Veszprém megyei hivatalos heti közlöny, 1877 (3. évfolyam, 1-52. szám)

1877-05-06 / 18. szám

— a ritkábbb irodalmi kincseket s az utó­kornak áthagyományozni. A könyvtár eleinte csak két, egy nagyobb s kisebb teremből állott, mely utóbbi a láto­gatóknak volt szánva. A kincsek szaporod- tával e helyiséget nagyobbítani kellett, minek megtörténtével azután a könyvek nyelvek sze­rint osztályoztattak. Az ókori classicusokon kívül — kiknek művei természetesen a leg­nagyobb mérvben voltak képviselve — e gyűjtemény a keleti irodalomnak nem egy műkincsét rejtette magában. Bonfin állítása szerint1) az előteremben egy gyönyörű, rendkívül nagy földgömb állott, két angyaltól támasztva.2) A tudomány és művészetnek minden faja képviselve volt. Mint Boníin Írja, azon kor leghirnevesebb festészeiuek s szobrászainak legkitűnőbb alko­tásai voltak itt föltalálhatók. A történelem különösen három műremekről emlékszik meg: Huuyady Jánosnak, magának Mátyás király- ■ nak s fivérének szobrairól A könyvtárnak külső díszét két kút3) képezé, melyek egyike Plorenzben, a másik — ezüstből — Magyar­honban készült. Sokkal meglepőbb s nagyobbszerű volt az épületnek belseje, a tudomány szentélye. A tágas teremben az egyes művek szakok szerint valának elhelyezve, oly értéket fog­lalva magokban, melyet mi mai nap kellőleg megbecsülni sem vagyunk képesek. Emelék ez imposans benyomást még a gazdagon dí­szített szekrények és a könyvek drága kötései, melyekben ezek szemlére voltak kitéve. A nyomtatványoktól elkülönözve őriztettek a kéziratok, melyek ügyes másolók által azon kor szokásai szerint leírva, a kezdőbetűket rendesen művészies díszítéssel ellátva s arany­nyal berakva tűntették fel. Mindmegannyi kézirat a király czímerével — fekete holló szájában aranyos gyűrűvel — volt ellátva. A könyvnyomtatás mestersége még gyer­mekkorát élte akkor s így épen nem volt képes a türelmetlen fejedelmek vágyait s igényeit kielégíteni. Az ő rendkívüli áldozat- készsége folytán ugyan megjelent Magyarhon- bau az első nyomtatott könyv már 1473-ban4) s elég szép reményekre is jogosított, — de mindez a nagy rátörő fejedelemnek még nem volt elégséges. Tudósokat küldött Olasz- és Göröghonba, Ázsiába, hogy nyomtatványokat és kéziratokat gyűjtsenek, melyek megvéte­lénél azután az ár — bármily magas volt is — legkevésbbé sem jött számításba. Az olasz városok közt Florenz tartatott a tudo­mányos kincsek tárházának; ide küldötte tehát Mátyás fiának tanítóját Ugoletus Tádét, kit a Mediciek igen barátságosan fogadtak s azon­felül, hogy a könyvtárakat előtte megnyitották, a ritka s értékes munkák megszerzésében a legnagyobb előzékenységgel nyújtottak neki segédkezet. IRODALOM. „Az országos nőiparegylet évkönyve az 1876-ik évről“ küldetett be hozzánk. Az egy­let, valamint munkabazárjáuak alapszabályain kívül benfoglaltatik az országos nőiparegylet ipartanodájának érdekes tervezete is. A sze­gedi, 1876. évi magyar országos ipar- ter­mény- és állatkiállítás emlékkönyvét is vettük. Benne érdekesen vannak összeállítva azon ipartermények, melyek versenyképesek, ilye­nek: a nehezebb faipar, az üveg- és gyurma-, liszt-, ruházati-, bútor-, érez- bőr- és a me­zőgazdasági gépipar. Nehány iparág hanyat­lást mutatott föl, ilyenek: a selyemipar, a posztó- és a vászonipar, a ezukoripar. Az érdekes emlékkönyvet összeállította Gelléri Mór. * A „Petőfi-Társaság Lapja“ 18. számának tartalma: Dal a múltnak (költemény) Gróf Vay Saroltától. — Feltámadás után (elbeszélés) Margitay Dezsőtől. — Legyünk magyarok (heti szemle) Balázs Sándortól. — Eégi em­lékek (tárcza) Vadnay Károlytól. — Irodalom. — Salvini. — Vegyes. HÍREINK. *A „Budapesti Napilap“ a „N. H.“ után azt írja, hogy Kovács Zsigmond pécsi püspök fogna legközelebb veszprémi püspökké kine­veztetni. *Gyászhír. Az ismerősökre nem ugyan váratlanul, de annál leverőbben hatott a szo­morú hír, hogy Bossányi József, m. kir. törvényszéki vizsgáló bírónak, legszebb remé­nyekre jogosító, ritka jó irdulatú fia egy teljes évi sorvasztó betegség után f. hó 3-án csász. ') Bonf. hist. Dec. IV. Hb. VII. p. 460. 2) Ezt mind látta még valami Ungnad Dávid követ, mikor 1573-ban Budán keresztül Tö­rne nt. b Naldii Liber VI. v. 341. p. 637. edit. Belianae. tionem b hronica Hungarorum ab Origine ad corona- . Begia Matbiae. A végén pedig finita Bude .... , °?Ulu MCCCCLXX1II. in vigília penthecostes. fér Andr. Hess. Pol. elhunyt. A kiadott gyászjelentés így szól: Bossányi József és neje Kreuczer Mária, gyermekei: Mária, Erzsébet és Gyula fájdal­mas szívvel jelentik szeretett fiúknak, testvé­rüknek Bossányi József VIP gymnasium osztály tanulónak 1877. évi május hó 3-án reggeli 3 órakor, életének 18-ik évében, a haldoklók szentségének ájtatos felvétele után tüdősorva­dásban történt gyászos kimultát. A boldogul­nak hűlt tetemei f. hó 4 én d. u. 5 órakor fognak az alsóvárosi temetőben eltakarhatni. Az engesztelő szent mise-áldozat pedig f. hó 5-én d. e. 10 órakor lett a szt. Ferencziek templomában az Urnák bemutatva. Veszprém, 1877. május hó 3-áu. Béke hamvaira! Nyu­godjék békében a hosszabb életre méltó ifjú, *A „Veszprém“ tekintetes Szerkesztő­ségének helyben. Nagyrabecsült lapja múlt számában, felejthetlén fiam Zoltán hirtelen halálesetére vonatkozólag a gyászhireink rova­tában kifejezett szíves részvétuyilatkozatáért fogadja a tekintetes Szerkesztőség legmélyebb bálámat és tiszteletemet. Veszprém, április 30-áu 1877. Dr. Halasy Vilmos. * Műkedvelő-előadás. — Tűzoltó-egyle­tünk tagjaiból alakult műkedvelő társulat áp- ril hó 29-én, múlt vasárnap, tartotta harmadik előadását. Színre került: „A kérők“ eredeti vígjáték három felvonásban, írta Kisfaludy Károly. A darab tősgyökeres magyar és míg egyrészt azon magyar mágnások ellen van irányozva, kik külföldön töltvén el életöknek szebb javát nagyúri gőggel fitymálnak és ki­csinyeinek mindent, mi honi, addig másrészt feltünteti a magyar-latinos prókátorvilág szög­letességeit, de megtartva annak igazi régi becsületes jellemét. Az előadás elég jól sike­rült, habár egy kissé több és fesztelenebb mozgás helyén lett volna. Kanczler Mari úrhölgy annyira bele találta magát szerepébe (Margit), hogy a sűrű tapsok mellett egyik tisztelőjétől egy díszes koszorú is hullott lábaihoz. Hasonlólag helyesen alakított Bíró Margit úrhölgy is (Máli), ki a küzdelmet az atyai parancsszó és a veszélyeztetett szerelem­tárgy között elég élénken feltüntette. Suli Mari úrhölgy (Lidi) az ármányos cselszövőt és a kérők kijátszóját helyesen adta. Heider Antal úr (báró Szélházy) mintha csak született mágnás lett volna, oly jól tudott pöffeszkedni. Ludvig János úr (Perföldy) fátyolozott hangja daczára csak úgy szórta azt a sok latin szót, mintha latin mitrailleust nyelt volna. Szumzer János úr (Baltafv) szerepét katonai bátorsággal játszta. Zwikker Ferencz úr (Károly), ki, — közbe legyen mondva, — a ráismerhet- lenségig ügyesen tudja magát maszkírozni, a fájdalmat jól kifejezte; kár, hogy karja­inak tartása egy kissé esetlen volt. A többi szereplők szintén megfeleltek a lehető kívá­natnak. Közönségünk egy része, úgy látszik, tartózkodik az előadáson megjelenni, mert rendesen mindig ugyauazon arczokkal talál­kozunk. Kár pedig; máskor ép arról panasz­kodunk, hogy nincs városunkban társasélet, most pedig oly könnyedén elszalasztjuk az alkalmat egy két perczet kedélyes körben eltölthetni. *Alispáni jelentés. — Veszprém várme gye holnap tartja tavaszi közgyűlését, melyen tek. Bezerédy Gyula alispán úr beterjeszti jelentését az 1876-ik évről. A ritka gonddal és lelkiismeretes ügybuzgalommal összeállított jelentés a megyei életnek legkisebb árnyala­tára is kiterjeszkedik és felölel mindent, mi a megyei élet keretébe illik. A terjedelmes je­lentés tíz sűrűn beírt ívnyi. Addig is, míg a sajté útján bővebben megismerkedhetik azzal megyénk közönsége, nem mulaszthatjuk el, hogy a tek. megyei bizottmányi tagoknak különös figyelmébe ne ajánljuk. *A török testvéreknek. - Szerkesztő­ségünk május elsején e táviratot küldte Buda­pestre a vendéglátó bizottság elnökének: A dicső török nemzet a legválságosabb pilla­natban több józanságot, győzőbb itéleterőt, bölcsebb önfékezést, nagyobb műveltséget tanúsított, mint, mondhatni, egész Európa, ezért tiszta szívből háromszoros „éljen“-t mond a Budapesten időző török testvéreknek Lévay Imre, a „Veszprém“ szerkesztője. »Magyar statistika. — A magyar em­bernek sok gyengéje van, talán hibája is, de az egyátalán nem természete, hogy ferdítsen. Fájdalom, a múlt hó ápr. 28-án tartott sta- tistikai bizottsági ülésen arról kellett meg­győződnünk, hogy biz a magyar ember is eltanúlta már ezen pirító jó szokást a szom­szédtól. A községekből beküldött statistikai adatok a múlt évi termést illetőleg oly hiá­nyosak, felületesek és szándékosan elferdí­tettek, hogy az ember haja szálai égnek merednek — tisztelet becsület a valóban kevés kivételnek. Uraim, ba ezt így folytatjuk, oly szegénységi bizonyítványt állítunk ki magunkról, amilyent még legelkeseredettebb elleneink sem lennének képesek ! »Zenede. — A városunkban létesítendő zenede ügyében, mint értesülünk, rövid idő múlva megtörténik az első megbeszélő gyűlés. Ezt, valamint a más rovatban megpendített deák-segélyző egylet eszméjét ezután folyton napirenden tartjuk. *A megyei közigazgatási bizottság a közbejött megyei bizottmányi gyűlés miatt május 14-én fogja május havi ülését meg­tartani. 'Munkakiállitási ügyek. — Többek által lett a végrehajtó bizottság felkérve, hogy a bejelentések beadásának határideje hosszabbít- tassék meg; az ügy érdekében e kérésnek hely adatik és a bejelentési idő május 12-ig terjed ki. Elnöki megbízásból ifj. Rápoch -Sándor, végreli. b. jegyző. — Bejelentési ívek ez ideig a helybelieken kívül, még Budapest, Szeged, Kecskemét, Pápa, Kőszeg, Zircz, Keszthely, B.-Füred, Czegléd, Herend, B.-Csa- báról érkeztek be, a tárgyak száma inuen-onnan már meghaladja a kétszázat. »Május elseje. — Az idő szépen felcsú­folt bennünket; május elseje, legalább az a május elseje, melyhez a világ emberemlékezet óta a legszebb tavaszi időt kötötte, az csak a kalendáriumban, na meg a képzelemben volt meg. Esős, szeles, locs-pocs volt az egész nap, úgy, hogy a fűtött kályha mellett lehe­tett csak a képzelem szárnyait felengeszteni, hogy az nagy-erőltetve képzeltésse velünk, mint sétálunk a szabadban vagy dőlünk le egy-egy terebélyes fa jótékony árnyékába. Semmi; e helyett volt téli bunda, paraplé, térdig csajhosság, meg az orrok hegyén egy- egy megfogott czinege. * 4A vízvezeték. — Végre valahára elké­szültek már a várbeli vízvezeték gépezetének újításával és most rendes a működés. Hej be sok sajtáros kisasszony átka érte már azt a gépezetet; talán ezután egy pár áldás is fog rá hullani. Meglássuk! *Üzletjelentós. - Lapunk múlt számá­ban a hirdetések közt volt olvashatni, hogy Waclia Nándor átvette Gáliótk János kocsi- gyáitó üzletét a Kopácsy György-féle házban. Á fiatal iparos Győrből jött hozzánk, jóra­való ember, üzletét jól érti és így méltán ajánlhatjuk a nagyérdemű közönség szíves pártfogásába. Tápai hírek. — A krajezáregylet má­sodik közgyűlésén az alapszabályok felolvas­tattak, általánosságban és részleteikben egy­hangúlag elfogadtattak. — A legútóbbi városi közgyűlésen Dr. Löwy László úr népkönyvtár fölállítását indítványozta. — Liszkay ref. lel­kész Budapestre költözött. — Az elemi iskolai tanulók felekezeti különbség nélkül május elsejétől fogva a tornászatban és a fatenyésztésben városi költségen oktatást nyernek. (Ajánljuk a veszprémiek figyelmébe.) — A softák fogadtatására a jogakademia részéről négytagú küldöttség ment Budapestre­»Hetipiaczunk május 4-én. Legutóbbi hetipiaczunk nem igen nagy élénkséget tűn­tetett elő, úgy hogy kevés reményt táplál­hatunk, hogy aratás előtt még élénk üzleti forgalom legyen; gabna a háborús hírek következtében felszökött ár mellett is kevés volt, szenet és szénát kivéve, más piaczi árukban sem igen bővelkedünk. Kendőrségünk figyelmébe ajánljuk, hogy a gabna-téren ne engedje meg, hogy az alkuszok oly rohammal vegyenek körül minden érkező gabnás kocsit; egyike ez azon okoknak, miért kell az eladó­nak oly magas árt kérni és a nem termelő közönségnek még bő világban is drága ke­nyeret enni. , Időjárásunk ápr. 28. — május 5. Apr. 28. Sz. r. — dói. — este borúit 10° R. Ápr. 29. V. r. esős 7° R., dél. esős 8° R. este borús 9° R. Ápr. 30. H. r. borús 8° R., dél. felhős 10° R. este borúit 9° R. Máj. 1. K. r. esős széllel 7° R., dél. szeles, borúit 10° R., este felhős 8° R. Máj. 2. Sz. r. szeles felhős 4° R., dél. napos széllel 9° R., este tiszta 5° R. Máj. 3. Cs. r. napos 1"R., dél. napos 9°R., este tiszta 5° R. Máj. 4. P. r.borús 4°R., dél. borús 10° R., este borús 7° R. Máj. 5. Sz. r. borús 5° R„ dél. borús. 10° R. Különfélék. A török vendégek. — Apr. 29-én érkezett meg Budapestre a várva várt küldött­ség, melynek fogadására megszámlálhatlan néptömeg gyűlt össze az iudóház körül. Szí­vélyes üdvözlés után megindult a menet a Hungária szálloda felé, hová a vendégek beszállásoltattak. Más nap 18-féle küldöttség tisztelgett a török vendégeknél, mely tisztel­gések befejezése után a vendégek kocsikra ülve az Erzsébet-téri kioszkba hajtattak, hol számukra villás reggeli rendeztetek. Ez alka­lommal több toast tartatott a török-magyar frigyre s mindannyiszor hosszas éljen és jas- sassin kiáltások fejezték be a pohárköszöntő­ket. Este a népszínházban díszelőadás tartatott, mely alkalommal ismét alkalma nyílt a fővá­rosi közönségnek, hogy kifejezhette azon lelkesedést és örömet, mit a magyar nemzet drága vendégei ittléte miatt érez. Május elseje a főváros nevezetességeinek megszemlélésével telt el. Először is a nemzeti múzeumot tekintették meg, onnan a képviselőházba mentek, majd meg az egyetemeket és a vegytani intézetet szemlélték meg s mindenütt zajos éljenzéssel fogadtattak. Este a nemzeti szín­házba mentek hol nem kevésbbé zajos óváczió- ban részesítettek. Máj. 2-án a vendégek közöl többen Ráth K. főpolgármesternél tisztelegtek, azután megtekintették az ó-budai hajógyárat, Margitszigetet és meglátogatták Gül Baba sírját. Este 7 órakor megnézték a tiszteletökre rendezett disztornázást, mely fényesen sikerült s 10 óra után részt vettek az irók és művé­szek estélyén, a hol különösen a fiatalabbak igen kedélyesen mulattak. 3-án tisztelegtek Somssich és Ghyczynél, kik őket igen szívé­lyesen fogadták, azután a budai várlakot és a fővárosi gépgyárosokat tekintették meg; majd ismét több küldöttséget fogadtak. Pénteken adatott tiszteletökre búcsúzóul „A csikós“ és színház utáu nagyszerű fáklyásmenet rendez­tetek. Hagyomány a népszinházjavár a. Szilágyi Ambrus, biharmegyei, szombatsági lakos 19,492 frt 42 krnyi cselekvő vagyonának fele részét, az esetre, ha özvegye és két kis­korú gyermeke egyenes ágban leszármazó gyermek hátrahagyása nélkül, avagy kiskorú­ságban balnak el, a népszínház- alap javára hagyományozta, oly kikötéssel, hogy a vagyon tőkesíttetvén, jó hitelű pénzintézetben helyez­tessék el, és csak kamatja fodíttassék a szín­ház czéljaira. Rövid hírek. Halberstadtban egy apa kihívta pár­bajra tékozló fiát. A párbaj a rendőrség által megakadályoztatott és az apa három havi fogságra Ítéltetett. Ez a legújabb nevelészet vívmánya. — Baranyamegye Csobokka nevű községében él egy 117 éves ember, ki saját munkájával keresi kenyerét. — Lord Dudlei fogadott 50000 forintba 50 frt ellen, hogy meg­éri IV. Napoleon trónraléptét- — IVIohamed zászlaját, midőn a török szultán a hareztérre menend, ki fogják bontani. — A fogfekete­dés és fájás ellen igen jó szernek állítják a porrá tört zöld dióhéjt. — Szalay István egy budapesti polgár a „Fővárosi Lapok“ szerkesztőségének 500 frtot, hagyományozott, mert e lapot igen megszerette. — 'Versecz mellett egy ismeretlen tettes hét lövést inté­zett azon vonatra, a melyen a softák jöttek. — Temes folyó kiáradt, Medves község s Temesvár egy része elöutetett. — A Corvi­nákat a szultán e nagybecsű ajándékát már Budapestre szállították. — Bárisban „Holtak Lapja“ czímű lapot indítottak meg, mely fekete papiron vörös betűkkel jelenik meg. — Berlinben e hó 1-én galambposta ver­senyt rendeztek. — Marselle katholikusai a pápának jubilaeuma alkalmából egy trónt készíttetnek. — A jászberényi huszárezred, nemzetiségi mozgalmak elnyomása végett, Turócz-Sz.-Mártonba rendeltetett. KÖZGAZDASÁG. A Colorado bogár, mely néhány óv óta Amerikában oly veszedelmesen pusztította a burgonyanövényt, újabb időben a német ki­kötőkbe érkezett hajókon is találtatott; miért is a német kormány erélyes intézkedéseket tett a tengeri kikötők vámhivatalainál a fé­lelmes rovar behurczolása ellen. Többi között minden német kikötőben nagyszámú falragaszok függesztettek ki, melyeken a rovar rajzán és leírásán kívül, annak figyelemmel tartására utasíttatik a közönség is. Különben legújabb amerikai hírek szerint ezen vésztől most már kevésbbé félnek az ottani burgonya-termelők, mert e bogárnak egy pusztító ellensége támadt egy tetőforma igen apró állatban, mely ezrével lepvén meg az egyes Coloradó bogarakat, gyors elpusztulásukat eredményezi. * Svájczi gyümölcstermelők tapasztalatai szerint almafák között birsalmafát soha sem kell megtűrni a gyümölcsösben, mert ily szomszédságban az almafák sem mennyiségre, sem minőségre nem adnak kielégítő termést. Ha ez való, úgy maga a tény még magya­rázatra, vagyis a tünemény okának megfejté­sére vár, hacsak a két fa himporának hátrányos vegyülése nem fejti meg azt. (F. E.) Nyilt-tér.* Egy új zongora eladó. Megtekinthető a Steiner kávéházban, s azonnal át is vehető. * Ai 8 rovatban közlőitekért nem vállal fe­lelősséget a szerk. SZERKESZTŐI ÜZENETEK. S. S. Pápa. — Becses soraiért vegye köszö- netiinket; az ígért levelet várjuk. Cz. K. Siófok. - Üdvözöljük. D. Zs Veszprém. — ,, Az árva fiú" nem közöl­hető ; igen sok benne a prósa, vajmi kevés a köl­tészet. J. G. Selmeczbánya. -- Szíves engedélyével a levél végét egészen elhagytuk, úgy is sok helyütt foglalkozik vele mai számunk. A. Gy.-né Zircz. — Igen enyhe változás alá ejtettük az elejét. Felelős szerkesztő: LÉVAY IMRE.

Next

/
Oldalképek
Tartalom