Veszprém megyei hivatalos heti közlöny, 1877 (3. évfolyam, 1-52. szám)
1877-10-14 / 41. szám
KÖZGAZDASÁG. s toasztot akart mondani a török fegyverek győzelmére. A többiek ellenszegültek, s erre Baird fenyegető hangon ezeket mondá: „Én szabad angol vagyok, s tetszés szerint mondhatok bármit. Oroszországot megvetem, s szavaimat kész vagyok ismételni is.“ A legnagyobbrészt született oroszokból álló társaság a rendőrség után kiáltott, s a lelkes angolt elfogták. A békebiró rendzavarás miatt hétnapi logságra Ítélte őt. Az elkeseredett hallgatóság keveselte a büntetést, s izgatottan kiáltá: „Ez csekély, ez csekély!“ A biró azonban meg- jegyzé, hogy e büntetés a legmagasabb, mit ily esetekben hozni lehet. Rövid hírek. .A. bécsi osztrák mííegylet kiállításán Zichy Mihálytól 22 kép van kiállítva. — Bi. Sina trencséni uradalmait a Teplicz fürdővel együtt de Castris hg. örökölte. — A párisi világkiállításnak saját vasútja lesz. — INAgy Jakab, a városunkban is megfordult tilinkó- müvész, most a fővárosban zeneleczkéket ad furulyán és tilinkón. — IVIagyar fezt viselnek a fővárosban, melynek bojtja vörös-fehér- zöld selyemből van készítve. Hasonlókép a nők is török selyemkendőket hordanak féltur- bán-alakban. — Pénteken a budapesti kép- kiselőházban tűz ütött ki. Az egyik ftítoc3Ő vonna szikrát fogott és a padozat gerendájába kapott. A rögtöni segély elejét vette minden nagyobb bajnak. — Alakó város Osman, Szu- lejman és Mukthár pasákat díszpolgáraivá választotta. A gyümölcs, szőlő és más élőnövényekkel való kereskedés, de különösen a szőlőkivitel mind nagyobb mértékben kezd lábra kapni. A kivitel növekedése által a szállítás eszközölhetése végett a kosár-szükséglet mindig nagyobb lesz. A szükséglet eddig részben Triesztből, részben a külföldről fedeztetett. Magyarországból a szőlő kivitele, mely most már évenkint a 100,000 mázsát meghaladja, kis kosarakban eszközöltetik. Ily kosarak előállítása, melyek sok ezernyi számban használtatnak, némely vidéknek kenyeret nyújtana, ha házi iparrá honosulhatna. A kosarak 100-a átlag 35 írttal fizettetik sőt a múlt évben ezen ár árúhiány miatt 80 írtra emelkedett. Mily könnyen lehetne ezen kosarakat itt nálunk gyártani és mily nevezetes hasznot hajtó iparág honosulna meg ez által, de még a gyümölcs és szőlő kivitele is mennyire elősegíttetnék ez által. Például szolgálhat erre Csehország- nak egyik vidéke, hol csak egy évtized óta honosult meg a kosárfonás és pedig ott a vasutak számára jelző kosarakat készítettek kezdetben, ezeknek a használatból eltűnte után gyümölcs-szállító kosarakat, melyek ma már az azon vidéken nagy mennyiségben kereskedés tárgyát képező gyümölcs miatt külföldi terménykereskedők részéről nagy keletnek örvendnek. A kis kezdetből keletkezett ipar ma már több száz munkást foglalkoztat és az évi forgalom mintegy 70,000 forintot képvisel. — Nálunk Erdélyben a kosár-fonás egy neme van divatban az úgynevezett szotyor-fonás, mely nem ffízvesszőkből, hanem a fonósásból készül. Ezzel ismerkedett meg a külföld pár év óta s ma már oly nagy a kereslet, hogy marosvásárhelyi kereskedők nem győzik a megrendeléseket teljesíteni. Az elesettnek folyó ára a hetivásáron. Eddig az átszámítás szerint legjobb nemű tiszta-búza nehézsége 79 kilogr. ára 12 frt 40 kr. rozs 72 kilogr. 8. 60, árpa 63 kilogr. 9. —, zab 41 kilogr. 7. 60, kukoricza 75 kilogr. 8. 50. Középszerű: tiszta-buza nehézsége 77 kilogr. ára 11 frt 80 kr. rozs 71 kilogr. 8.40, árpa 62 kilogr. 8. 60, zab 40 kilogr. 7. 50, kukoricza 74 kilogr. 8.30. Legalábbvaló: tiszta- buza 76 kilogr. 11. 20, rozs 70 kilogr. 8. —. árpa 60 kilogr. 8 —, zab 89 kilogr. 7. 40. kukoricza 73 kilogr. 8. 10. Egy métermázsa dara-liszt 22 frt egy kilogram 22 kr. egy métermázsa zsemlye-liszt 18 frt egy kilogram 18 kr. egy m.mázsafehér-kenyér-liszt 16 frt egy kilogr. 16 kr. egy m.mázsa íekete-kenyér-liszt 13 frt egy kilogram 13 kr. egy métermázsa kukoricza-liszt 11 frt — kr. egy kilogram 11 kr. egy m.-mázsa rizskása 32 frt — SZERKESZTŐI ÜZENETEK. Az „Orosháza“ t. szerkesztőségének. — A csereviszonyt elfogadjuk. A „Délibáb“ t. szerkesztőségének. — A cse- reviszonyt elfogadjuk. M. V. Tósok-Berénd. - A czímszalagot kijavítottuk. Fogadja üdvözletünket és az ígéretért kö- szönetünket. W. J. Sopron. — A „Képzelődés“ elég helyes. NYÍLT tér.* Az őszi és téli idényre bevásárolt legújabb divatú és mindamellett olcsó í'uhalí elméink stb. megérkezvén, van szerencsém ezek megtekintésére t. rendes vásárlóinkat valamint az ez iránt érdeklődő hölgy világot, ezennel meghivni kiváló tisztelettel Nay Mór & Fiai czégben Nay Jakab. Ezennel kinyilatkoztatik, miszerint azon érdemes nő, ki e hó 9-én itt Veszprémben tévedésből kellemetlenségnek volt kitéve, az egész dologban ártatlan s hogy ez merő tévedésen alapult, miértis ezen megsértett nőtől ezennel a nyilvánosság útján bocsánat kéretik. *Az e rovatban közlőitekért nem vállal felelősséget a szerkesztő. Felelős szerkesztő és kiadó: LÉVAY IMRE. Laptulajdonos-: KRAUSZ ARMIN. V.-Palotán a „Fehér kereszthez“ czímzett vendégfogadó vagy szabadkézből eladó, vagy 1878-ik év Szt.-Gryörgy napjától több évre haszonbérbe adandó. A feltételekről értekezhetni Y.-Palotán a gróf Zichy-féle várkastélyban f. évi november 10-ig a tulajdonosilön él, azontúl 102 megbízottjánál. 3-1 97 SZABÓ SELYEM& 43 ISTVÁN FESTŐ 10-7 &*»43»4)&4>*4I&4I#-4Í»419£ SZÉKESFEHÉRVÁR t^***^v****43»#fr* FIÓKÜZLET | Belváros | FIÓK-ÜZLET Csatorna-part 6. sz. »Veszprém Buhimutcza 119. sz. BUDAPEST Ferenczlek hazára 14. sz. _ _________ _ Tá jékozásul «mimummm a gazdálkodó hölgyeknek selyem- és szőrruhafestés érdekében! Alulírott megköszöni a veszprémi és vidéki közönség azon szives pártfogását, melyet 2 év óta fennálló fióküzletem körül tanúsított. Egyszersmind bátor vagyok üzletemet továbbra is becses figyelmébe ajánlani; törekedni fogok ezután is mint eddig, hogy a t. közönség bármily igényeinek megfelelhessek. A legujabb festési mód szerint festünk bárminemű szinehagyott női- és férfiruhákat bárminő színre, jutányos áron, lehet az selyem, gyapjú, posztó bársony, pamut vagy bárminő vegyes szövet, asztal és ágyterítök stb préseltetiiek és apretiroztatnak. Veszprémben a ruhák átverése és kiadása hetenkint csütörtök déli 12 órától péntek délután fól i óráig tart, ezen időn tűi a háztulajdonos ad felvilágosítást. Vidékről postán küldött festeni valót kérem fehérvári üzletünkbe küldeni, hol is 8, legfeljebb 14 nap alatt elkészülve szállíttatik rendeltetése helyére. §0flF* Pakolás ingyen. Tisztelettel SZABÓ ISlTlf, selyem-festő. kézi- és ló-erőre alkalmazva, nevezetes javításokkal, leszállított áron, próbaidő kikötése és jótállás mellett bérmentve a pályához szállítva. Tevékeny ügynökök ahol eddig még képviselve nem volnánk, kézséggel elfogadtatnak. MAYFARTH F. ÉS TÁRSA GÉP&YÁROSOK 61 FRANKFURTBAN Mim. 9-9 II 101 3-3 Áriejtési hirdetmény. 261 A nagyméltóságú vallás- és közoktatásügyi m. kir. Ministerium f. évi sep- tembevlió 9-én 16.873. szám alatt kelt rendelete folytán a veszprémi papnöveldéi épületen létező több rendbeli hiányok kijavítása engedélyeztetett. Ezen munka vállalkozás útján! biztosítása végett f. évi októberhó 22 én d. e. 10 órakor a veszprémmegyei m. kir. államépítészeti hivatal irodájában szóbeli és Írásbeli ajánlatok elfogadása mellett nyilvános árlejtés fog tartatni. A Helyreállítási költséget következő összegek jelzik: 1) Kőműves munka — — 2) Asztalos 3) Lakatos 4) Mázoló 5) Üveges 6) Gerencsér 7) Ágy függönyök munkája 85 frt 74 kr. 906 írt 42 kr. 161 frt-----38 3 frt-----215 frt 8 kr, 187 frt-----14 0 frt-----Ös szesen: 2078 frt 24 kr. A kérdéses előméretek, költségvetés és építési feltételek alólirt hivatal irodájában a hivatalos órákban mindig megtekinthetők. Felhivatnak a vállalkozni szándékozók, miszerint fennkitett napon és órában az előirányzott összeg után számítandó 5 száztóli bánatpénzzel ellátva a kitűzött helyen vagy személyesen jelenjenek meg, vagy pedig jogérvényes írásbeli ajánlatokat a 10-száztóli bánatpénznek melléklése mellett idején küldjék be. Veszprém, 1877. évi szeptemberhó 23-án. Az egyházmegyei hatóság nevében: A veszprémmegyei m. kir. államépítészeti hivatal. 50kr. I frt s 1 frt 40kr.legkitünöbb szer, csúzos fog- tajdalraakban, gyuladásokuál, a fugbus daganatai-és sebeinél ; fölolvasztja a létező fogkövet és megakadályozza annak uj képződését; az ingó fogakat a foghus erősítése által szilárdítja; s midőn a fogakat és foghust minden ártalmas anyagtól megtisztítja, a szájnak kellemes frisseséget kölcsönöz és már rövid Használat után eltávolítja a kellemetlen szagot. Anatkerin-fogpasta. Ezen készítmény a lehelet frisseségét és tiszta- sagát fentartja, azonkívül a fogaknak hófehérséget kölcsönöz, azok romlását megakadályozza és a foghust erös- bíü. Ara 1 frt 22 kr. és 50 kr. Dr. POPP J. G. növény-fogpora. A fogakat oly szépen tisztítja, hogy annak na.-' ponkénti;használata által nemcsak a közönséges fogkő eltávolittatik, hanem a fogak zománcza is mindinkább tökéletesbüí; Egy doboz ára 63 kr. o. é. POPP aromatikus fogpastája. Sok év óta a legbiztosabb óvószernek fogfájás Veszprémben. 1877. Nyomatott a lap'ulaidonos K raus/ Armin könyvnyomdájában. X X 5 X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X Határozott óvás hamisítás ellen! 26 éven át kipróbálva! Bt. f'if 1 f, ft, cs. k. udvari fogorvos (Bécsben, Bognergasse 2.) imái. unÜres fogak kitöltésére nincs hatályosabb és jobb szer, mint fogónja, melyet mindenki könnyen és fájdalom nélkül bele helyezhet od- vas fogaiba, mely aztán a fogrészekkel és foghussal teljesen egyesül, s a fogakat a további elromlástól óvja s a 57 fájdalmat csillapítja. Anatherin-száj viz 8-6 ellen és a legkitűnőbb szernek van elismerve a szájüreg és a fogak ápolására és fentartására. Egy darab ára 35 kr. FIGYELMEZTETÉS! Előforduló hamisítások következtében bátor vagyok a t. ez. közönséget figyelmeztetni, hogy minden palaczk az óvásjegyen kivül még egy ezimmel: (Hygea és Anatherin präpara- tumai) ellátva vau, mely egy tisztán átlátható viznyomás az állami sast és a czimet mutatja. RAKTÁRAK: Veszprémben: ai. TUáZKAU ÉS TÁRSA GUTjUARuT és FIAINÁL es fEKENCZY K. gyógyszertárában „a fekete sashoz1*. Továbbá : Nagy-Kanizsán Prager Béla gyógyszerész urnái, Kosenberg és Fesselhoffer József füszerkeresk. — Papán, Tschepeu J. és Ber- müüer J.-nél. — Keszthelyen, Püszterer gyógyszer. — Zala-Egerszegen, Isóó F. gyógysz. — Kapronczáu, Werli gyógysz. — Varasdou, Halter gyógysz. — Sümegen, Dorner Kajet. — Szombathelyen, Pillick Ferencz és Kud. gyógyszer. — Határőrv. Szt-Györgyön, Fibic E. C. — Székesfehérvárott, Braun J., Broszmann és Die- balla gyógysz. — Eovas-Berónyben, Heisler gyógysz. — Kalocsán, Horváth K. gyógysz. — Pakson, Florian J. gyógysz. — Körmenden, Horváth J. Somzenrend gyógysz. — Kaposvárott, Kohn J. Schröder és Darás gyógysz.. — Szegszárd, Brahsáy gyógysz. — Konyhádon, Kramolin J. — Baján, Miehitsch St, Herzfeld fiai, és Bőszek gyógysz. — Pécsett, Zsolnay W. és E., Zách, Kuuz, Kovács és Sípöcz gyógysz. Kárádon, Zadubánszky gyógysz. —Marczaliban, Kiss gyógysz. — Tolna, Fichteí S. gyógysz __Du nafőldvárott, Lukács gyógysz. — Szent-Györ- gyöu, híöthig. —Alsó-Lendván, Kiss gyógysz. — Kohonezon, Simon gyógyszerész uraknál. X X X X I X X X X X X X X X X X X X X X X X X X