Verhovayak Lapja, 1945 (28. évfolyam, 1-52. szám)

1945-02-07 / 6. szám

1945 február 7 3-ik oldal Verhovayak Lapja HIVATALOS KÖZLEMÉNY — CSEKKEK KIÁLLÍTÁSA' Számtalanszor megtörténik, hogy a haavidijakat beküldő ügykezelő íagtárs helyte­lenül állítja ki a csekket, aminek nem egy esetben az a következménye, hogy az a bank­tól visszajön beváltatlanul és uj csekkért kell írni. Felkérjük tehát ügykezelő tagtársain- { kát, hogy az alábbi utasításokat szíveskedjenek pontosan betartani. Először is bemutatunk egy minden részletében pontosan kiállított csekket: Pittsburgh, Pa. Jan. 26, 1945. No. 1. MELLONNATIONAL BANK Pay to the Order of Verhovay F. I. Assn. S166.54 Onehundredsixtysix and - —— — — — — — — 54 100 oeilarn N. N. (aláírás) Mgr. . Ha ügykezelő tagtársaink e fenti másolatot követve állítják ki a csekkeket, soha­sem lesz baj. Mindenesetre kérjük, hogy vegyék figyelembe a következőket: 1. A dátum a csekk felső jobb részében — hétköznapra szóljon és a “NO.” — a csekknek a könyvben sorrendben következő számra vonatkozik. 2. A dátum alatt van az utalást eszközlő banknak a neve és ez alatt következik a nyomtatott szöveg, mely igy szól: “Pay to the Order of . . .” és ezután kell a címzettet megjelölni. 3. A csekket sohase állítsák ki ügykezelőink Szalánczy János központi pénztárnok nevére, hanem mindenkor az egyesület nevére. Az egyesület nevét előírásos' rövidítés­ben igy kell a csekkre Írni: “VERHOVAY F.T. ASSN.” 4. Az Egyesület nevének beírása után következik az összegnek számjegyekben való megjelölése. A beküldött összeget úgy jelöljék meg tagtársaink, ahogy a fenti csekk­mintán látják: a dollárokat a centektől mindössze egy tizedespont választja el. 5. A következő sorban nem számjegyekkel, hanem betű szerint kiirva szerepel a beküldött összeg. De csak a dollárokat kell betű szerint kiírni, úgy, ahogy a fenti csekk­mintán látjuk, azután egy vonallal elválasztjuk a szót az utána következő megjelöléstől, mely centekre vonatkozik. A fenti minta szerint az összeg tehát igy Írandó ki; One­hundredsixtysix and_________54/100 Dollars. A betű szerint irt összeg első betűje mindig NAGY BETŰ kell, hogy legyen. 6. Vigyázzunk arra, hogy a számjegyekkel irt összeg egyezzen a betűkkel irt összeg­gel. Sokszor eltévesztik ezt az ügykezelő tagtársak és a bank természetesen nem tudja, hogy melyik a helyes összeg és a csekket viszaküldi. 7. Aláírások dolgában pedig ügykezelő tagtársaink ügyeljenek arra, hogy, ha a bankjukba úgy adta be a fiók, hogy a csekken két vagy három aláírás Szükséges, akkor minden esetben Írassák alá a csekket azokkal, akiknek aláírása szükséges, különben az illetékes bank megint csak visszaküldi a csekket. 8. Nem győzzük eleget hangoztatni, hogy pénztári szelvényt minden esetben küld­jenek az ügykezelő tagtársak a csekkekkel együtt. Sokan megteszik, hogy nem külde­nek pénztári szelvényt egyáltalán, mások pedig, pár nap múlva, egy másik borítékban küldik azt be. Olyankor kutatni kell, hogy melyik fiókhoz tartozik a csekk s hogy meg­felel-e az azon kimutatott összeg a havijelentőn jelzett összeggel. Ne felejtsük el ugyan­is, hogy nem ugyanazon az osztályon kezelik a havi jelentőket és a csekkeket. A csek­kekhez tehát minden esetben mellékelni kell a pénztári szelvényt. S ugyancsak ismétel­jük azt is, hogy aki több csekket és utalványt küld be, a pénztári szelvény hátlapján je­lezze összegük szerint a csekkeket és adja ősze, hogy tévedés ne legyen. A rend és az ellenőrzés megkönnyítése érdekében kéri a fenti magyarázatok figye­lembevételét, tagtársi tisztelettel Kiteltek magukért a Hyiigatpenrisyiwasiiai asszonyok! (Folytatás a 2-ik oldalról) ka, Foley Györgyné, Fülöp Jánosné, Gazdik M.-né, Jere­miás Károlyné, Mrs. Hauser Margit, Homovics József né, Kádár Miklósné, Karay J.-né, Kish Istvánná, Kindling Sán­­dorné, Kucher Lajosné, Miss Kucher Olga, Mrs. Lemák Ethel, Magecic József né, Ma­­tejko Lajosné, Mazura Ist­vánná, Molnár Lajosné, Mol­nár Béláné, Nagy Béláné, Né­meth Józsefné (Hazelwood Avenue), Németh Józsefné (Shelby St.), Mrs. Rab Bor­bála, Mrs. Sándor Helén, Smith Lajosné, Szakács Ed­­wardné, Szakái Lajosné, Miss Szakái Margit, Szalánczy Já­nosné, Mrs. A. Tóth, Tóth Gyuláné, Tóth Istvánná, Tur­­csány Vendelné, Untener Jó­zsefné, Mrs. Vasco J., Veir­­heilig Prosperné, Mrs. Szabó Bertha. LEECHBURG-ban: Sha­vensky Istvánná és Shavens­­ky István. A legynagyobb összegű War Bondokat adták el a követke­zők: Kucher Lajosné, Mazura Istvánná, Pittsburgh; Stipko­­vitz Fredné, Buck Andrásné, McKeesport; Szalánczy Já­nosné, Pittsburgh; Philipp Györgyné, Homestead; Kádár Miklósné, Hazelwood; Bartek Ferencné, Hazelwood; Fedor Andrásné, McKeesport; Mrs. Szabó Zsuzsánna, Duquesne. KÉK CSILLAGOS KITÜN­TETÉST kapott az a 48 mun­katársunk, aki legalább 12 bondot adott el. Ezek a ki­tüntetettek: Mrs. Szabó Zsu­zsánna, Nt. Szőke Istvánná, Duquesneben; Jurcsó And­rásné, Klinkó Józsefné, Len­gyel Sándorné, Nagy Lajosné, Philip Györgyné, Veyo Ist­vánná és Vincze Vilma, Homesteadon; Buck András­né, Butcher Károlyné, Fedor Andrásné, Jakab Károlyné, Jania Lajosné, Lange Viktor­­né, Nyegre Istvánná, Stipko­­vits Fredné, McKeesporton és Bartek Ferencné, Brunosky Albertné, Buttyán Julia, Mrs. Chorba B., Emery Andrásné, Engel Józsefné, Foley Gézá­­né, Homovics Józsefné, Jere­miás Károlyné, Kádár Mik­lósné, Karayné, Kindling Sándorné, Kish Istvánné, Ku­cher Lajosné, Mrs. Lemák Etelka, Magecic Józsefné, Mazura Istvánné, Molnár Bé­láné, Németh Józsefné (Ha­zelwood) , Németh Józsefné (Shelby St.), Mrs. Sándor Helén, Smith Lajosné, Sza­kács Edwardné, Szakái Lajos­né, Szalánczy Jánosné, Tóth Gyuláné, Turcsányi Vendel­né, Mrs. Vasco J., Untener Józsefné, Verhilig Prosperné, Pittsburghban és Shavensky Istvánné Leechburgban. Mazura Istvánné ezúton is köszönetét mond az összes önkéntes munkásoknak, a bó­dé vezetőknek és Nyugat­­pensylvania amerikai ma­gyarságának azért, hogy ezt a jelentős mozgalmat siker­hez segitették. Ugyanakkor köszönetét mond a War Bond Bizottság az Amerikai Ma­gyar Református Egyesület­nek $100,000 War Bond vásár­lásáért, a Verhovay Segé,ly Egyletnek $100,000 War Bond és a Munkás Betegsegélyző Egyesületnek (East Pitts­burgh), $10,000 War Bond vá­sárlásért. A legnagyobb megelégedés­sel és elismeréssel tekinthe­tünk vissza a Nyugatpenn­­sylvaniai Amerikai Magyar War Bizottság eddig munkás­ságára. Ez a Bizottság 1943 május hava óta ÖTMILLIÓ DOLLÁR ára War Bondot adott el és az előtt két men­tőrepülőgépet és egy Liberty hajót szerzett War Bond el­adási mozgalmai során. Köszönetét mond ugyanak­kor a War Bond Bizottság az Amerikai Magyar Református Egyesületnek a Bizottság iro­dai munkálatainak költségét fedező $25 adományért. Tisztelettel: MAZURA ISTVÁNNÉ Örömmel közöljük le a fenti részletes híradást, mert úgy érezzük, hogy ezek az amerikai magyar nőtestvérek végtelenül értékes szolgálatot tesznek úgy amerikai hazánk­nak, mint az amerikai ma­gyarságnak. Hóban, esőben, SZALÁNCZY JÁNOS kpi pénztáros szélben és forró napsütésben egyaránt ott vannak a War Bond bódékban és járják a városukat War Bondok eladá­sának nagy Munkájában. — Évek óta végzik már ezt a munkát, évek óta áldozzák rá idejüket, erejüket A Kováts Mihály ezredesről elnevezett Liberty hajó, a Nyugatpennsylvaniai magya­rok két kórházrepülője, a tiz kocsivá növekedett kórházvo­nat és az áz ötmillió dollár ára War Bond, amit ők elad­tak, mutatják meg a hatósá­goknak és amerikai polgár­ságnak az ^amerikai magyar­ság értékét. Az amerikai magyarság maradandó hálája illeti meg ezeket a nőtestvéreket, akik t fttintermanió HUNGÁRIA NEW YORK LEGSZEBB —-----MAGYAR VENDÉGLŐJE ELSŐRENDŰ KONYHA VACSORA 51.25 és feljebb . ESTÉNKÉNT 3 ELÖADAS. . ' NAGYSZABÁSÚ MŰSOR ' KITŰNŐ TÁNC ÉS CIGÁNYZENE: 163 WEST 46lh S'REÍT: EasfofBrccdwcyLOngocre 3 0115; fi HŐ ENYHÍTI fi HÁTFÁJÁSOKAT! A melegség enyhíti az izomfájdalmakat gyor­san és hatásosan. Hogy a fájó ponton kelle­mes, folytatólagos me­legítő -enyhülést kap­jon. napokon át hasz­náljon egy nagy Johnson’s RED CROSS FLASTROMOT — vagy a nehezebb, meleg Johnson’s Eack Flastromot... Az enyhe, hatásos gyógymód kellemesen melegíti a hátat, felfrissíti a vérkeringést,, harcol a csomósodás ellen, enyhíti I a fájdalmat... Meleg ruha fenn­tartja a test melegét, véd a hideg ellen és folytatólagos segítséget nyújt. .. Próbálja meg ezt a tisz- i ta, könnyű, bevált “hő kezelést” közönséges hátfájásnál vagy más I izom fájdalmaknál — MÉG MA. (Állandó hátfájás ese­tén menjen el orvosá­hoz.) ... ,Ragaszkodjon a VALÓDIHOZ, melyet Johnson & Johnson készít. CALIFORNIA bor. mely az “Óba ’ emlékeit hozz! § ROMA californiai bur­­f. gundy... mely az óha- 7) zai borkészítés hagyo­mányaihoz híven ké­si szül. ROMA Wine Co, -? Fresno, Cál. ROMA többen élve AZ ORVOSI TUDOMÁNY j elismeri a méhfullánk mérgének eny­hítő hatásál rheitmatikus esetekben. Ezt t tanalmazza a • MUSCULAID”, amely TÓTH JÁNOS, volt amerikai egyetemi méhészeti szakértőnek a találmánya, amely gyógyitólng használható arthlritis, rheuma, viszketegség. csípő- és öerék- I fájás, viszi-rtágulás, görcs és büles i eseteiben. Fkéijen ingyenes bővebb »s-. I mertetést és győződjön meg a valóság­ról. Pontos cím: John Tóth, 1143 Hiíícrest Drive South Bencl 17, Ind. az itthoni frontnak fáradha­tatlan munkásai, kitartó hősei s harctéren szolgáló katoná­ink igaz támogatói. Isten áld­­j ja meg őket nagyszerű mun­kájukért!

Next

/
Oldalképek
Tartalom