Veszprém megyei hivatalos heti közlöny, 1878 (4. évfolyam, 1-52. szám)
1878-03-24 / 12. szám
lete szerint a tanítói nyugdíjintézeti illetékek ezután eltérőleg az 1875. évi 32385. sz. a. kiadott utasítás III. szakaszának 2. pontja alatt foglaltaktól, nem félévi előleges részletekben, hanem mindenkor egyszerre lesznek fizetendők és pedig a fizetési meghagyás vételétől számítandó 30 nap alatt; utasít- tattak egyszersmind az adóhivatalok, hogy mindazon tanítóktól, akik, és községekből, melyek a reájok kivetett évi díjakat ezen határidő alatt le nem fizetik, a kivetési év január 1-től a teljesített lefizetésig a 6% késedelmi kamatokat felelősség terhe alatt szedjék be. Ugyancsak a vallás- és közoktatási miniszter az orsz. mintarajztanodánál rajztanán és tanítói vizsgáló bizottságot alakított és azt részletes új választásokkal ellátta. •Táborszky és Parsch kiadásában Budapesten megjelent és minden hazai zeneműkereskedésben, Veszprémben Krausz Árminnál kapható: „Pluie de Perles“ Morceau de Salon,# zongorára szerzé Behr Ferencz, op. 380. Ára 80 kr. *Vár-Palotán, mint onnan írják, az izr. könyvtár javára a Purim második napján a gyermekek által szini előadást rendeztettek. Előadatott „A kis kéményseprő“ Schmid Kristóf után. Az előadás annyira sikerült, hogy minden kiadás fedezése után még 50 frt tiszta jövedelem maradt. A kis színészek annyi tapsot, narancsot és czitromot kaptak, hogy alig győzték köszönni és szedni. A közönség zsúfolásig megtöltötte a termet és elképzelhető, elégedetten távozott. •Közegészség. — Az egészségi állapot városunk területén a lefolyt héten a múlt hetihez képest csakis annyiban változott, a mennyiben a kanyaró, melynek fokozatos fejlődését közöltük, járványos jelleget öltött. Dr. Jischer ‘Béla. Elhaltak márcz. 15. - 23. Varga Mihály, 80 éves, végelgyengülésben; Varga Terézia, féléves, gyermekaszályban; Ilcsik Erzsébet, 17 éves, bright kórban; Gergely József, 65 éves, tüdősorvadásban; Simon József, élt egy és fél órát, időtlenségben; Liptai Erzsébet, 26 éves, tüdősorvadásban; Magyai Géza, 3 napos, veleszületett gyengeségben; Kovács Sándor, 2 éves, vízkórban. — Született 4 fiú és 4 leány. Időjárásunk márczius 16. — 23. Márcz. 16. Sz. r. — dél. — este tiszta —ln R. Márcz. 17. V. r. tiszta —4° lt., dél. napos 4° R. este tiszta 2° R., Márcz. 18. H. r. tiszta 5° R., dél. napos 6“ R., este tiszta 0° R. Márcz. 19. K. r. borúit 0° R., dél. borús 4" R., este esős 3° R. Márcz. 20. 8z. r. borús széllel 1° R. dél. havas széllel 3ÜR., este szeles 2° R. Márcz. 21. Cs. r. tiszta PR., dél. napos 7°R., este félborús ö’R. Márcz. 22. P. r. borúlt3°R , dél. borongó 14° R., este félborús 7° R. Márcz. 23. Sz. r. tiszta 1°R., dél. borongós széllel 9° R. A »Korona“ vendéglőbe e héten jött vendégek névsora: Toveninger Ferencz, utazó, Budapest; Lővy, borkereskedő, Budapest; Vith Károlz, ügyvéd, Pápa; Nagy Alajos, N.-Kálló; Lőwy Géza. kereskedő, Budapest; Mayer, Bécs; Belies József, polg. mester, Nagy-Kanizsa; Seiber Ede, utazó, Budapest; Rotter Izidor, Budapest; Weisz Béla, Budapest; Weisz Kálmán, Kis-Czell; Pekhakek Ferencz, utazó, Prága; Lőwy, utazó, Bécs. Vidéki lapszemle. A „Vasmegyei Lapok“ márcz. 17-iki számában „A Vend iskolakönyvekről“ szóló czikkre felel - cs. — ; márczius 21-iki száma pedig az uzsorások- és csalókról hoz figyelemre méltó czikket. A „Vasmegyei Közlöny“ márcz. 17-iki számában a szerkesztő Vasmegye közönségét a vasmegyei gazdasági egyesület pártolására szólítja fel. A „Pápai Lapok“ márcz. J 5-éről ír vezér- czikket. A „Győri Közlöny“ márcz. 17-iki száma márcz. 15-éről szólva fölhív, hogy az e napon nyert jogokat a haza javára fordítsuk; márczius 21-iki száma ajánlja, hogy gazdáink az „Első magyar általános biztosító-társasága-nál biztosítsanak. Mi is csak ezt ajánlhatjuk. A „Somogy ‘-bau Zsoldos Ignácz a kisdedóvásról ír jeles czikket. A „Sopron“ márcz. 16-iki számában felhívás intéztetik Sopron polgáraihoz, hogy a házi-ipar-iskola megalakulhatása czéljából tartandó ünnepélyekhez anyagi áldozataikkal járuljanak. A „Székesfejérvár1 inárcz. 16-iki száma szép czikket tartalmaz márcz. 15-éről. A márcz. 20-iki számban Tobak Jenő „A törvény iránti tisztelet“ czímü tartalmas csikkét befejezi. Az „Esztergom“ márcz. 17-iki száma a béke- birósági törvény alkalmazásáról szóló kormányrendeletet ismerteti. A „Székesfehérvár és Vidéke“ a székesfehérvári orsz. kiállítás végrehajtó bizottságának ügyrendjét hozza. A „Zala“ igen higgadt és helyes felfogású vezérczikket közöl H. M. tollából a szinügy pártolásáról. Ajánljuk a vidéki színigazgatók figyelmébe* A „Zalai Közlöny“ márcz. 21-iki számában Kelefy Gy. megrendítő czikket közül a magyar nép nyomoráról, egyebek közt ezt mondva: „Egyesek meghíztak és dáriusi kincseket szereztek a nép zsírjából, de e hon zöme, a köznép, a végső nyomorral küzd.“ Nagyon igaz. Különfélék. Vasúti szerencsétlenségek elhárítása. Két gyorstehervonatnak a Bouget tón történt összeütközése folytán a franczia tudományos akadémia mint egy két évvel ezelőtt egy bizottságnak mindazon különféle rendszerek tanulmányozását tűzte ki feladatául, melyek segélyével vasúti szerencsétlenségeknek eleje vehető. Ezen bizottság most — mint a „Moniteur“ írja — a javaslatok egy egész sorozatát bírálja, mely egy és ugyanazon feltaláló által terjesztetett elébe. Ez utóbbi e czélra egy villanyos tükröt használ, mely minden pálya udvaron volna felállítandó és a vonatok egész mozgását a szomszédvonalokon mutatja. Egy pillantással e tükörre az állomási főnők a legnagyobb szabatossággal láthatja, hogy mely pontján a vonalnak van a vonat, mely pályaudvaráról elindult vagy a felé közeledik, mi által mindazon szerencsétlenségeknek is, melyek egy vonat késedelmezése vagy korábbi érkezéséből keletkezhetnének, az illető vonatvezetőket figyelmeztetvén — elejét veheti. E tükörben a vonatok egy 400 kilómeternyi vonalon lesznek láthatók, a mint azok azon ide-oda közlekednek és egymást keresztezik. Az állomásfőnök valamennyi útban levő vonat mozdonyvezetőjével rögtön összeköttetésbe léphet, sőt még azok gőzsípait is működésbe hozhatja. Ezen rendszer segélyével a mozdonyvezetők is érintkezhetnek egymással s mindig tudhatják, hogy az őket megelőző vagy követő vonatok mely pontján vannak a vonalnak, s ennek folytán azt is, hogy mikor kelljen menetüket gyorsítani vagy lassítani. Legsajátságosabb a villany osság ezen uj alkalmazásánál, mely által a feltaláló a vasúti forgalmat kivánja biztossá tenni, azon módszer, melyet az a vonatok menetének különösen éjjel, alagutakban vagy ködös időben egy bizonyos távolságra való jelzésére használ. Ezen módszer egészen egyszerű. Ha egy útban levő vonat előtt vagy után 100 tűzgolyó megyen, melyek a voualon egy kilómeteruyire a vonat előtt és egy kilómeternyire a mögött, távir- daoszlopról távirdaoszlopra szöknek, okvetlen kell, hogy a szemközt vagy utána jövő vonat ezen tűzgolyókkal előbb találkozzék, mint azon vonattal, melyről kiindulnak. Ez utóbbi tehát vagy meg fog állani, vagy pedig a tűzgolyók hatáskörén kívül magát tarthatni. (K. v. k. K.) A kövérek egylete. Eszakamerikában tudvalevőleg a kövérek is külön egylettel bírnak, mely a múlt hónapban tartotta közgyűlését Gregorys-Pointban, Connecticutban. A klubnak 15 alelnöke van, kiknek összes súlya 3450 font. A közgyűlésen különös ovátiók tárgya volt egy huszonöt éves fiatal ember, ki 399 fontot nyomott. (T. L.) A{ első huszárezred zászló szalagjai. Az 1866-diki szerencsétlen kimenetelű hadjárat után az uralkodó legfelsőbb parancsára tudvalevőleg igen sok lovasezred zászlóiról le kellett venni azon szalagokat, melyeket az illető ezredek régibb hadjáratok alkalmával tanúsítóit vitézségük elismerése gyanánt kaptak. E szalagok lomtárba kerültek, ki lévén téve a korhadásnak. így történt ez az I. Ferencz József nevét viselő, első számú huszárezred zászlószalagjaival is. Most azonban — Írják a „Közv.*-nek Fehértemplomról —midőn a kitűnő katonai tulajdonairól ismeretes galánthai Galgóczy Tivadar alezredes vette át az ezred- parancsnokságot, elhatározta, hogy e szalagok a tisztikar által azon váiosoknak ajándékoz- tassanak, melyek a legnagyobb contingenst szolgáltatják az ezred legénységéhez. — E szerint azon szalagot, melyet gróf Apponyiné, mint a zászló keresztanyja, ajándékozott 1850- ben, a karczagi református egyház kapta. — A Gizella főherczegnő születésnapjának emlékére 1846-ban adott szalag Kisújszállás ref. egyházának jutott. Végre a harmadik szalagot, melyet Zsófia főherczegnő ajándékozott 1860- ban az ezrednek, a szolnoki róm. kath. egyház kapta. — E szalagok mindegyike aranyozott keretbe foglalva, azzal a felirattal láttatott el, hogy azokat az I. Ferencz József császár és király nevét viselő első számú huszárezred tisztikara ajánlja emlékül az illető egyházaknak. (T. L.) Michael Angelo két gyönyörű csoporto- zatát fedezték fel a minap egy velenczei palotában. A bronzból készült csoportozatokat Rotschildné szerezte meg 350,000 frankon. A két gyönyiirü mü, melyek mindegyike egy méternyi magas, két párduezot ábrázol, hátukon egy faunnal vagy satyrral. A párisi közönség nem sokára megláthatja a két csoportozatot, mert a szerencsés tulajdonosnő beleegyezett, hogy a trocaderói teremben kiállíttassanak. Vámbéry Armin előadását a keletről Pozsonyban nagy érdeklődéssel hallgatta a szépszámú közönség. A felolvasó, mint a „Pozsony vidéki Lapok“ írja, rövid üdvözlő magyar szavak utáu németül folytatta előadását és a török kultúrával ismertetett meg bennünket. Elmondá a kultúra állapotát azon időből, mikor a magyarokkal állottak háborúban és figyelmeztetett reá, hogy sem a ba- sáskodás nem volt abban az időben oly feltétlenül rósz, mint hiresztelték, sem a török nem volt oly barbár. De az európai népek alkotta nyugati civilisátió sehogysem akar fogni a törökön, annak más kultúrája van, az ázsiai keleti kultúra. A külömbséget a kettő között szellemdus adomákkal és ötlekkel fűszerezte Azután még a perzsa és török jellem közötti külömbséget festé élénk és megragadó színekkel. A felolvasó tiszteletére fényes bankettet rendeztek. Stoll Károly országgyűlési képviselőt e hó 14-éu Mátrabányán rablók támadták meg saját házában. A küzdelmet, melyet velük vívott, maga így Írja le a „Pesti Napló“-hoz intézett levelében: Tegnap este kilencz órakor kutyaugatás közt jajgatást hallottam az udvaron. Kinéztem és az istálló előtt két egyént láttam, kik midőn az őrt szólítottam, felém tartottak. Csak annyi időm volt, hogy az ajtót bezártam, elrekesztettem és felfegyverkeztem. Az ajtó ostrománál több lövés történt a ház túlsó oldalán a szobába. Eloltottam hamar a lámpákat, az asszonyt 3 ieányával a pinezébe helyeztem el és hol az egyik, hol a másik irányban álltam, revolverrel meg egy régi egy csövű puskával, őrt, támadásra készen, ha a betörés sikerül, mely negyed 11-ig mind a két oldalon nagy robajjal folytattatott. Ekkor azt vettem az egyik szobából észre, hogy a vasrostély enged, és az ott dolgozó, perczek múlva annyi rést nyer, hogy bejöhet. E döntő perezbén lőttem, puskám durranását jaj kiáltás követte és nyomban két lövés. A golyók és a serétek azonban most is csak a falazatot rongálták A 3 lövés után csend lön, és vagy félóra múlva, melyet a revolverrel kezemben állva őrködve töltöttem, jöttek az egylet bányászai, kiket az istállóba zárt és megkötött éjjeli őr értesített, miután sikerült neki megkötött kezeit kiszabadítani, az istálló padlására mászni és onnan a gödörbe ugrani és úgy a bányaházhoz felvergődni. A rablók hárman voltak és szénát hordtak össze, hogy a házat ránk gyújtsák, ha a betörés nem sikerül Egyiknek úri széles orrú topánja volt, nehány szeggel elől. Lövésem után az éjjel nem mutatkozott vér, de igen most reggel látszik, hogy fejbe vagy a kezét találtam, midőn a vasrostélyt feszitette, nagyon véres a csákánynyél is, — sajátunk — melylyel a rabló dolgozott A vérnyom a tó felé és azon túl a jajmalom, Bodon vagy Derecsk felé tart. A rablókat nyomozzák. Hir szerint már elfogták őket. — Pótlólag a „Magyar Hiradó“ hiteles forrásból nyert tudósítása szerint a megtámadók hárman voltak, két récsi paraszt ember és egy erdészeti hivatalnok. Az egyik récsi paraszt a vér nyom után, mivel Stoll rálőtt, lett kinyomozva és letartóztatva, azután könnyű volt a másik két tettes nyomára jönni. — Mindhárman biztos őrizet alatt vannak. Érdemjellel kitüntetett angol hölgy. A szultán Baudett Coutts bárónőnek, a török menekülők iránt tanúsított emberbaráti tettei elismeréséül, a Mezsidje-rend nagyszalagját adományozta. Első eset, hogy nő ilyen kitüntetésben, részesül a szultán részéről. A frakk már nem udvarképes többé. Legalább a „Secolonak“ azt távirják Milánóból, hogy Umberto király oly rendeletet bocsátott ki, mely szerint ezentúl nem szükséges frakkban és fehér nyakkendővel a királyi palotában megjelenni, hanem kielégítő lesz az egyszerű polgári öltöny is. Umberto király e rendeletet egyrészt Cairoli uj miniszterelnöke iránt való figyelemből — a miniszter határozott ellensége a frakknak és rendjeleinek — részint pedig demokratiai meggyőzőbésből bocsátotta ki, mely ujitás kétségkívül dicséretére válik. Ozmán pasa a többi fogoly pasákkal együtt legközelebb Odessába utazik, hogy innét Konstantinápolyba térjen vissza. A plev- nai hőst ünnepélyesen fogadják az odessaiak, kiknek körében — mint általában Oroszországban — a pasa nagy népszerűségnek örvend. „Nem vesz kend mogyorót.“ Ezen szavakkal szólítá meg egy ismeretlen 40—50 éves, barna szakállos és bajuszos ember, Aczél István váczi lakost tegnap délután az új vásártéren. Aczél Istvánnak nem volt kedve mogyoróra, mire az ismeretlen gyorsan eltávozott s a jámbor vidéki lakos csak akkor vette észre, hogy 300 forinttal terhelt tárczája is eltűnt. Rövid hírek. A „Anthropologische Rundschau* állítása szeriut a most elő emberek közt a legmagasabb, Finnlandban él ós 2 meter, 83 cm. magas, a legkisebb, egy törpe, 43 cm. magas. A mai generatió közép magassága 1 mét. és 65 cm. — A legfőbb itélőszék három hóra szállítá le Wágner László fogságát az ismert Perczel- féle párbaja miatt. — A budapesti postaigazgatósági kerületben 41 nő vau alkalmazva.— Körutat tett közelebb Nyitramegye tanfelügyelője s ez alkalommal több ezer kötet magyarellenes tót könyvet kobzott el. — Roppant feltűnést keltett Párisban egy bankár feleségének új ruhája, mely csupa tarka madártollakból van összevarva. — Az angol királyné körutat szándékozik tenni Németországban. — Varsóban egy mohamedán fogoly áttért a kath. vallásra és azután egy lengyel leánynyal házasságra lépett. — Florencz városa beszünteti fizetéseit, vagyonilag megbukott. Adósságai 125 millió lírát tesznek, ezek között 29 millió sorsjegy. — Nagy Mihály, a dunántúli reform, egyházkerület nyugalmazott, superintendense márcz. 19-én meghalt. — A prágai gőzhajótársulat egyik vontató hajója tartalmával együtt elégett. A legénység idejekorán elmenekült. KÖZGAZDASÁG. Sajtolt széna. Mi a szénát még mindig laza állapotban sok fáradság és költséggel szállítjuk egyik helyről a másikra, míg az angolok és amerikaiak a szénát összesajtolják mint a gyapotot, és úgy szállítják azt kocsikon, hajókon és vasúton messze vidékekre. Ezen eljárás helyességét nem kell bőven magyarázni. Erős gépekkel uagyon szilárdan lehet a szénát ösz- szetömöríteni. A franczia kormány már régebben oly gépet készíttetett, mely 490 kilogramm azaz 8 vámmázsa szénát egy köbméternyi koczkává összetömörítette. A nehézség egyedül az erős sajtók megszerzésében áll. A szénasnjtó egyike azon gépeknek, melynek megszerzése községek, vagy egyes vállalkozóknak leghaszonhajtóbb volna. Gondoljuk csak meg, mibe kerül a szénának 5 vagy 6 kilogrammos adagokban való elmérése és annak zsupp-kötéllel való megkötése; azért azt hisz- szük, hogy ezen árért valamely vállalkozó azt összetömörithetné, s mennyivel kevesebb hely kellene ahoz, és mily könnyűséggel volna az tovaszállítható. A széna az összetömörités által nemcsak, hogy nem romlik, sőt a laza széna ellenében több előnynyel bir, p. a por nem veszi bele magát, nem ázhatik meg oly könnyen, s a mi legfőbb, tűzveszély alkalmával sem esik oly könnyen a lángok martalékává. Megtartja minden magvát, és miután a külső lég behatásától úgy megóvatik, jó ízét hosszabb ideig megtartja. Azt hiszszük, hogy t. gazdaközönségünk érdeklődését érdemes ezen javításra felhívni. („F. G.“) A gabonakivitelt újabb veszély fenyegeti. — A magyar vasuttársulatok kieszközölték volt annak idején, hogy a gabonaszállítmányokra, bármily magas legyen is különben az árkelet pótlék, 5%-osnál nagyobb pótlék nem vethető ki. Ezt azonban a német vasuttársulatok csak márczius 31-ig engedték meg, s most, midőn a magyar vasutigazgatók által a határozat érvényének meghosszabbítása hozatott javaslatba, a németek semmi áron sem hajlandók e kedvezményt megújítani, illetőleg meghosszabbítani. SZERKESZTŐI ÜZENETEK. L. J. Balaton-Fiired. — Szíves ajánlatát köszö- nettel veszszük, csak arra kérjük, szerfelett hosszú ne legyen a czikk, lapunk sok térrel nem rendelkezik. Sz. S. Lajos-Komárom. - Jövö számunkra marad. Fogadja üdvözletünket. Cs. i. E. Budapest. — Üdvözöljük. Kapja-e lapunkat rendesen ? F J, Nagy-Kamond. — Becses czikke nélkülözi a kellő világosságot, e fogalmazásban nem közölhetői Szentgyörgyvölgyi. Pápa. — Üdvözöljük. E. M. Berhida. - A költemény nem közölhető. Zs. S Budapest- — Mai számunk hozza az ismertetést. Bolyhi. Veszprém — Egyik sem közölhető. Sz. L. Veszprém. — A „Párbaj végé“-t közölni fogjuk, csak türelmet kérünk. N. A. Veszprém. — A pogány népek vallási és erkölcsi siüyedéséröl szóló czikke a legjobb források felhasználásával ügyesen van összeállítva, de nagy terjedelménél fogva szaklapba való ás így mi legjobb akaratunk mellett sem használhatjuk. M. J. Tényö. — Véleményedet szeretnök hallani. Ha elkerülhetlenül szükséged van kérdéses czikkedre, írj, ha mást nem, kéziratodat elküldjük. Felelős szerkesztő és kiadó: LÉYAY IMRE. Laptulajdonos: KRAUSZ ARMIN,