Veszprém megyei hivatalos heti közlöny, 1877 (3. évfolyam, 1-52. szám)
1877-12-30 / 52. szám
Színház. Szombaton, decz. 22-én Ürményi Lajos jutalomjátékául adatott itt először: „II. Rá- kóczy György, Erdély fejedelme, a szabadság bajnoka.“ Eredeti történeti drámai korrajz öt szakaszban, irta Ürményi Lajos. — A darab czíme meglehetős hosszú és hangzatos, magasabb költői belértéke azonban nincs. Mint »történeti korrajz“ megállja helyét, s színpadi hatása is — különösen a helyi érdekeket tekintve, mint a szinlap is bizonyítá — kétségtelen: de a „drámai*-ság követelményeinek nem mindenben felel meg. A főbb jellemek magasabb fejlődése, megkapó ereje, a cselekmény drámaisága hiányzik; úgy a compositió szoros kapcsa is. Magának, Rákóczynak, jelleme szépen van feltüntetve, de correctül kidolgozva nincs. A darab nyelvezete több helyén szép, de több helyen ismét erőltetett. A kiállításon meglátszik, hogy szerző színpadi ismereteit előnyösen használta fel darabján. — A czimszerepet Ürményi játszotta szépen kiemelve a jellemet ott, ahol lehetett; de a hős alakját nem tudta egészen rokonszenvessé tenni. A főbb szereplők: Szászné (Lorántffy Zsuzsanna), Ujfalusiné (Báthory Zsófia), Né- methy E. (Komis F.), örsy Gy.-né (Kornisné), Király Amália (özv. Kornisné), Lukácsy (Na- dányi Mihály) az előadás egyöntetűségét sikeresen előmozdították. •— A középszámú közönség szerzőt s jutalmazandót, egy személyben, egy-két sikerültebb jelenet után kihívta s megtapsolta. Vasárnap, decz. 23-án, adatott „A falu rosza“, Tóth Ede 100 arany pályadíjjal jutalmazott eredeti népszínműve. Színészeinknek megvan az a szerencsétlenségök, hogy akkor játszanak legjobban, mikor kevesebben vannak a színházban. így történt ez most is. Az előadás teljesen összevágó volt. Darvay (Göndör Sándor) helyes színpadi alak volt és érzéssel játszott, különösen szép volt a búcsújelenet. Czakó Julia (Finum Rózsi) helyes játéka és kellemes dalai által ismételve tapsokra ragadta a közönséget. Szászné (Boriska) ma rokonszenves alak volt. Szupertől Gonosz Pistát több bensőséggel vártuk volna. Szuperné (Gonoszné) helyesen szőtte szerepébe az napi helyi hírünket a kutyakorbácsos adóvégrehajtóról. Király Amália (Csapóné) ügyesen képviselte a falusi módos asszonyt. Közönség feltűnő csekély számmal. Kedden decz. 25-én, részben a nőegylet javára adatott Rajkay 4 felvonásos színműve: »Miatyánk Isten, vagy az ima hatalma“ czímű alkalmi darab — Az előadás összcvá- gólag ment, s látszott, hogy a szereplők otthonosak szerepkörükben. Lukácsi (a falu árvája) rokonszenves játéka említést érdemel. Somogyi (Pergősi) szokott kedélyes humorával alakítá a csacska falusi chirurgust; a közönség többször megtapsolta. Meglepő szépen játszta Szuper Gizella a kis Böskét. Említésre méltó még Bogdán (Józan) ki a szájaskodó hadnagyot jól adta. Szászné és Ürményi, kik a gyilkolási jelenetnek híí képét adák. Tóth (Kurta) a ravasz, antipaticus szerepet igyekezett visszaadni. Kár a darab végén azt az akasztási jelenetet oly kézzel foghatólag fölmutatni. A bünhődés eléggé ki van fejezve abban úgy is, hogy Kurta turpissága ki — ő maga pedig kézrekerült. A darab illusióján e jelenet sokat rontott. Közönség közép számmal. Szerdán, decz. 26-án, színre került »Három pár czipo“, életkép 3 felvonásban 1 előjátékkal. Irta Berla, fordította Toldi, zenéjét Milökker. Ezen darab előadásánál egyet felejtettek el színészeink, azt t. i. hogy az előadásnak gyorsmenetfínek kellett volna lenni, mi nem volt. Egészben véve azonban helyes és összevágó volt, csak a végét zavarta meg Czakó Julia (Irma) couplette az orosz-török háborúról, melynek szövegét, daczára a két súgónak nem tudta. Gyanítottuk mindjárt, hogy a költemény az nap délután készült és így elég ideje nem volt azt tüzetesen betanulni. Ily esetben a közönség szívesebben vette volna, ha a szöveget ő maga olvassa. Elismerésünket vívta ki helyes játéka és szép éneke által Erdősné (Léni), továbbá Szuper (Flink), Szászné (Klára), Király Amália (Kunigunda). — Ujfalusiné (Éder Laura) szép alak volt és megjelenésekor tapsokat kapott. Somogyi (Meyer) komikus játéka által még önnönmagát is megnevettette. A közönség, mely igen szép számmal volt jelen, megelégedetten távozott. Rövid hírek. Az osztrák magyar vasutaknál alkalmazott összes hivatalnokok száma 15000 főre rúg. — A zágrábi egyetemen f. hó 23-án ment végbe az első tudori felavatás. Zólyomban tűzoltó egyesület alakult; már 180 tagja van. — Berecz S. fővárosi ügyvéd Karácsony másodnapján főbelőtte magát. — Buhmkorff tudós, a róla nevezett villanyos készülék feltalálója, meghalt Párisban, 75 éves korában. — A. budapesti kir. tudományegyetemen a szülésznői tanfolyamra a beiratások 1877. január 11-én kezdődnek. — A jászberényi kiállítás közbejött akadályok miatt elhalasztatott. Egy nyitrai házaspár, aranylakodalmára a királyt kérte föl násznagyul. SZERKESZTŐI ÜZENETEK. Tisztelt olvasóinknak, úgy bek, mint külmun- katársainknak is boldog új-évet kivan a Szerkesztő. A községek t. elöljáróit kérjük, szíveskedjenek lapunkat minden legkisebb községi mozzanatról értesíteni, ha máson nem, levelező lapon. Ilyenek: választások, kinevezések, tüzesetek, betegségek, segélyre szorultak, halálozások, szóval mindazok, amik képesek másokat is érdekelni. A nyilvánosságnak megvan az a nagy haszna, hogy felkölti az érdeklődést és figye.met. V. S. Fel8Ö-Dabas. — Vettük, köszönjük, rövid idő múlva közöljük. Boldog új-évet ! Sz. R. Vár-Palota. — Vegye üdvözletünket. V. J. Lajos-Komárom. - Köszönjük. M. i. Tényö. — Fogadd köszönetünket. Pápay már megkezdte a festést. Felelős szerkesztő és kiadó: LÉVAY IMRE. * Laptulajdonos: KRAUSZ ARMIN. Megjelent s minden hazai könyvkereskedőnél kapható Veszprémben KRÁÜSZ ÁRMINNÁL. Halljuk a szép szót! Magyar felköszöntő (toaszt) könyv, szerkesztette Wajdits József és Bátorfi Lajos. Harmadik javított és tetemesen bővített kiadás. A diszes keménykötésü könyvnek ára I frt 80 kr. Ra Raj Ra 2 frt 60 kr. Rajta párok tánczol- junk ! Lakatos Sándor tánczkönyve, diszes czimboritékkal. Keménykötésü mű óra I frt 40 kr Egy tarisznya osto baság Humoriszti- kus eszmék, ötletek, élezek egyvelege, gyűjtötte Nevető Vilmos több felfedezetlen tudomány pro- íessora, ára díszesen kötve I frt 40 kr. Kebelhangok. Újévi és névnapi köszöntések. Irta Hoffmann Mór, diszes nyomatú keménykötésben ára I frt. 200 lapra terjedő, 600 képpel, ára 50 kr. Wajdits József „Képes népnaptára“ 1878-ra, kötve 50, fűzve 40, kis kiadás 20 kr. Postai rendelések a levél vétele után azonnal teljesítetnek. Vedd szivemet szived ért! Szerelmi levelező könyv, szerelmes párok számára, Szivélyesitől. Csinos borítékba kötve, ára I frt 20 kr. Szegényből lesz gazdag, jó számvetéssel, gyors és biztos se- gitő minden adás- és vevésnél. Ára kötve e díszesen kiállított zsebkönyvnek 90 kr. Lenormand. A hires czigánynő igazmondó kártyája, 32 színezett kártyájával magyar aláírással és szöveggel, ára 50 kr. Álmoskönyv, nagy, legújabb egyptomi WAJDITS JÓZSEF, könyvkereskedő NAGY-KANIZSÁN. 116 3-3 A t. sókereskedő és gazdász uraknak szíves tudomásul, hogy Asm A&fti több vevőnk óhajtása folytán a városba helyeztük át és raktárunk a palotai utczában fekvő KovácsEle k-í ele házban leend. Midőn ezt szíves figyelembe ajánlanánk, kérjük minél gyakoribb becses megbízásait teljes tisztelettel a m. ny. vasút ügynöksége Veszprémben. 117 Most érkezett! 6-4 Angolna, kaviár, sardina, sózott és göngyölt-CEoll)- häring, 18 fajta legfinomabb sajt, mortadella, sonka, májas és párisi hurka, sajtolt kalbász (Presswurst) malaga szőflö, datolya és egyéb uj déli gyümölcs, olasz gesztenye, végül paradicsom és befűzött gyümölcs, thea és rum nagy választékban és kitűnő minőségben olcsó árak mellett. fűszer- és csemege-kereskedésében Veszprémben. es zongor Alulirt tisztelettel jelenti Veszprém és vidékén való ideiglenes tartózkodását, mely alkalomból bármily szerkezetű zongorák hangoltatását és javítását elvállalja, s a legfelsőbb követeléseknek megfelelőleg pontosan teljesiti. Megrendelések uj és átjátszott zongorák és harmoniumokra átvállaltalak, valamint átjátszott zongorák újakkal kedvező feltételek mellett becseréltetnek és mégis vétetnek. A megrendelendő hangszerek erős szerkezetéért és a legjobb hang tartósságáért kezeskedem több évi jótállással. Szives megrendeléseket és ajánlatokat a »KORONA“ vendéglőbe intézni méltóztas3ék e czim alatt: , , VEGH KÁROLY 120 orgona- és zongoraművész. ♦ HADD A JÁ1VOS TÁRSA • tv \ (Bösendorfer tanítványa) BECS IX. Währingstrasse 26. 122 2-2 Szálloda az „Európához“ Budapesten. Bátorkodunk a nagvérdemü t. ez. közönségnek becses tudomására juttatni, hogy a fentjelzett „Európa“ szállodát a Kávéhá\ és éttermével együtt kezelésünk alá vettük. Az árak általában, melyek eddigelé a szállodára nézve oly nagyon hátrányos- és károsok voltak, általunk nagyon csekélyre leszállittattak, ugyannyira, hogy azon kellemes helyzetben vagyunk, ezentúl szobát egész napi használatra 1 frttól felebb, — nagyobb kényelemmel berendezett termeket pedig ugyancsak bámulatos olcsó ár mellett ajánlani. Továbbá különös figyelembe ajánljuk a czimzett szállodánkban levő nagy disztenne melléktermeivel táncyigalmak, zene-estélyek és lakomák megtartására, stb. stb. stb A nagyérdemű helybeli és vidéki utazó közönségnek szives pártfogásába magunkat ajánlva maradunk Kitűnő tisztelettel Herzer és Kiinger. 'áziasszonyoM igen fontos 1 — Szives figyelembe és próbára azoknak kik még nem ismerik, ajánlom helyben és vidéken is széles körben elterjedt és közkedvelt- ségii, általam sajátszerü módon égetett és őrlött kávémat, H mely finom és egészen finom minőségben kapható ; felülmúlja valamennyi I m'’s a kereskedelemben eddig elöforiS -B dúlt kávéuemeket és ezenfelül a használatban 2O°/0nyi megtakarítást nyújt. Kizárólag kapható nálam KINDL S. 26-4 füszerkereskedésében Veszprémben. 118 119 Jelige: 12-4 Mindent megpróbáljatok, a legjobbat megtartsátok! temet. Nyissátok fel szemeiteket! Épen most jelent meg : „A borSZabályOZÓ“ a leghívebb és legmegbízhatóbb tanácsadó a legbiztosabb borjavitásl, nemesitési és szaporítási eljárásnál, a mi által, ha a tiszta természetes bor már hordókban van, legalább még egyszer annyi és jóval jobb minőségű bor nyerhető. Gyakorlati útmutató már tisztult fiatal borok nemesítéséhez és sz «poritásához, és bágyadttá, rosszá lett közönséges minőségű borok javítására. £H Kiváltképen czélirányos rósz bortermő években a minőséget véve^JBJ Biztos és jó eredményért kezesség vállaltatik. (^Bizonyitványok százával vannak, melyek valamennyié tanúskodik róla, hogy csakis ez a kezelési mód az egyetlen legjobb, leggyakorlatiabb és hogy könyvünk megszerzői közül nagyon sokan csakis ennek köszönik jómódjukat, süt gazdagságukat is. H Fentebb nevezett mű könnyen érthető irálylyal vau szerkesztve, minek következtében minden laikus, sőt minden gyermek Is tökéletesen megérti; különben szives készséggel bővebb Útmutatással is szolgálunk minden dij nélkül, ha könyvünk vásárlói valamiben ej- igazodni nem tudnának A könyv ára 3 forint Megrendeléseket vagy utánvéttel kérünk eszközölni, vagy pedig a pénz beküldése által e czim alatt: „A Borszabályozó“ kiadóhivatalának WIEN, Tafoorstrasse „Hotel zum schwarzen Adler.“ 125 1-1 Jutalmazó és kellemes mellékkeresetet szerezhetnek, tisztviselők stb. Magyarország vidéki városaiban egy solid bácsi czág képviselete által. Ajánlkozások, ismert nevű egyénekre való hivatkozás mellett. Coulant 5185 czímen Haasenstein és Vogler« hez Becsbe küldendők. 124 A vár-palotai takarékpénztár í-i jövő év január 13-án délután 2 órakor tartami ja SQ1 Tárgyak: i lüiffjtlését saját helyiségében. 1. Az évi számadás bemutatása. 3. Három felügyelő megválasztása. 3. A tiszta nyeremény felosztása. Kelt Vár-Palotán, 1877. évi deczember 27-én. Az igazgatóság. Veszprémben. 1877- Nyomatott Vlap túl aj donos Krausz Armin könyvnyomdájában. 1 /