Budapest; Weisz Béla, Budapest; Weisz Kál­mán, Kis-Czell; Pekhakek Ferencz, utazó, Prága; Lőwy, utazó, Bécs. Vidéki lapszemle. A „Vasmegyei Lapok“ márcz. 17-iki számában „A Vend iskolakönyvekről“ szóló czikkre felel - cs. — ; márczius 21-iki száma pedig az uzsorások- és csalók­ról hoz figyelemre méltó czikket. A „Vasmegyei Közlöny“ márcz. 17-iki számá­ban a szerkesztő Vasmegye közönségét a vasmegyei gazdasági egyesület pártolására szólítja fel. A „Pápai Lapok“ márcz. J 5-éről ír vezér- czikket. A „Győri Közlöny“ márcz. 17-iki száma márcz. 15-éről szólva fölhív, hogy az e napon nyert jogokat a haza javára fordítsuk; márczius 21-iki száma ajánlja, hogy gazdáink az „Első magyar általános biztosító-társasága-nál biztosítsanak. Mi is csak ezt ajánlhatjuk. A „Somogy ‘-bau Zsoldos Ignácz a kisdedóvás­ról ír jeles czikket. A „Sopron“ márcz. 16-iki számában felhívás intéztetik Sopron polgáraihoz, hogy a házi-ipar-iskola megalakulhatása czéljából tartandó ünnepélyekhez anyagi áldozataikkal járuljanak. A „Székesfejérvár1 inárcz. 16-iki száma szép czikket tartalmaz márcz. 15-éről. A márcz. 20-iki számban Tobak Jenő „A törvény iránti tisztelet“ czímü tartalmas csikkét befejezi. Az „Esztergom“ márcz. 17-iki száma a béke- birósági törvény alkalmazásáról szóló kormányren­deletet ismerteti. A „Székesfehérvár és Vidéke“ a székesfehér­vári orsz. kiállítás végrehajtó bizottságának ügy­rendjét hozza. A „Zala“ igen higgadt és helyes felfogású vezérczikket közöl H. M. tollából a szinügy párto­lásáról. Ajánljuk a vidéki színigazgatók figyelmébe* A „Zalai Közlöny“ márcz. 21-iki számában Kelefy Gy. megrendítő czikket közül a magyar nép nyomoráról, egyebek közt ezt mondva: „Egyesek meghíztak és dáriusi kincseket szereztek a nép zsír­jából, de e hon zöme, a köznép, a végső nyomorral küzd.“ Nagyon igaz. Különfélék. Vasúti szerencsétlenségek elhárítása. Két gyorstehervonatnak a Bouget tón történt összeütközése folytán a franczia tudományos akadémia mint egy két évvel ezelőtt egy bi­zottságnak mindazon különféle rendszerek ta­nulmányozását tűzte ki feladatául, melyek se­gélyével vasúti szerencsétlenségeknek eleje ve­hető. Ezen bizottság most — mint a „Moni­teur“ írja — a javaslatok egy egész soroza­tát bírálja, mely egy és ugyanazon feltaláló által terjesztetett elébe. Ez utóbbi e czélra egy villanyos tükröt használ, mely minden pálya udvaron volna felállítandó és a vonatok egész mozgását a szomszédvonalokon mutatja. Egy pillantással e tükörre az állomási főnők a legnagyobb szabatossággal láthatja, hogy mely pontján a vonalnak van a vonat, mely pályaudvaráról elindult vagy a felé közeledik, mi által mindazon szerencsétlenségeknek is, melyek egy vonat késedelmezése vagy korábbi érkezéséből keletkezhetnének, az illető vo­natvezetőket figyelmeztetvén — elejét veheti. E tükörben a vonatok egy 400 kilómeternyi vonalon lesznek láthatók, a mint azok azon ide-oda közlekednek és egymást keresztezik. Az állomásfőnök valamennyi útban levő vonat mozdonyvezetőjével rögtön összeköttetésbe lép­het, sőt még azok gőzsípait is működésbe hozhatja. Ezen rendszer segélyével a moz­donyvezetők is érintkezhetnek egymással s mindig tudhatják, hogy az őket megelőző vagy követő vonatok mely pontján vannak a vonal­nak, s ennek folytán azt is, hogy mikor kelljen menetüket gyorsítani vagy lassítani. Legsa­játságosabb a villany osság ezen uj alkalma­zásánál, mely által a feltaláló a vasúti forgal­mat kivánja biztossá tenni, azon módszer, melyet az a vonatok menetének különösen éjjel, alagutakban vagy ködös időben egy bi­zonyos távolságra való jelzésére használ. Ezen módszer egészen egyszerű. Ha egy útban levő vonat előtt vagy után 100 tűzgolyó megyen, melyek a voualon egy kilómeteruyire a vonat előtt és egy kilómeternyire a mögött, távir- daoszlopról távirdaoszlopra szöknek, okvetlen kell, hogy a szemközt vagy utána jövő vonat ezen tűzgolyókkal előbb találkozzék, mint azon vonattal, melyről kiindulnak. Ez utóbbi tehát vagy meg fog állani, vagy pedig a tűzgolyók hatáskörén kívül magát tarthatni. (K. v. k. K.) A kövérek egylete. Eszakamerikában tudvalevőleg a kövérek is külön egylettel bír­nak, mely a múlt hónapban tartotta közgyű­lését Gregorys-Pointban, Connecticutban. A klubnak 15 alelnöke van, kiknek összes súlya 3450 font. A közgyűlésen különös ovátiók tár­gya volt egy huszonöt éves fiatal ember, ki 399 fontot nyomott. (T. L.) A{ első huszárezred zászló szalagjai. Az 1866-diki szerencsétlen kimenetelű hadjá­rat után az uralkodó legfelsőbb parancsára tudvalevőleg igen sok lovasezred zászlóiról le kellett venni azon szalagokat, melyeket az il­lető ezredek régibb hadjáratok alkalmával ta­núsítóit vitézségük elismerése gyanánt kaptak. E szalagok lomtárba kerültek, ki lévén téve a korhadásnak. így történt ez az I. Ferencz Jó­zsef nevét viselő, első számú huszárezred zász­lószalagjaival is. Most azonban — Írják a „Közv.*-nek Fehértemplomról —midőn a ki­tűnő katonai tulajdonairól ismeretes galánthai Galgóczy Tivadar alezredes vette át az ezred- parancsnokságot, elhatározta, hogy e szalagok a tisztikar által azon váiosoknak ajándékoz- tassanak, melyek a legnagyobb contingenst szolgáltatják az ezred legénységéhez. — E szerint azon szalagot, melyet gróf Apponyiné, mint a zászló keresztanyja, ajándékozott 1850- ben, a karczagi református egyház kapta. — A Gizella főherczegnő születésnapjának emlé­kére 1846-ban adott szalag Kisújszállás ref. egyházának jutott. Végre a harmadik szalagot, melyet Zsófia főherczegnő ajándékozott 1860- ban az ezrednek, a szolnoki róm. kath. egy­ház kapta. — E szalagok mindegyike aranyo­zott keretbe foglalva, azzal a felirattal látta­tott el, hogy azokat az I. Ferencz József csá­szár és király nevét viselő első számú huszár­ezred tisztikara ajánlja emlékül az illető egy­házaknak. (T. L.) Michael Angelo két gyönyörű csoporto- zatát fedezték fel a minap egy velenczei pa­lotában. A bronzból készült csoportozatokat Rotschildné szerezte meg 350,000 frankon. A két gyönyiirü mü, melyek mindegyike egy mé­ternyi magas, két párduezot ábrázol, hátukon egy faunnal vagy satyrral. A párisi közönség nem sokára megláthatja a két csoportozatot, mert a szerencsés tulajdonosnő beleegyezett, hogy a trocaderói teremben kiállíttassanak. Vámbéry Armin előadását a keletről Pozsonyban nagy érdeklődéssel hallgatta a szépszámú közönség. A felolvasó, mint a „Po­zsony vidéki Lapok“ írja, rövid üdvözlő ma­gyar szavak utáu németül folytatta előadását és a török kultúrával ismertetett meg ben­nünket. Elmondá a kultúra állapotát azon időből, mikor a magyarokkal állottak hábo­rúban és figyelmeztetett reá, hogy sem a ba- sáskodás nem volt abban az időben oly fel­tétlenül rósz, mint hiresztelték, sem a török nem volt oly barbár. De az európai népek al­kotta nyugati civilisátió sehogysem akar fogni a törökön, annak más kultúrája van, az ázsiai keleti kultúra. A külömbséget a kettő között szellemdus adomákkal és ötlekkel fűszerezte Azután még a perzsa és török jellem közötti külömbséget festé élénk és megragadó színek­kel. A felolvasó tiszteletére fényes bankettet rendeztek. Stoll Károly országgyűlési képviselőt e hó 14-éu Mátrabányán rablók támadták meg saját házában. A küzdelmet, melyet velük vívott, maga így Írja le a „Pesti Napló“-hoz intézett levelében: Tegnap este kilencz órakor kutyaugatás közt jajgatást hallottam az udvaron. Kinéztem és az istálló előtt két egyént láttam, kik midőn az őrt szólítottam, felém tartottak. Csak annyi időm volt, hogy az ajtót bezártam, elrekesztettem és felfegyverkeztem. Az ajtó ostrománál több lövés történt a ház túlsó oldalán a szobába. Eloltottam hamar a lám­pákat, az asszonyt 3 ieányával a pinezébe helyeztem el és hol az egyik, hol a másik irányban álltam, revolverrel meg egy régi egy csövű puskával, őrt, támadásra készen, ha a betörés sikerül, mely negyed 11-ig mind a két oldalon nagy robajjal folytattatott. Ekkor azt vettem az egyik szobából észre, hogy a vasrostély enged, és az ott dolgozó, perczek múlva annyi rést nyer, hogy bejöhet. E döntő perezbén lőttem, puskám durranását jaj kiáltás követte és nyomban két lövés. A golyók és a serétek azonban most is csak a falazatot ron­gálták A 3 lövés után csend lön, és vagy félóra múlva, melyet a revolverrel kezemben állva őrködve töltöttem, jöttek az egylet bá­nyászai, kiket az istállóba zárt és megkötött éjjeli őr értesített, miután sikerült neki meg­kötött kezeit kiszabadítani, az istálló padlá­sára mászni és onnan a gödörbe ugrani és úgy a bányaházhoz felvergődni. A rablók hár­man voltak és szénát hordtak össze, hogy a házat ránk gyújtsák, ha a betörés nem sike­rül Egyiknek úri széles orrú topánja volt, nehány szeggel elől. Lövésem után az éjjel nem mutatkozott vér, de igen most reggel látszik, hogy fejbe vagy a kezét találtam, midőn a vasrostélyt feszitette, nagyon véres a csákánynyél is, — sajátunk — melylyel a rabló dolgozott A vérnyom a tó felé és azon túl a jajmalom, Bodon vagy Derecsk felé tart. A rablókat nyomozzák. Hir szerint már el­fogták őket. — Pótlólag a „Magyar Hiradó“ hiteles forrásból nyert tudósítása szerint a megtámadók hárman voltak, két récsi paraszt ember és egy erdészeti hivatalnok. Az egyik récsi paraszt a vér nyom után, mivel Stoll rálőtt, lett kinyomozva és letartóztatva, azután könnyű volt a másik két tettes nyomára jönni. — Mindhárman biztos őrizet alatt vannak. Érdemjellel kitüntetett angol hölgy. A szultán Baudett Coutts bárónőnek, a török menekülők iránt tanúsított emberbaráti tettei elismeréséül, a Mezsidje-rend nagyszalagját adományozta. Első eset, hogy nő ilyen kitün­tetésben, részesül a szultán részéről. A frakk már nem udvarképes többé. Legalább a „Secolonak“ azt távirják Milánó­ból, hogy Umberto király oly rendeletet bo­csátott ki, mely szerint ezentúl nem szükséges frakkban és fehér nyakkendővel a királyi pa­lotában megjelenni, hanem kielégítő lesz az egyszerű polgári öltöny is. Umberto király e rendeletet egyrészt Cairoli uj miniszterelnöke iránt való figyelemből — a miniszter határo­zott ellensége a frakknak és rendjeleinek — részint pedig demokratiai meggyőzőbésből bo­csátotta ki, mely ujitás kétségkívül dicsére­tére válik. Ozmán pasa a többi fogoly pasákkal együtt legközelebb Odessába utazik, hogy in­nét Konstantinápolyba térjen vissza. A plev- nai hőst ünnepélyesen fogadják az odessaiak, kiknek körében — mint általában Oroszor­szágban — a pasa nagy népszerűségnek ör­vend. „Nem vesz kend mogyorót.“ Ezen szavakkal szólítá meg egy ismeretlen 40—50 éves, barna szakállos és bajuszos ember, Aczél István váczi lakost tegnap délután az új vásártéren. Aczél Istvánnak nem volt kedve mogyoróra, mire az ismeretlen gyorsan eltá­vozott s a jámbor vidéki lakos csak akkor vette észre, hogy 300 forinttal terhelt tárczája is eltűnt. Rövid hírek. A „Anthropologische Rundschau* ál­lítása szeriut a most elő emberek közt a leg­magasabb, Finnlandban él ós 2 meter, 83 cm. magas, a legkisebb, egy törpe, 43 cm. magas. A mai generatió közép magassága 1 mét. és 65 cm. — A legfőbb itélőszék három hóra szállítá le Wágner László fogságát az ismert Perczel- féle párbaja miatt. — A budapesti postaigaz­gatósági kerületben 41 nő vau alkalmazva.— Körutat tett közelebb Nyitramegye tanfel­ügyelője s ez alkalommal több ezer kötet magyarellenes tót könyvet kobzott el. — Roppant feltűnést keltett Párisban egy ban­kár feleségének új ruhája, mely csupa tarka madártollakból van összevarva. — Az angol királyné körutat szándékozik tenni Németor­szágban. — Varsóban egy mohamedán fogoly áttért a kath. vallásra és azután egy lengyel leánynyal házasságra lépett. — Florencz vá­rosa beszünteti fizetéseit, vagyonilag megbu­kott. Adósságai 125 millió lírát tesznek, ezek között 29 millió sorsjegy. — Nagy Mihály, a dunántúli reform, egyházkerület nyugalmazott, superintendense márcz. 19-én meghalt. — A prágai gőzhajótársulat egyik vontató hajója tartalmával együtt elégett. A legénység ide­jekorán elmenekült. KÖZGAZDASÁG. Sajtolt széna. Mi a szénát még mindig laza állapotban sok fáradság és költséggel szállítjuk egyik helyről a másikra, míg az angolok és ameri­kaiak a szénát összesajtolják mint a gyapo­tot, és úgy szállítják azt kocsikon, hajókon és vasúton messze vidékekre. Ezen eljárás helyességét nem kell bőven magyarázni. Erős gépekkel uagyon szilárdan lehet a szénát ösz- szetömöríteni. A franczia kormány már ré­gebben oly gépet készíttetett, mely 490 ki­logramm azaz 8 vámmázsa szénát egy köb­méternyi koczkává összetömörítette. A nehéz­ség egyedül az erős sajtók megszerzésében áll. A szénasnjtó egyike azon gépeknek, melynek megszerzése községek, vagy egyes vállalkozók­nak leghaszonhajtóbb volna. Gondoljuk csak meg, mibe kerül a szénának 5 vagy 6 kilo­grammos adagokban való elmérése és annak zsupp-kötéllel való megkötése; azért azt hisz- szük, hogy ezen árért valamely vállalkozó azt összetömörithetné, s mennyivel kevesebb hely kellene ahoz, és mily könnyűséggel volna az tovaszállítható. A széna az összetömörités ál­tal nemcsak, hogy nem romlik, sőt a laza széna ellenében több előnynyel bir, p. a por nem veszi bele magát, nem ázhatik meg oly könnyen, s a mi legfőbb, tűzveszély alkalmá­val sem esik oly könnyen a lángok martalé­kává. Megtartja minden magvát, és miután a külső lég behatásától úgy megóvatik, jó ízét hosszabb ideig megtartja. Azt hiszszük, hogy t. gazdaközönségünk érdeklődését érdemes ezen javításra felhívni. („F. G.“) A gabonakivitelt újabb veszély fenye­geti. — A magyar vasuttársulatok kieszközöl­ték volt annak idején, hogy a gabonaszállít­mányokra, bármily magas legyen is különben az árkelet pótlék, 5%-osnál nagyobb pótlék nem vethető ki. Ezt azonban a német vasut­társulatok csak márczius 31-ig engedték meg, s most, midőn a magyar vasutigazgatók által a határozat érvényének meghosszabbítása ho­zatott javaslatba, a németek semmi áron sem hajlandók e kedvezményt megújítani, illetőleg meghosszabbítani. SZERKESZTŐI ÜZENETEK. L. J. Balaton-Fiired. — Szíves ajánlatát köszö- nettel veszszük, csak arra kérjük, szerfelett hosszú ne legyen a czikk, lapunk sok térrel nem rendelkezik. Sz. S. Lajos-Komárom. - Jövö számunkra marad. Fogadja üdvözletünket. Cs. i. E. Budapest. — Üdvözöljük. Kapja-e lapunkat rendesen ? F J, Nagy-Kamond. — Becses czikke nélkülözi a kellő világosságot, e fogalmazásban nem közölhetői Szentgyörgyvölgyi. Pápa. — Üdvözöljük. E. M. Berhida. - A költemény nem közölhető. Zs. S Budapest- — Mai számunk hozza az ismertetést. Bolyhi. Veszprém — Egyik sem közölhető. Sz. L. Veszprém. — A „Párbaj végé“-t közölni fogjuk, csak türelmet kérünk. N. A. Veszprém. — A pogány népek vallási és erkölcsi siüyedéséröl szóló czikke a legjobb for­rások felhasználásával ügyesen van összeállítva, de nagy terjedelménél fogva szaklapba való ás így mi legjobb akaratunk mellett sem használhatjuk. M. J. Tényö. — Véleményedet szeretnök hallani. Ha elkerülhetlenül szükséged van kérdéses czikkedre, írj, ha mást nem, kéziratodat elküldjük. Felelős szerkesztő és kiadó: LÉYAY IMRE. Laptulajdonos: KRAUSZ ARMIN,

Next

/
Oldalképek
Tartalom