Veszprém megyei hivatalos heti közlöny, 1877 (3. évfolyam, 1-52. szám)

1877-08-05 / 31. szám

Veszprém, Augusztus 5 III. évfolyam. 1877. 31-ik szám. a/y­és „Hív. Értesítő“ megjelen minden vasárnap. Előfizetési díj : Egész évre • • 6 frt - kr. Fél évre • ■ ■ 3 frt kr. Negyedévre . 1 frt 50 kr. Eg)'es példdnj' ára fCJ 15 li í* KÖZGAZDASÁGI, HELYI ÉRDEKŰ, MIVELÖDÉSI ÉS <A r VESZPRÉM MEGYEI HIVATALOS HETI KÖZLÖNY. Kiad ó-h 1 v a t al: KRAUSZ ARMIN kiskereskedése Vessprénkeo, || hova minden előfizetés hirde- í tóadij s postai reklamáczió küldendő. HIRDETÉSEK egyhasábos petitsor 6 kr. NYILTTÉR petitsoronkint 15 kr. s külön minden beiktatásért 30 kr. bélyeg. Szerkesztőség: ,|kegye8r.nagy gymnasium. ■■ om Az iszákossá?. Makó, 1877. jul. hó. Kérdés, vajon a vízözön íitötte-e le több embert a lábáról, vagy a bor- és pálinka-özön, az iszákosság. Ha a világ statistikája meg tudná e kérdésre adui a kellő és megnyugtató feleletet, felette nagy szolgálatot tenne az em­beriség erkölcsi haladása és hanyatlása történetének. Annyit minden statiszti- tikai kimutatás nélkül bátran kimond­hatunk, hogy a bor és pálinka több existentiát tett semmivé, mint a föld kerekségét háromnegyedrészben boritó víz. Nem csoda, hisz az élet terheinek elviselésében szükséges olykor-olykor azt a valamit félre tennünk, amit kö­zönséges szóbeszédben „józanész“nek mondunk, ezt pedig legkönnyebben ká­bító szerekkel érjük el, melyek fátyolt vonnak helyes Ítéletünk elé, hogy a dolgokat másoknak lássuk, mint a milyenek; képzelmünket felcsigázzák, hogy helyzetünk elragadó színben tűn­hessék fel; leemelik vállárukról a meg­élhetés óriási terhét, hogy mint játszi madarak átrepülhessünk hegyen-völ­gyön. Valóban tehát nincs mit meg­ütköznünk, ha látjuk, hogy az erős férfi- és a gyenge női-nemben annyi tisztelőjére akadunk Bacchusnak. Meg is látszik egész gondolko­zás- és cselekvésmódunkon a kábító szereknek túlságos élvezése és rom­boló hatása, különösen a szegény nép­nél. Elemi csapás, betegség, adóemelés mind semmi ahhoz képest, amit a sze­szes italok módfelett elharapózott él­vezése az embereken elkövet; nem egy szánandó áldozatot látunk emberi alak­jából kivetkőzve az állatok közé leala­csonyodni, nem egyet csendes vagy dühös őrültségbe esni, minek szomorú következménye az, hogy sem család­tagjaikkal, sem idegenekkel megférni nem tudnak, de még állati örömüket védtelen övéiknek embertelen kínzásá­ban lelik. Több jómódú, de csak rövid idő alatt tönkrejutott család bukásának okait nyomoztuk és nyíltan kimond­hatjuk, hogy háromnegyedrészben iszá­kosság és csak egy negyedrészben balgazdálkodás és egyéb emberi fogyat­kozás volt a sajnos bukásnak oka. Az alma nem szokott messze esni fájától, a fiú többé kevesbbé örökli atyja ter­mészetét, mit még hathatósan elősegít a folyton szem előtt levő rósz példa. Mindezt összevéve nem lesz feltűnő, ha azt tapasztaljuk, hogy a társada­lom oly romlott népanyaggal rendel­kezik, mely képtelen mind a kormány­zásra, mind a kormányoztatásra, e mellett oly dúlt és emberhez nem méltó életet él, hogy minden jobb érzésűnek megesik a szíve rajta. Valóságos paródiája az állami életnek, mikor tapasztalnunk kell, hogy egyik-másik jótékony, vagy szellemi műveltséget czélzó intézet vagy egy­let száz meg száz gátló akadályra talál ép a hatalom és felsőbbség részé­ről, míg életbe léphet, holott a nép szellemi és erkölcsi butúlását nagyban elősegítő csapszékek és fertelmes le­bújok gombamódra szaporodhatnak a nélkül, hogy bárki is komolyan fel­vetné ezeknek a nép anyagi és szel­lemi jólétének aláásását eredményező káros hatását. A nép, bármennyire hi zelgünk is neki és magunknak, hogy képes önállólag cselekedni, csak sereg marad, mely ügyes vezér nélkül czél- tudatosan működni, öntudatosan élni képtelen. Nem oldható tehát fel egy bármi néven nevezett hatalom sem azon felelősség terhe alól, mely rá háram­lik a nép bel- és küléletét illetőleg. A nép mindig olyan lesz, amilyen elöl­járókat fog kapni; ezért a romboló iszákossági hajlamot is csak a nép elöljárói fogják, foghatják csak annyira, amennyire megakadályozni, ha őket a nép iránti tiszta és önzetlen szeretet fogja lelkesíteni. Igen botorúl járnak el tehát azok, kik a nép vezetőinek, lelkészeknek, jegyzőknek, bíráknak, tanítóknak sat. tekintélyét szóval és írással aláásni törekednek. A felsőbb hatóságok távul vannak, ezek csak köz­vetve érintkeznek a néppel és így ha­tásuk is csak közvetett, míg a nép emberei színről színre érintkeznek az­zal és így hatásuk óriási lehet. Azon csekély fogyatkozás és árnyoldal, mely ezeknél is előfordul, mert hiába ők is csak emberek, könnyen elnézhető azon óriási anyagi és erkölcsi sülyedség mellett, melybe a vezetésökre bízott nép hanyatlik, hanyatlania kell, ha tekintély vesztett elöljárók állnak a nép­nevelés és népvezetés élén. Népünk, magyar fajunk érdeké­ben emeljük mi fel gyenge szavunkat; Alijuk, amennyire lehet, egyesült erő­vel útját az iszákosságnak, mely már- már a műveltebb osztályúakat is kezdi megmételyezni; ne engedjük meg, hogy a szeszes italok mértéktelen haszná­lata butítólag hasson a józan magyar gondolkozásmódra. Elleneink örülnek, mert tudják, hogy velünk máskép alig mérkőzhetnek; az iszákosság a leghat- hatósabb eszköz, melylyel a legélet- erősebb népet is a legrövidebb idő alatt tönkre tehetni. A felvidék tótjait, Er­dély oláliait, az alvidék szerbjeit a pálinka sorvasztja, a gazdag alföld tős­gyökeres magyarjait a bor pusztítja és e veszélyes gyűrű évről évre sző­kébbre szőkébbre húzódik a magyar nemzet teste körül. Szép és fenséges jelenet, ha egy nemzet karddal kezé­ben nemzeti létéérti küzdelemben hal meg hősiesen a csatatéren, de rút és undok látvány, ha egy nemzet testileg elsatnyulva, lelkileg elbutúlva kiéli ön­magát az életképes nemzetek sorából! A kereskedelmi miniszter utasította a m. kir. postahivatalokat, miután a németországi vámhatóságok ismételve panaszkodtak, hogy a Magyarországban feladott és Németországba szóló vagy ezen átmenő vámköteles küldemé­nyekhez a szükséges várnnyilatkozatok csatolva nem voltak, hogy ezeket jövőre s fennálló határozatok értelmében annál is inkább el ne mulaszszák, mert különben az illető postahiva­talok pénzbírsággal fognak megrovatni. Heti szemle. — aug. 4 A Budapesten tartott népgyü'lés a vidé­ken általános tetszéssel találkozott; igen sok helyen már részint megtartatott, részint a legközelebbi napokban meg fog tartatni. A gyűlések általában magukévá tették a buda­A „VESZPRÉM" TÁRCZÁJA. Vágyaim... Vágyaim s csalóka ábrándképek Szüntelen emésztik keblemet; Érezem, hogy mindez nemsokára Bánátimmal végkép eltemet... \ ....Mint virág a megsérült gyökéren Csak bizonytalan időig él, Míg reá elfonnyadása közben Rárohan a dúló őszi szél: Úgy a szív ez elhagyott kebelben Tűr s remél a míg a zord halál Hervadásomon megkönyörülve Szenvedéseim közt rám talál. S majd ha már a néma siriiregben Lent pihenve nem dobog szívem, Oh mondd !.. eljösz-e síromhoz néha Látogatni, hűtlen kedvesem. Kernenffy. Emlékek Amerikából. Tizenharmadik közlemény. A házak külseje ragyogó tiszta, belseje barátságos, mosolygó. Még a tisztaság minta­képéi, a hollandok lakházai sem kedvesebbek n 1 ^ szobák, még a köznépnél is szára­za^tágasak, világosak, szellősek s így egész­ségesek, pedig Vitruvius már körülbelül két­ezer év előtt ezt mondotta »Az építészetről* irt könyvében a lakház első kellékének. Ily lakályosak lehettek Bajae, Tivoli, Tusculum igéző nyaralói., Angolországban s még inkább az Egyesült-Államokban megfoghatatlannak tartják, hogyan lakhatik egyszerre több család ugyanazon tető alatt, mi amellett, hogy a munkát, kényelmet zavarja, folytonos pörpat- varra szolgáltat okot, de még az egészségnek és közerkölcsiségnek is fölötte nagy hátrá­nyára szokott lenni. Azért mindenki külön tűzhelylyel akar bírni. Ebben is a független­ség érzete, az önállóság szelleme, a szabad­ság szeretete nyilvánúl, meg az amerikaiak­nak ama jellemző tulajdonságuk, miként ők nem törődnek, nem akarnak törődni azzal, bármit tesznek mások, csak őket se hábor­gassák eljárásukban. A pletyka, hírhordás, becsületrágás, kisebbítés, rágalmazás, becsmér­lés, gyalázás, íondorkodás nem kenyerök, ide­gen szennyes szapulása nem mesterségük. Nem ítélnek, hogy meg ne ítéltessenek. Tetteik rugóit csak önmagokban keresik, mások cse­lekedeteinek okait nem fürkészik, nem kutat­ják, nem találgatják. Miattok lábát törheti, nyakát szegheti, golyót röpíthet agyába valaki, ők semmi akadályt nem gördítnek útjába, és e közönyösséget nem önzés, nem szeretetlen- ség sugallja nekik, nem, hanem mivel abban egyéni szabadsága korlátozását, nagykorúsága megsértését látnák. Korán tanúinak önállók lenni, azért korán is érnek. Alig vetették le a gyermekczipöt, búcsút mondanak az atyai hajléknak, elhagyják a boldog családi kört, gondtalan gyermekségük helyét, melyen nem régen még bölcsőjük rengett, komoly munka színterével cserélik föl, s csak akkor térnek vissza, ha visszatérnek, feledhetlen szülőváro­sukba, midőn már vasszorgalom és szigorú takarékosság által tekintélyes vagyonra tettek szert. A vagyon s vagyontalanság folytonos ingadozása folytán, de meg a szülőnek birtoka fölötti korlátlan rendelkezbetási szabadsága következtében a gyermek nem igen számíthat, nem is számít az apai örökségre. A házas­ságkötésben nem egyszer követik ama szel­lemdús franczia iró tanácsát, ki azt ajánlá; „Que la soif épouse la fáim, cela fait les manages heureux et les peuples forts.“ (Ve­gye el a szomj az éhséget, ez teszi a házas­ságot boldoggá és a népet erőssé.) A nem ritkán teljesen hiányzó menyasszonyi hozo­mány nem visz oly nagy szerepet, mint ná­lunk, hol a házasulandók a mindkét részről felmutatható forintok mennyiségéből határoz­zák meg, egymáshoz illők-e vagy nem. Ne­ked, úgymond, van annyi, nekem ennyi, egy­másnak vagyunk teremtve, házasodjunk. Dic­tum factum. Úgy tesznek, amiként beszélnek. Az amerikai gyermek megszokta, nem várni szüleitől egyebet a szükséges nevelésnél. Az apa egy kalapácsot ad kezébe, megtanítja, hogyan kell azt kezelni, a többit rája bízza, legyen önmaga saját szerencséjének kovácsa. Szárnyára bocsátván, miként a madár anyányi fiókáit, jó tanácsként legfölebb azt mondja neki, mit Amerikában mindenki mindenkinek, s így önmagának is mond.- Help yourself, se­gíts magadon. Tudod a módját, élj meg sa­ját emberségedből. ^ A gazdagok lakásai fölismerhetők ele­gáns és egyöntetű homlokzataik által. Min­denütt ugyanazon czifra kőerkélyek, ugyan­azon, amerikai diófából, műgonddal készült nagyszerű kapúk. Egyik elől sem hiányzik a vasrácsozattal ellátott virágos kertecske, mely­ből hófehér lépcsözet vezet az épületbe. Be­lül a legnagyobb kényelemről tanúskodó drága bútorokon kívül ízléssel összehalmozott mű- I vészi tárgyak vonják magokra figyelmünket, | melyek a tulajdonos gazdagságát ugyan két­ségtelenné teszik, de műízlését sok esetben igen kétes világításba helyezik. A festmények, szobrok, díszítmények, csecsebecsék, pipéreczik- kek megválasztásában nem a belérték, hanem a külérték, azok drágasága irányadó, nem a mű becse, hanem annak ára dönt. Legpom­pásabb a földszint levő salon s a különféle nappali szobák. Az első emeleten vannak a hálószobák, a szegényebbek lakházaiból is csak ritkán hiányzó fürdőszobával, melyet fölkelés után rendesen fel szoktak keresni, a máso­dikon s részben föld alatt, hol a konyha is található, a cselédség lakosztálya. 8 mit egész­ségi és nevelészeti szempontból nem lehet eléggé ajánlani, a háló- és gyermekszobákra is különös gondot fordítanak. E felosztás a középosztályuak lakbázaira is alkalmazható, melyektől a nagyok lakásait nem a csin, tisz­taság, rend, kényelem, hanem csakis a termek nagysága, száma s az azokban uralgó fény különbözteti meg. E fejedelmi épületek ragyogó termeiben laknak ama fiatal, lármás, rettenthetlen miss-ek, kik csak azért látszanak élni, hogy mulassa­nak. Amerikában ők képezik a jeunesse dorée-t, s oly szabadok, amily szabad ember csak le­Lapunk mai számához egy ív „Hiv.-Ért.“ van mellékelve.“^g|

Next

/
Oldalképek
Tartalom