Verhovayak Lapja, 1954 (37. évfolyam, 1-12. szám)

1954-12-01 / 12. szám

1954 december 1. 11-IK OLDAL Verhovayak Lapja Nyirő József regénye “A sibói bölény”Húsz magyar diák az Elmhurst College-ban Nyíró József az ősmagyar vallásnak megkésett táltosa, sámán látnoka, aki mintha csak most szakadt volna el az ázsiai pusztákról. Az ősi pogány papok ott űzték varázslataikat. Valami részegítő italtól, talán a perzsa szómától elkábulva révületbe esnek ezek a papok, kóvályognak, mintha min­den percben össze akarnának esni, szájukat kiveri a hab, a révület pattantja lei szavaikat. Szavuk csupa rejtelmes beszéd, véres kardokat, pusztító dög­­vészt jósolnak a népnek, korbácsolják lomha vérét, hogy ébredjenek és a révületben csodákat lássanak. Ilyen révülettől korbácsolt az iró. Meg is rajzolja magát -Bátyi kálvinista pap képében, akinek igéi inkább őspogány természetimádattal vannak tele és eg'y mindent átfogó pantheista istenről beszélnek. Nyirőt nem érthetjük meg, ha nem tudunk elvonatkozni képeinek furcsa kuszáltság'ától. Mint pogány ihletben élő papot a szó, a mondat, a ritmus ragadja. Nem is tudja miről beszél, félig ismeretlen világokban él, szavai kuszák, képei zavarosan bonyolódnak, De legtöbbször nem is fontos, mit akar mondani, a dikció heve elragad, a ritmus folyása viszi az embert. Ép ezért alakjai sem élethü arcképek. Személyei vele együtt ragadtat­nak valami rohanó kábulattól, soha pihenést nem találnak. De nem is fontos, hogy élethü-e a kép. Itt nem élő emberek, har.em szimbólumok harcolnak egymással. Wesselényi Miklós, a duhaj, szenvedélyes lelkű erdélyi four, a magyar nemzet, a magyar igazság szimbóluma. A magyar népet, a magyar nyelvet, a Wesselényieket le lehet tiporni, de az eszmét megölni nem lehet sem Kufsteinnel, sem Szibériával. Minél jobban kínozzák, darabokra tépik, annál erősebben támad uj életre a szenvedő, fogókkal szaggatott, tépett lvasu haza. A harc abban az időben Wesselényi, a magyar szó, a magyar igazság és József császár emberboldogitó, elvont eszméi közt játszódott le. A két.háború közt a harcot az elnyomó oláh uralom ellen vivta a magyar­ság Erdélyben. A József császárok és a Wesselényiek régen porladnak ko­porsójukban, de az elnyomott nép sebei újra felfakadnak. Ma az orosz el­nyomás acélozza meg a magyarság ellenálló erejét. A gondolat mindig dia­dalmaskodig az erőszakon. Talán még a sibói bölény, Wesselényi Miklós alakjánál is hivebben, élettől teljesebben ébred éietre József császár a regényben. A császár világ­­boldogitó álmokkal volt tele, de a szimbólum, amelyet nem tudott megérteni, a népek konok ellenállása, megbuktatta terveit. Talán hidegebbnek kellett volna rajzolni ezt az érdekes alakot, kissé talán túlságosan táltosi a beszéde, de nem baj, a szimbólum az ami fontos és Nyirő hiven táltosi hivatásához hangot ad az örök magyar gondolatnak. A regény gerince egy szerelmes asszony, Nemes Zsuzsa grófnő mindent elsöprő bosszuállása, aki mint a császár szeretője csalódott szerelmében bosszúból tönkreteszi Wesselényit, Erdélyt és császári szeretőjét is. A sötét rajzot Wesselényim' nemes vonásai enyhítik. Nyirő Józsefre, mint emberre, lehetnek, akik haragszanak, de minden magyar ember vele érez, mikor az örök magyar gondolat táltosává szegődik. A Kossuth Kiadó-t minden dicséret és elismerés megilleti, hogy ezt a nagyszerű magyar regényt piacra hozta. A karácsonyi magyar könyvpiacnak egyik legértékesebb müve a “Sibói bölény.” Bízunk abban, hogy olvasóink megveszik ezt az értékes, uj magyar könyvet. A BÁNYAVIDÉK ÖRÖME West Virginiai Verhovayak örvendeznek Robert C. Byrd diadalra jutásának Amikor Hon. ROBERT C. BYRD- t, a West Virginiai hatodik kerület képviselőjét óriási többséggel újra választották a Congress tagjává, ez a novemberi választásokon nagy örö­möt okozott mindazoknak, akik tá­mogatták. A Verhovayak, éppen testvéri ér­zületüknél fogva ott állnak azok mögött, akik bizalmukat kiérdemelték és maguk is Verhovay taggá váltak. Ez történt most is. A 248. fiók, Monaville, W. Va. és a 482. fiók, Beekley, W. Va. szeretettel és biza­lommal viseltettek fiatal képviselő­­házi tagjuk iránt s mindkét fiók közösen elhatározta ,hogy támogatni fogják a választásokon. A két fiók ■tagságának ezt az elhatározását le­vél formájában. Mr. ROBERT C. BYRD-nek tudtára is adták. A derék Congressman, aki a 482. fiók tagja, hálás szavakkal köszönte meg a két fiók jóindulatát. Mi is^ csatlakozunk két fiókunk jó­kívánságaihoz Congressman Robert C. BYRD nagy győzelme alkalmából és szívből kivánjuk neki, hogy fele­­iősségte’jé’s állásban minél jobban iés szerencsésebben szolgálhassa nagy országunk nagy népének érdekeit. Ez ősszel, hat amerikai államból, 20 magyar származású fiú és lány tanuló érkezett az Elmhurst College­­ba. A kollégiumnak egyik legkivá­lóbb jellege az, hogy nemcsak ma­gyar, — hanem különböző szárma­zásit diákok is felveszik a magyar nyelvet, irodalmat és történelmet, tantárgyként. Már 14 éve áll fenn a magyar szakosztály ebben az iskolá­ban ; a magyar nyelv tanitása a többi idegen nyelv tanításával egy színvo­nalon áll. \ Az e'mhursti főiskola Chicago nyugati külvárosában működik. Ez b 84 éves kiváló kollégium, több pá­lyára ad előkészítő lehetőséget. Je­lenleg a következő magyar diákok tanulnak Elmhurst Collegeban: Clevelandból — Kovách Ronald, Molnár János és Parma, O.-ból Hor­­nyák Virginia; Detroitból Szakács Margit és Argy Dorothy; Chicagóból1 Nagy Barbara, Panos Joan és Zol-ABLAK Szombaton, október 30.-án, d. u. 2:30 kezdettel szép ünnep­ség keretében folyt le a pitts­­burghi egyetem magyar terme két színes ablakának avatási ünnepsége. A magyar történe­lem két kimagasló alakjának, Mátyás királynak és II. Rá­kóczi Ferenc fejedelemnek em­lékét örökiti meg ez a két, mű­vészi kivitelű szines ablak, melyet Diera Lajos kiváló te­hetségű művészünk, két másik társával tervezett. A Rákóczi ablak költségeit a Bridgeporton székelő Rákóczi Segélyző Egyesület viselte s az avatási ünnepségen Varga La­jos a’elnök és Stelkovics Albert segéd titkár képviselték a test­véregyesületet. A Mátyás ki­rályt szimbolikus keretben megörökítő ablak özv. Fullay­­tárné nagylelkű adománya. Orosz Julia amerikai himnu­sza, Stipkovits Ilonka orgona­­kisé rétével nyitotta meg az ün­nepséget. Dr. Gömöry Sámuel; elnök üdvözölte a megjelen­teket, majd Szilágyi Jenő -ze­netanár és Shego Pál klariné­ton, kuruc nótákat játszottak. Banes B. Gay, a bizottság tit­kára mutatta be a Magyar Terem bizottságának meg­jelent tagjait. Mrs. Ruth Crawford Mitchell szólott kö­vetkezőnek ’a nemzetiségi ter­mek kiváló jelentőségéről. A Mátyás király ablakot, Csizy Józsefné a bizottság pénztár­noka adta át szép beszéd ki­­méretében. Bencze János kpi elnökünk, aki a bizottság alel­táni Edith. Chicago környékéről Dawson Béla, Walther Arlene és Werner Dorothy; Nőid Frigyes Belleville, Ill.-ból való és Almásy Betty, Hegyi József, pedig Hammond, Ind.-ból. ^A keleti államokból a követező diákok érkeztek: Veres Barna, Dec­ker Béla, Alpha. N. J.; Belline Betty és Finkey Lilla, Passaic, N. J.; Sza­­lay Walterine, Perth Amboy, N. J.; Papp László, McKeesport, Pa. A collegiumnak 700 diákja van. Ezek: orvosnak, mérnöknek, elemi és high-schooi tanítónak, beszédhibás tanítónak, kémikusnak, ügyvédnek, lelkésznek, ápolónőnek, üzletvezető­nek, könyvelőnek és zene-müvésznek készü’nek. Egyéb felvilágosítással (ösztöndíj, segély, stb.) szívesen szol­gál az iskola helyettes dékánja és a magyar tanszék előadója: August J. Molnár, — Elmhurst College, Elm­hurst, Illinois. AVATÁS nöke mutatta be a Rákóczi Segélyző Egyesület hivatalos képviselőit. Varga Lajos alel­­nök, igazán kiváló beszédjében, melyet angolul tartott II. Rá­kóczi Ferenc, a kuruc fejede­lem szabadságharcát s annak történelmi jelentőségét ismer­tette. Stelkovits Albert s. tit­kár nagyhatású magyar beszéd­je minden tekintetben emléke­zetes marad, ők ketten adták át hivataloson a Rákóczi ab­lakot az egyetemnek. Dr. Char­les B. Nutting, az egyetem al­­kancellárja köszönte meg az igazán művészi, nagy értékű ajándékot s vette át hivatalo­san azokat. A magyar himnusz felséges akkordjai fejezték be az ünnepséget. A pittsburghi egyetem nem­zetiségi termeinek egyik leg­­szebbike a magyar. A terember lévő öt hatalmas ablak közül hármat már művészi kivitelű, szines ablakkal cserélt ki a magyarság á 1 d ozatkészsége. Hátra van még két ablak ki­cserélése, az eddigi tervek sze­rint ez a két ablak a XIX-ik század kulturális vezetőit és neves magyar királyok emlékét fogja meg örökíteni. Sajnálatos, hogy az átadási ünnepségen nem telt meg ma­gyarokkal az egyetem dísz­terme.------------a g ---------­Ha biztosítására annyit köl­tené, mint szivarra, cigaret­tára — akkor jó pár ezer dol­lárral több életbiztosítása len­ne. VISSZAHELYEZETT TVGOK — 1954 SZEPTEMBER REINSTATED FROM LAPSED — SEPTEMBER, 1954 9 Milak Elizabeth C., Milak John III.; 14 Balint Maria, Balia George, Molnár Stephen J., Rozsa Mrs. Julius, Somos Mary Eliz, Veres Mrs. John; 15 Szolyka Helen Adell; 17 Ford Mrs. Franklin; 27 Carcassole Domenie, Weintraub Gretchen; 83 Krecota Stephen; 90 Miklai Mrs. Steve; 91 Udvari Charles J.; 98 Badzey Eugene S., Paulus David C.. Paulus John James; 120 Pastor Irene, Pastor John Mich., Pastor Louis Mich., Pastor Ro»e Marie; 249 Czeiszperger John; 296 Armbrust Donald vE.; 417 Weber Joseph John, Weber Joseph I,.; 482 Thompson Robert W.; 575 Cseh Paul, Kossuth Iouis; 581 Pastor Margaret. ♦ Total: 30. j EXTENDEDBÖL TÖRÖLT TAGOK — 1954 SZEPTEMBER LAPSED FROM EXTENDED — SEPTEMBER, 1954 9 Novak George Jr.; 34 Nemes Karoly; 45 Voska Mihály; 89 Davis Charles Jr.; 91 Christmas Helen A.; 127 Boldan Mrs. Michael; 174 Walker Olive; 201 Zelesnik John, Zelesnik Michael; 216 Kail Gyula; 264 Paulick Pal; 296 Valasek August; 361 Krupansky Ethel; 376 Berger Dr. Emanuel; 417 Hanyecz John; 420 Barket Mrs. Mary; 550 Lushki Irene. Total: 17.

Next

/
Oldalképek
Tartalom