Verhovayak Lapja, 1943. július-december (26. évfolyam, 26-53. szám)
1943-10-14 / 42. szám
8-ik oldal Gyászjelentés 1943 SZEPTEMBER HÓRÓL A Verhovay Segély Egylet szomorodott szívvel jelenti az alant megnevezetttagok 1 elhunytát. ; FiókA tag neve Kora ; ; ai.Drozsdick Mihályné ---------------. 71 i 8 Reznák Sándorné -------------------60 i 10 Stromp Józsefné -------------------. 58 : 13 Tóth Gyula _________________45 26 Tóth János ---------------------------. 57 i 34Svetlay József ---------------------- 71 !j 35Róth János ---------------------------. 67 ! ? 36 Kastély András 56 1 36 Pásztor János . 58 1 í 37Béres István .. 72 ’ 54Paltza Lajos __ _ - 84 91Oláh Mihály _ . 69 ! ■; 103Szászár Károly _ 68 f 108 Iván Jánosné . . 65 130Ragányi Gézáné 49 i f 132 Lengyel Elek . 67 ! 1 138 Farkas János Ifj._____••• _. 25 t 163 Győry Gedeon _ _ .69 172Garay István . 24 1 184Gáspár Lajosné . __ 60 r. 226Palády Albert ___ . 52 1 231Witkay István 61 1 514Hamza Andrásáé __ 56 ; LEGYEN ÁLMUK CSENDES! MANVILLE, N. J. 292-ik fiók V erhovayak Lapja. 1943 október 14 Házassági évforduló. Mriglot András, egyike a környékünk legnépszerűbb Verhovay tagjainak, a John Manville Company egyik géplakatosa, fiókunknak elnöke volt. Tisztségét munkája miatt nem vállalhatta tovább, de azért most is buzgó, munkás tagja a 292- ik fióknak, ő és neje, született Cirák Julia e hó 2-án ünnepelték házasságuk 21- ik évfordulóját a cartereti Hungarian Gypsy Campben. Mrigloték ezelőtt 21 évvel esküdtek meg Passaic, N. J.-ben s két leányuk van, Margit és Viola. Az évfordulón résztvett Frank Palonko, Manville polgármestere, és neje, valamint a 292-ik fiók tisztikara és mások. Kedves Kálmán közismert zenekara húzta a szebbnél-szebb magyar nótákat, melyeknek hangja mellett a hajnali órákig mulatott együtt a vendégsereg. Isten tartsa meg sokáig a jubiláló házaspárt. Lizák Ferenc, ügykezelő. SPRINGDALE^ PA. 296-ik fiók November 7-ikén, vasárnap fontos gyűlésünk lesz a Springdale. Pa.-i Verhovay Club helyiségében, 22 Colfax Ave. E gyűlésen fogják a tagtársak ajánlani és jelölni a jövő évi tisztviselőket és azonkivül dönteni fognak a házgondnoki állásra beérkezett pályázatok felett. A választásokat december első vasárnapján ejtjük meg, ezen a gyűlésen csak jelölések lesznek. Felhívom a tagtársak figyelmét arra is, hogy akinek a kötvényén kölcsöne van, még ez év vége előtt fizesse után a kamatot, nehogy a kamat a kölcsön öszszegéhez csatolva megnövelje a kötvény terhét. Tagtársi tisztelettel: Blizman Béla, titkár. CHICAGO, ILL, 37-ik fiók A 37-ik fiók női csoportja szeptemberi gyűlésén elhatározta, hogy a fiók katonai szolgálatot teljesítő tagjainak, sőt a női csoporthoz tartozó édesanyák katona-fiainak is karácsonyi ajándék-csomagot küld. Az elhatározást tett követte s jelentjük, hogy a csomagok már útban is vannak, hogy elvigyék katonáinknak irántuk érzett szeretetünk szerény megnyilatkozását. ötven csomag cigarettát küldtünk abban a reményben, hogy e kis figyelem mindegyiknek örömet fog szerezni. Tagtársi tisztelettel: Mrs. FRANK KOVÁCH, titkárnő, Mrs. MIKE BENE, elnöknő. Pályázati hirdetmény A Verhovay Segély Egylet Központi Hivatala, az Igazgatóságtól nyert felhatalmazása folytán pályázatot hirdet How well do you know your War Bonds? [■ Why does Uncle Sam want you to put money into War Bonds— .... to pay for equipping our fighting forces? .... to help keep prices down? .... to give you extra, money after the war? OR OR A. Check all three! The money you lend in War Bonds works hard—for the government and you! It helps pay for victory, helps keep prices down. And it comes back with interest! Qa How much money should you put into War Bonds— .... 10 percent of your pay? .... 12 percent? .... IS percent? 10 iz is If you put $3 into War Bonds, bow much do you get back— .... $3.00? .... $3.50? .... $4.00? OR OR Á. For every $3 you put into War Bonds you get $4 back when the bonds mature! And how those extra dollars mount up! Look at this: You buy a War Bond today at $18.75. In 10 years you get $25.00. You buy a War Bond today at $37.50. In 10 years you get $50.00. You buy a War BonJ today at $75.00. In 10 years you get $100.00. \0 HERE'S WHAT YOU SHOULD DO ^ If you are— I / A. Every loyal American ought .to be putting / at least 10 percent of his pay into War Bonds. " And more if he can possibly do it. War a Bonds make good sense—for selfish reasons / as well as patriotic ones! Put every cent you can into War Bonds—and both you^l and your country will benefit! Already setting aside 10 percent of your pay for War Bonds through the Pay-Roll Savings Plan—boost that 10 percent if you can; Working in a plant where the plan is installed but haven’t signed up yet—sign up tomorrow. Working in a plant where the Pay-Roll Savings Plan hasn’t been installed, talk to your union head, foreman, or plant manager—and see if it can’t be installed right away. The local bank will be glad to help; Unable to get in on the Pay-Roll Savings Plan for any reason, get to your local bank. They will be glad to help you start a plan of your own. ALAPSZABÁLY KÖNYVECSKÉK KINYOMTATÁSÁRA AZ ALÁBBI FELTÉTELEK MELLETT: Az Alapszabály könyvecskék 50 fontos Bookpaperen, a régi formához hasonlóan — körülvágva és fűzve, “16 ems wide, 8pt. on 9pt. slug, 5 inches deep” szedéssel Hammermill borítékkal magyar és angol nyelven lesznek kinyomatva és pedig: elsősorban 1000 példány magyarban és 500 példány angolban, — a kéziratok átvételi napjától számított 18 napon belül szállítandó. Erről egész külön ajánlat teendő, annak feltüntetésével, hogy a kerületi gyűlések jóváhagyása után a magyar példányból további 9,000 vagy 24,000 és az angol példányból 5,000 vagy 9,500 példány mennyibe fog kerülni? Mivel az uj Alapszabály a legutóbbi nagygyűlés által eszközölt módosítások folytán kevesebb oldalra fog terjedni, mint a jelenlegi, az árajánlatban megemlítendő, hogy ebben az esetben oldalanként mennyivel csökken az előállítási költség. A pályázat “Quotation” jelzéssel, ajánlott levélben úgy nyújtandó be, hogy az 1943 október 23-án, szombaton délben 12 órára a kp. hivatalba érkezzen. A pályázathoz biztosítékul $350. os Certified Check mellékelendő. VERHOVAY FRATERNAL INSURANCE ASSOCIATION 345 Fourth Ave., Pittsburgh, 22. Pa.