Veszprém megyei hivatalos heti közlöny, 1878 (4. évfolyam, 1-52. szám)

1878-02-10 / 6. szám

Febr. K. r. tiszta tiszta széllel 2® széllel 1°R., dél. 4° R. Febr. 7. Cs. 1® R., este borús 2® R. dél. napos 9. Sz. r. tisztuló —4®R., dél. borús 1®R., este R., Febr. 6. Sz. r. félborús napos széllel 7°R., este borús r. borús széllel 3® R. dél. borús 3° R. Febr. 8. P. r. tisztuló 6° R. este tiszta 4® R. Febr. sréllel 2° R., dél. napos 5° R. A veszprémi kölcsönösen aególyző és temet­kezési egylet számadása 1877. évről. 1876. év végén a takarékpénztárban írt kr. maradt ....................................1318 73 1876. év végén készpénzbeli ma­radvány ................................... 30 89 y, 18 77. évre a tagok fi­zettek tagdíjt 846 frt 70 kr. 1876. évre a tagok fi- i 10 zettek tartozást 11 frt 40 kr' Könyvekért a tagok fizettek 17 frt — kr 1877. év folyama alatt a takarék­pénztári könyv szerint a kamat felvétetett, mely tesz . . . 81 64 Összesen a bevétel 2306 36 V, Kiadás. Berecz Gyula volt jegyzőnek 1876. évre............................................... Sim onyák elköltözvén, a befizetett összeg az alapszabályok 10. §-a szerint viszszafizettetett . . . Sticzernek hasonlóan a 10. §. sze­rint fizettetett ............................. Szabó A ndrásnak a terem elkészí­téséért ......................................... Gibicznek egy pónzbeszedő köny­vért ............................................... Szedlák özvegyének....................... Bublának 875 frt 10 kr. beszedésé­ért a 2 frt 30 kr. után . . . Ennek gyűlésileg meghatározott 1 pár csizma ára............................. Udvardy József jegyzőnek 1877. évre Závori J. után halottas díj 40 frt Yolf Jánosnó után h. d. 4o frt Petsin Paulin után h. d. 40 frt Szakonyi János után h. d. 40 frt Sótonyi Pálné után h. d. 40 frt Böhmer után halottas díj 40 frt Herczeg György után h. d. 40 frt Lómiller Ferenczné után halottas díj . . . . 40 frt Balogh József után h. d. 40 frt Szöllősy István után h. d. 40 frt Herczeg János után h. d. 40 írt Molnár György után h. d. 40 frt Kiss Ferenczné után h. d. 40 frt Garai István után h. d. 40 frt Szaly Sándor után h. d. 40 frt! 20 ­6 40 6 40 2 ­- 80 5 — 58 34 y, 9 - 20 — 600 ­Egyeztetés: A bevétel 1877. évben tesz . . . 2306 36% A kiadás......................................... 727 94% Ma rad . 1578 42 És ugyan: A takarékpénztárban van ... 1551 17 Készpénzben van ....................... 27 25 ös szesen van 1877. év végén . . 1578 42 Veszprém, január 19. 1878. Ács Rudolf, pénztárnok. A veszprémi kölcsönösen segélyzö és temet­kezési egylet 1873. évtől, 1877. évi deczember hó utolsóig, kifizetett halottas dijakat: 1873. évben 7 halott után ... 20 frt 140 frt 1873. évben 1 halott után . . . 10 frt 10 frt 430 frt 1874. évben 7 halott után ... 40 frt 280 fry 1875. évben 13 halott után 40 frt . 520 frt 1876. évben 12 halott után 40 frt . 480 frt 1877. évben 15 halott után 40 frt . 600 frt Összesen . 2030 frt Veszprém, január 19. 1878. Ács Rudolf, pénztárnok. Összesen a kiadás 727 94 y, Színház. Vasárnap, febr. 3-án Molnár György első vendégjátékául adatott: „Narciss, Páris bo- hócza". Színmű 5 felvonásban, irta Brachvo­gel. — Az előadás oly élvezetes estét nyújtott a közönségnek, amilyen városunkban a ritka­ságok közé tartozik. Egy minden ízében mű­vészi játék közvetlen hatása alatt gyönyörrel érezte lelkünk, mit tesz az, nagy eszméket, hullámzó indulatokat, s megrázó lelki küzdel­meket művészileg megtestesítve látni a színpa­don. Molnár úr, a czimszerepben, ezt mutatta meg. Elfeledtük a színpadot, nem gondoltunk a művészre, mi csak a heves szerelmében kijátszott szív gyötrelmeit, a fájó emlékeken tűnődő örületes boldogságot, — a mindennapin tölülemelkedő, fennkölt — de az erkölcsi vi­lágrend ellen küzdő gyarlóságok láttára félig megzavart s keserű gúnynyal telt lélek kitö­réseit láttuk. Egyes ily jelenetek után a kö­zönség önkénytelen tapsviharban adott kife­jezést elragadtatásának, s a vendégszereplőt minden felvonás után többszörösen kihívta, s megéljenezte. — Molnár úr mellett meg kell még említenünk: Ujfalusinét (Doris), ki­nek egész játékán meglátszott, hogy szerepére komoly szorgalmat fordított; mindvégig figye­lemmel és szépen játszott. Király Amália (Pompadourt) elég jól személyesítette, bár kissé több erőt mutatott, mint amennyi egy tel­jes kimerültség után gondolható (nem értve ide a lélektani indokokat). Ürményi (D’ Amboite herczeg) a hazája szabadságára és hírnevére féltékenyen büszke miniszteri: jellemzetesen tüntetto fel, csak szokott feszes magatartásá­ban volt hidegség. Különben az előadás össze- vágóan ment, s az egészen azonnal észreve­hető volt bizonyos ritkábban tapasztalható gond és figyelem Közönség szép számmal. Kedden, február 5-én Molnár György má­sodik vendégjátékául adatott „Don Caesar“ sziu- mű 5 felvonásban, irta Dumanoir, fordította Csepreghy. E vig szinműben volt szerencsénk gyönyörködhetni Molnár úr művészi tehetségé­ben második vendégjátéka alkalmával. Az alap­jában jó, becsütetes, nemes, de könnyelmű jel­lem hatalmas kidomborítása és alakítása több­ször még nyílt jelenetekben is tapsokra ra­gadta a közönséget. — A vendégszereplő művész ur correct rendezése mellett a többi szereplők is igyekeztek tehetségeik szerint az előadásba összhangzatot hozni be, úgy hogy a közönség egy élvezetes est kedves emléké­vel távozhatott. Csötörtökön, február 7-én, Molnár György harmadik vendégjátékául adatott „Coriolán* tragoedia öt felvonásban. Irta Shakespeare, fordította Petőfi Sándor. Molnár György úr •a világhírű költőnek e művében megmutatta, hogyan lehet a büszke, de nemes férfiút élet- hiven személyesíteni, kifejezni azon érzelme­ket, melyek az önérdemét csekélynek tartó férfiúban keletkeznek, midőn a ferde szokásnak hódolva, tetteire kell hivatkoznia, hogy a tö­meg helyeslését kinyerje, azon tömegét, melyet szivéből utál, habár ő érette is cselekszik. Ki a szép iránt lelkesülni tud, lehetetlen, hogy hidegen hagyta azon kitűnő alakitó erő, me­lyet Molnár úr, Coriolánt személyesítve, kifejtett; azon nemes büszkeség, mely hát­terében az érdemmel csak a magasban szár­nyal s mindent megvet, a mi törpe; azon engedékenység élethű rajzolása, mely az anyai szeretettől indíttatva bármire képes, még kö­nyörög is, önmagát megtagadva; azon fájda­lom, mely még a harczedzett katona szivébe is belenyilallik s könyeket facsar a szemekből a búcsúzáénál. Lelkünk egész figyelmével füg­gött Molnáron az egész előadás alatt s hogy mily gyönyörrel töltött el játéka, annak az előadás vége miatti sajnálatunk legbiztosabb tanúja. Molnár ur mellet felemlítjük Király Amáliát (Volumnia), Ujfalusinét (Virgilia), Szupert (Menenius Agrippa), Bogdánt (Sici- nius), Somogyit (Brutus), Darvait (Tullus An- fidius, volksz hadvezér), Tóthot (alvezér), kik elég jól megfeleltek szerepeiknek és Ürményit, ki túlzása miatt rósz hatást szült. Közönség szép számmal volt jelen. SZERKESZTŐI ÜZENETEK. R. P. 8. Enying. - A múlt számra első levelit elkésve vettük. F. D. Herend — Türelmet kérünk, sok * közlendőnk. B. F. Sopron. - Szívesen utána nézünk, de megtorlódott teendőink miatt csak később. Sz. R. Vár-Palota. — Fogadja üdvözletünket. H. Gy. Ér80kÚjvárott. — A sok közlendő miatt ki kellett hagynunk. N. A. Veszprém. — Átolvassuk és vélemé­nyünket el fogjuk mondani. Cs. F. Körmend. - Magánlevelet Írunk. „Vidéki lapszemléinket a sok közlendő miatt kénytelenek voltunk kihagyni. NYILTTÉR.* Nyilvános köszönet. Kötelesnek érzem maga­mat, főtiszteleudő Lévay Imre igazgató-tanár úrnak, a gym­nasium t. tanári karának, a gymnasium ifjúságnak, s ál­talában mindazoknak, kik szeretett felejthetetlen fiam­nak temetése alkalmával en­gem oly számos kísérettel és részvéttel megtiszteltek nyil­vánosan köszönetemet kife­jezni. Veszprémben, 1878. feb­ruár hóban özv. Buchvald Teréz. 1\ :>J *Az e rovatban közlőitekért nem vállal felelős­séget a szerkesztő. Felelős szerkesztő és kiadó: LÉVAY IMRE. Laptulajdonos: KRAUSZ ARMIN. 2-2 A zirczvidéki takarékpénztár 1878. évi márczius 1-től kezdve a betétek után 6'|2Vtóli kamatot fizetend. A feleknek szabadságában áll korábbi betéteiket ezen határidő előtt, előleges bejelentés mellett visszavenni. Az íj 3-2 Malombérlet. Alulirott tudomásra hozza, hogy Veszprém városában levő az úgyne­vezett Gombás-féle két kerekű alól csapós lisztes 1878-ik évi ápril 24-től kezdve több évre haszonbérbe adja. Bővebb fel­világosítást alulirt tulajdonosnál Ostfi- AS8Z0nyfán, vasmegye (vasút állomás) levél által is nyerhető. Trsztyenszky János. 2 6-4 jr • i egy hónapban 100 irtot és még Ki KT magasabb összegre rúgó mel- x nui lékkeresetet szerezni egy jóhi­telű üzletház képviselete által? Ajánlatokat bár­mily állású egyénektől közvetít ,Z. -#30“ jegy alatt Daube G. L. hirdetmény-irodája: Bécs, I. Siugerstrasse 8. sz. 'áziamoflyoM Igen fontos I - Szives figyelembe és próbára azoknak kik még nem isme­rik, ajánlom helyben és vidéken is széles körben elterjedt és közkedvelt- ségü, általam sajátszerti módon ége­tett és őrlött kávémat, H Ua| mely finom és egészen finom minőség­iéi §? ben kapható ; felülmúlja valamennyi p« Kg m ’ s a kereskedelemben eddig előfor­:• , JjB dúlt kávénemeket és ezenfelül a hasz­nálatban 20%nyi megtakarítást nyújt. Kizárólag kapható nálam ns KINDL S. 26-a fűszerkereskedésébsn Veszprémben. ii9 Jelig-e: 12-9 Mindent megpróbáljatok, a legjobbat megtartsátok! Nyissátok fel szemeiteket! Épen most jelent meg: „A borszabályozó“ a leg­hívebb és legmegbízhatóbb tanácsadó a legbiztosabb borjavitási, nemesítés! és szaporítási eljárásnál, a mi által, ha a tiszta természetes bor már hordókban van, legalább még egyszer annyi és jóval jobb minőségű bor nyerhető. Gyakorlati útmutató már tisztult fiatal borok nemesítéséhez és szaporításához, és bágyadttá, rosszá lett közönséges minőségű borok javítására. HM Kiváltképen czélirányos rósz bortermő évek­ben a minőséget véve^^J Biztos és jó eredményért kezesség vállaltatik. KM liizonvitvánvok százával van­nak, melyek valamennyié tanúskodik róla, hogy csakis ez a kezelési mód az egyetlen legjobb, leggyakorlatlabb és hogy könyvünk megszerzői közül nagyon sokan csakis ennek köszönik jómódjukat, sőt gazdagságukat is. MM Fentebb nevezett mü könnyen érthető irálylyal van szerkesztve, minek következtében minden laikus, sőt minden gyermek is tökéletesen megérti; különben szives készséggel bővebb Útmutatással is szolgálunk minden dij nélkül, ha könyvünk vásárlói valamiben el­igazodni nem tudnának. A könyv ára 3 forint Megren­deléseket vagy utánvéttel kérünk eszközölni, vagy pe­dig a pénz beküldése által e czim alitt; „A Borszabályozó“ kiadóhivatalának WIEN, Taborstrasse „Hotel zum schwarzen Adler.“ VARPALOTÁN 3-3 ,Kereszt vendégfogadó vagy örök áron eladó, vagy 1878-ik Szeut-Gfyörgy naptól több évre bérbe adandó. Bővebb értesítést nyerhetni V.-Palotán az illető gazdatisztségnél. 15 3-2 Egy 26 éves róm. kath. vallású, 4 gymnasialis osztályt végzett nőtlen fiatal ember, ki is hosszabb időn át kereskedésben, mint segéd és ügynök, a legutóbbi időben pedig 4 éven keresztül, mint Írnok volt, bárhol jegyző mellett óhaj­tana alkalmaztatni, szíves megkeresé­seket N. N. 100 postrestante Vesz­prémben, czím alatt kéri küldeni. 10 2-2 HIRDETMÉNY. A dudari határban egymás mellett fekvő, egy száraz és vizes malom a körülötte fekvő 6000 □ öl gyümöl­csös kerttel és ugyan ott fekvő jó karban levő lakházzal, előnyös felté­telek mellett, szabad kézből minden órán eladandó. Értekezni lehet BLUM HERMANN dudari lakossal. 17 l-l MAYER G. A. W. URNÁK BOROSZLÓBAN. Megkérem Uraságodat, ha szíveskednék a BtellSZÖrp- böl ismét négy üveggel küldeni, mely az első után Ítélve, nekem igen jó szolgálatot tett, ktilöniisem. megerötetü szónoklat és érnek áfám, Uraságodnak hálás tisztelője MACHALEVSZKY, segédlelkész Laskovltzban, Schwezi járás, Poroszország, 1870 jú­nius 26-án. A valódi MAYER G. A. W.-féle meliszörj kitüntetve az 1876. évi párisi világtárlaton, legbii tosabb szer minden köhögés, rekedtség, nyáikisc dás, mellfájás, nyakbajok, vórköpés, mellszorulás stl ellen. Veszprémben egyedüli raktár : Guthard Th. fiai kereskedésében. 18 MATTONI 9-1 BUDÁI K1RÁLY-KESERÜVIZE a legelőkelőbb Veszprémben, 1878. Nyomatott a laptulajdonos Krausz Annin könyvnyomdájában. bel- és külföldi orvosok által legmelegebben ajánlva makacs székrekedés és min­den ebből származó betegségek ellen, minden káros utóhatás nélkül még tar- tósb használat mellett is. MATTONI és WILLE, cs k. udvari szállító, a 6 egyesült budai klrály-keserüvlz források tulaj­donosa. Deákforrás Hunyady-Mátyáa-forráa Henrik-forráa Hildegarde-forráa Szécheny íorraa István forrás Gyógy-utasítások és értesítések ingyen. Budapesten, Oorottya-útcza 6. szám. Raktár: minden nagyobb fűszer- és gyógyvíz-kereske­désben

Next

/
Oldalképek
Tartalom