Verhovayak Lapja, 1945 (28. évfolyam, 1-52. szám)

1945-02-28 / 9. szám

8-ik oldal Verhovayak Lapja. 1945 február 28 ★ Verhovay Hős történet ★ LEVELET IR HAZA LUZON HŐSE Lapunk múlt számában közöltük Norman Reader Jr., levelét, mert úgy éreztük, hegy abban tökéletes tiszta­sággal nyilvánul meg a magyar vérü amerikai ka­tona lelkivilága. Most egy másik levelet mutatunk be, melyet GYO­­VAY FERENC irt, a luzoni guerilla harcok hőse, aki Corregidorrcl menekült el a hegyek közé és három esz­tendőn át keresztül foly­tatta a harcot a japánok ellen s három esztendős küz­delmét a luzoni fogolytábor felszabadításával koronázta meg, hogy azután magasra emelt lobogóval, “mezitláb, szakállasán, rongyosan, de boldogan, énekelve masíroz-' zen vissza az amerikaiak vo­nalába” öt társával együtt. Ha Reader Norman eseté­ben feltettük a kérdést, hogy mit érezhet, hogyan gondol­kozhat egy katona, aki 300 napot töltött a tüzvonalban hazánk 1 e g viharvertebb, legtöbb harcot látott divízió­jával, akkor most még in­kább jogos ennek a kérdés-1 nek a feltevése, hiszen Gyo­­vay Ferenc még válságosabb • körülmények között töltötte l el a háború három eszten­dejét. .Luzon szigetének őserdei­ben bujkálva, teljesen elsza­kadva a világtól, megfelelő élelem, ruházkodás nélkül, állandó harcot folytatni az irgalmat és emberséget nem ismerő ellenség ellen oly tel­jesítmény, mely nem marad­hat nyom nélkül annak a lelkében, aki azt véghez­­vi'tte . . . Gyovay Ferenc Corregidor eleste óta Írott első levele választ ad erre a kérdésre, így ir: 1945 január 30. “Hello, Mindnyájan! Gondolom, hogy igen meg­lepődnek, amikor arról a kis fiúról hallanak, aki három esztendő óta eltűnt. De nem megmondtam-e édesanyám­nak és édesapámnak, amikor Fort Knox, Ky-ban megláto­gattak engem, hogy VISSZA FOGOK JÖNNI ÉS TUDOK MAGAMRA VIGYÁZNI?! Nagyon hosszú volna meg­inni az elmúlt három évnek a történetét. Egyik levelet a másik után írhatnám meg s mégsem juthatnék a végére sohasem. Inkább elhagyom hát majd akkorára, amikor személyesen mondhatom el od ahaza. I)e ne hogyjék, hogy akár Frank Buck hajmeresz­tő élményei, vagy bárki má­séi tultcnnének az enyéimen. Tegnap volt életemnek egyik legboldogabb pillanata, ami­kor visszamentem és csatla­koztam seregünkhöz. Soha életemben derekabb embere­ket vagy tiszteket nem lát­tam! Jó egészségben vagyok s alig várom, hogy ünnepel­hessünk! Nagyon várom a hazai hí­reket. Azt hiszem, hogy oly­kor többet aggódtam anyám és apám egészségéért, mint magamért. Alig várom már, hogy halljam, hogy mint van­nak mindnyájan és hogy az elmúlt három év alatt hogy ment sora rokonainknak és barátainknak. Nem tudom, hogy mikor mehetek haza, de annyit tu­dok, hogy a legelső dolog amit meg akarok tenni az, hogy megizleljem édesanyám főztjét. Remélem, hogy mind­nyájan jól vannak és készek velem együtt ünnepelni. A legjobb kívánságokkal és sze­retettel mindnyájuk iránt: FRANK vagy JUNGLE JIM. ’ Győzhetetlen lelke van an­nak, aki három esztendei le­írhatatlan nyomorúság, hon­talanság, szeretteitől való tö­kéletes elszakitoiisájg, szün­telen harc és élvetveszede­­lem lelketőrlő élményei után tréfásan, mosollyal a szemé­ben tud irni . . . Szinte hall­juk a fiatalos kuncogást, a mint levelét igy kezdi el: “Gondolom hogy igen meglepődnek, amikor arról a KISFIÚRÓL hallanak . . :” Kisfiú? Ember ez a talpán, tizennyolc karátos férfi, aki az élet legvéresebb iskolájá­ban megtanulta elfogadni az elkerülhetetlent, belenyugod­ni sorsába s szembeszállva legyőzhetetlennek látszó ne­hézségekkel és viszontagsá­gokkal legyőzni azokat! Igazi férfi, hős lélek ez a mi tagtársunk, aki mezitláb, rongyosan és mégis boldo­gan masírozik vissza az arc­vonalba, mely hosszú három esztendővel ezelőtt, úgy lát­szott, hogy örökre eltűnt mellőle. Igazi férfi nagysága mu­tatkozik meg szerénységé­ben, mellyel oly határtalan lelkesedéssel magasztolja azo kát a katonákat és tiszteket, akik aligha láttak fele any­­nyi veszedelmet, küzdelmet és szenvedést, mint ő a lu­zoni őserdőkben végighar­colt három esztendő alatt. A tűzben megtisztult férfi­­lélek örök jósága mutatkozik meg abban, hogy miközben élete szüntelen veszélyben forog, jobban aggódik szü­leinek egészségéért, mint a maga életéért. Gyovay Ferenc derűs, sze­rető, szerény és lelkes leve­lében épp úgy megmutatko­zik az ő hősiessége, mint a luzoni guerilla harcairól szó­ló újsághírek. De e beszámoló végére hagyjuk azt a jellemvonását, melyre talán a legbüszkéb­bek vagyunk. Ez a * jellem­vonása akkor mutatkozott mcgr amikor a hadifogság helyett az őserdőben bujkáló, harcát mindvégig folytató guerilla harcos sanyani éle­tét választotta. S megmutat­kozik levelének abban a büszke kijelentésében is: “Ugy-e megmondtam édes anyámnak és édes apámnak, hogy VISSZA FOGOK JÖN­NI . . MacArthur tábornok sza­vai visszhangzanak egy ame­rikai magyar bányászfiu aj­kán és ugyanolyan joggal, mert íme három esztendei diadalmas harc után vissza­jött. Megtartotta a szavát. Megtartotta azért, mert győz hetetlen erővel élt benne az a jellemvonás, mely úgy tör­ténetéből, mint leveléből ki­tűnik. Ez a magyar szülők­től örökölt jellemvonás: A SZABADSÁG SZERETETE! Whitesville, W. Va.-ból, magyar bányászcsaládból származott ez a fiatal hős, aki minden szónál ékesebben mutatta meg Amerikának, hogy milyen értékeket hoz­tak Amerikába a bevándo­rolt magyarok. A Verhovay Segély Egylet tagsága hálával és maradan­dó szeretettel tiszteleg hőse, Gyovai Ferenc előtt! JÓKAI MÓR REGÉNYE a kőszívű EMBER FIAI (Folytatás) Jenő igen fanyar képet csinált mindezekhez. Úgy tet­szett neki, mintha Richard bátyja nem valami épen nagyon megtisztelő véleménnyel volna erről az egész társaságróL — Többet ér ennél az egész kompániánál áz a kis szo­balány, akivel a lépcsőn találkoztam, — szólt másfelé for­dítva a beszédet Richard. — Ej, de helyes kis gyerek! Nem. tudom, ide tartozik-e? Már annak a kedvéért eljárnék az estélyeitekre. Mikor elszaladt mellettem, megcsíptem az orcáját, de mondhatom, hogy olyat koppantott a kezemre, hogy most is sajog bele. Ezt már Jenő hallgatta is, nem is, mert éppen közele­dett feléjük egy előkelő kitűnőség, akire már messziről el kellett kezdeni a mosolygást. Akkor aztán Richard is arra fordult, hogy meglássa, ki kényszeríti az öccsét ily önkéntes nyájasságra? Egy magas szikár ur, egész termete csupa szeglet, arca egy rendetlen prizma, szegletbe menő szemöldök, hegyes szögletü orrhegy, trapezialis állkapocs, divergens hegyes bajuszok a felső ajk fölött, s azokkal trigonometrice ellen­tétes kis hegyes szakái az alsó ajk alatt. Richard ezt az alakot is igyekezett magában kitalálni. “No ez a valaki, akire most itt az öcsém egy távmo­solyt intéz, kétségtelenül fő udvari kurír a spanyol kö­vetségnél.” Hanem most az egyszer megjárta lavateri tanulmányá­val. A szegletes ur öccsét csak úgy per tangentem üdvö­zölve, egyenesen ő hozzá lépett s mind két karját bizalma­san megveregetve becéző tenyereivel, nyájasan és magya­rul szólitá meg. — Szervusz Richardkám. Szervusz. Richard hidegvérrel visszaadta neki a köszönést. — Szervusz! Mire a szegletes ur az egyik bajuszán egyet rántott, mintha a válasz nem lett volna egészen Ínyére, mig Jenő zavarodottan harapott ajkába, mintha neki kellene a maga száját megharapni azért, amit Richard mondott. Richard pedig azt hitte, hogy ez a valaki, ki őt itt most tegezi, valahol vallami államcancellári bálon Bruderschaf­­tot ihatott vele s még most is emlékezik rá, amit pedig ő reggelre elfelejtett. Lehet a világon ilyen jó pajtás még sok is. — Hát hogy vagy, hogy? — kérdé a szegletes ur fami­liáris bizalmaskodással. (Folytatjuk) 1st Lt. CHERNAY J. PÁL Bizony aggódtunk érte ... Hiszen megírta akkor édes­apja, hogy egyetlen reménye az, hogy hadifogságba esett, ha sikerült kiugornia és ha leszállás közben nem érte gyilkos golyó... Végtelen örömmel jelent­jük, hogy Chernay István és neje uj értesítést kapott a hadvezetőségtől, mely levet­te az aggodalom rettenetes terhét az ő mély gyásztól már egyszer súlyosan meg­próbált hajlékukról. Mert az értesítésben a hadvezetőség azt tudatta a boldog szülők­kel, hogy hős fiuk német ha­difogságban van s épségben menekült meg a halálos ve­szedelemből. Most már csak azt kívánjuk, hogy hatalmas hadaink mielőbb szabadítsák ki a hadifogságból őt is és minden társát s azzal együtt eljöjjön e hosszú, véres há­ború után a tartós Béke nap­ja. Őszinte szeretettel kö­szöntjük Chernay István ügy­kezelőt és kedves nejét e jó hir vétele alkalmából, mely vigasztalást és jó reménysé­get vitt másik hős fiukért yászoló szivükbe. MEGALAKULT Johnstownban a Magyar Népet Segélyző Bizottság A Johnstown, Pa.-i 8-ik fiók felhívására a johnstowni egyletek és egyházak delegá­tusai közös gyűlésen kimon­dották a Johnstown, Pa.-i Magyar Népet Segélyző Bi­zottság megalakulását és a következő tisztviselőket vá­lasztották meg: Diszelnökök Nt. Wesselényi Miklós ref. lelkész és Ft. Sas­vári Ferenc r. k. plébános. Elnök Dudás Ferenc, jegyző Angyal János, pénztárnok Szabó Lajos, ellenőrök Nagy Tamás és Epcrjessy István. Hisszük, hogy Johnstown ma­gyarsága szivvel-lélekkel ki fogja venni részét az ameri­kai magyarságnak e közös megmozdulásából és mindent meg fog tenni azért, hogy a magyar nemzet nyomorának enyhítéséhez hathatós támo­gatással járuljon hozzá. CHERNAYÉK AGGODALMA ÖRÖMMÉ VÁLTOZOTT Január 3-iki számunkban jelentettük, hogy Chernay István, a Sagamore, Pa.-i 196-ik fiók hűséges ügykeze­lőjének otthonára Chernay József törzsőrmesternek hősi halála által okozott gyász sú­lyos terhéhez uj aggodalom súlya nehezedett rá, mert a hadvezetőség arról értesítette Chernay Istvánt és nejét, hogy fiuk, Chernay J. Pál főhadnagy Ausztria felett légi ütközetben eltűnt.

Next

/
Oldalképek
Tartalom