Verhovayak Lapja, 1943. július-december (26. évfolyam, 26-53. szám)
1943-08-26 / 35. szám
1943 augusztus 26 7-ik oldal Verhovayak Lapja szállítjuk A TÁBORI LEVELEZŐKET / A Tábori Levelező második kiadása elkészült s azoknak a szétküldését a héten megkezdtük. Sajnáljuk, hogy annyi sokan kénytelenek voltak várakozni, de a mai háborús helyzetben időbe került, amig az uj hatezer könyv elkészült. Hálás szivü édesanyák köszönő leveleit kapjuk naponta, akik magyar leveleket kap nak a harctereken levő fiaiktól, mióta a Tábori Levelező segítségével fiaink az anyanyelvükön írhatnak s tudjuk, hogy az újabb hatezer könyv is gyorsan elfogy, tessék tehát addig kérni, amig van belőle. A Verhovay Segély Egylet szeretettel küldi ajándékba az angol-magyar és magyarangol levelezőt, aki ir érte. Verhovay Segély Egylet 345 Fourth Ave Pittsburgh, 22, Pa. Vegyen War Bondot JÁTÉKESTÉLY A CLEVELANDI 366-IK FIÓK KATONA TAGJAI JAVÁRA. Tisztelettel hívjuk meg tagtársainkat, a Verhovay testvéreket és Cleveland magyarságát 1943 szeptember 12-én, vasárnap megtartandó nagyszabású játékesténkre, melyet 8637 Buckeye Rd. alatt, a Verhovay Otthonban tartunk meg, este pontosan 7 órai kezdettel. Az estély jövedelmét katonai szolgálatot teljesítő tagtársaink javára forditják. Kérjük azért, hogy a 366-ik fiókhoz tartozó katonai szolgálatot teljesítő tagtársaink nevét és címét szíveskedjék sürgősen közölni a fiók titkárával. Jegyek ára 50 cent és kaphatók elővételben, 8637 Buckeye Rd. alatt. A jegy árában bentfoglaltatik a frissítők és a kisorsolásra kerülő door-prize ára is. Tagtársi tisztelettel A RENDEZŐSÉG.--------------v-------------ALIQUIPPA, PA. 345-ik fiók Értesítem a tagtársakat, hogy a 345-ik fiók ügykezelését átadtam Balogh Juliska tagtársnőnek, kinek cime: 237 Bake St., Aliquippa, Pa. Szeptember 1-től kezdődőleg minden 345-ik fiókhoz tartozó tag tartsa szives kötelességének elmenni az uj ügykezelő lakására és pedig minden hó 3-ik vasárnapján, délután 2 és 5 óra között, és ott megfizetni a havidijakat. Kérjük, hogy mindenki állítsa ki előre a nyugtakönyvét és úgy elkészítve vigye el az ügykezelőhöz. Tagtársi tisztelettel BOKOR MÓZES, elnök, BALOGH JULISKA, ügykezelő.--------------v-------------SZEPTEMBER 12-ÉN LESZ A NEW YORKI 35-IK FIÓK PIKNIKJE Szeptember 12-én, vasárnap egész nap a Verhovay Segély Egylet new yorki 35-ik fiókja fogja tartani ezicei nagyszabású piknikét a kies fekvésű és könnyen elérhető Bohemian Parkban, 29-19—24th Street, Astoria, L. I. A Verhovayak 35-ik fiókja mindig szép sikerrel rendezi mulatságait, ez a piknik is minden eddigit felül fog múlni. Elsőrendű italokról és ételekről gondoskodni fognak. Bencze Károly 8 tagú ismert kitűnő zenekarát szerződtették. Szórakoztató, rövid de igen nívós művészi műsor is lesz. A piknik rendezősége élén a fiók elnöke, Dr. Bárdoly Imre, Orbán Viktorné és Siposs István alelnökök, úgyszintén Kleiner Miklós titkár állanak. A rendezőséget rövidesen teljesen meg szervezik és abban részt fognak venni a fiók legagilisabb női és férfi tagjai. A belépti jegyek ára, elővételben 50 cent, a park pénztáránál 60 cent lesz. Az elővételi jegyek már kaphatók a fiók tisztikaránál, a rendezőség tagjainál, a Verhovayak kerületi irodájában: 354 East 83rd Street, telefon REgent 4-2787 és a szokott magyar jegyelárusitó üzletekben.--------------v----------— AKRON, O. 91-ik fiók Tisztelettel értesítem fiókunk tagságát, hogy szeptember 5-én a Magyar Vásárra való tekintettel, nem tartunk gyűlést, hanem csak a havidijat szedjük be déli 12 órai kezdettel. A Magyar Házat délután 2 órakor bezárják és igy kérem a tagtársakat, hogy addigra mindenki szíveskedjék behozni a havidijakat. Tagtársi tisztelettel: RAPATYI 'FERENC, titkár.---------------v— ------------ V First Class Seaman LOUIS MEZEI Jr. MEZEI LAJOS tengerész, a Chicago, IlL-i 342-ik fiók ’ tagja, aki jelenleg a Dél- j nyugati Csendes Óceánon teljesít szolgálatot a “See» 1 bee” nevű szolgálati osztag-] ban. ii Vegyen Habom* Köhényt-----------------1 A SZAKADÉK 125 édesanya és édesapa szive szakadt belé abba, hogy a gyermekeit e szakadék által élve elveszítette.” Döbbent csend támadt e nyílt beszédre és nem egy öreg asszony fájdalmas bólogatással törölgette a szemeit. De a lelkész folytatta: “Azóta is sokszor hallottam emlegetni, más szavakban, más formában ezt a “szakadékot”. Már az én lelkemben ez az egész kérdés igy maradt meg, ebben a szóban: “szakadék”. De arra szeretnék rámutatni, magyar szivek megvigasztalására, hogy ez a szakadék nemcsakhogy nem mindig van meg, hanem igen-igen sok családot találtam, ahol nem volt és nem lesz szakadék a szülők és gyermekek között. Egyik ilyen család, és többet is ismerek a gyülekezetben, Tóvári János családja.” Nagy taps követte ezt a kijelentést. Mindenki elismerte és tudta, hogy valóban igy volt. “Gondolkoztam sokat azon — intette le a tapsot a lelkész —, hogy miért van az, hogy sok szülői házban meg van ez a szakadék, sokban megint nincs meg. Miért van meg ott, ahol megvan és miért nincs meg ott, ahol nincs meg? És rájöttem, hogy e kérdés felelete ott van a családban; nincs szakadék ott, ahol a családi élet úgy folyik, amint erre Tóvári János és kedves felesége példát mutattak.” Újból taps tört ki, de újból csendet kért a lelkész. “A szakadék oka nem abban van, hogy Amerikában élünk. Igaz, hogy az élet más Amerikában, mint odahaza, de ez még nem választaná el a gyermekeket oly élesen a szüleiktől. Az a tapasztalatom, hogy ahol az apa és az anya beleélték magukat az amerikai életbe úgy, hogy annak szabadságával tudtak élni, de úgy is, hegy annak szabadságával sohasem akartak visszaélni, ott már megvolt az alapja a szülők és gyermekek harmóniájának. Az a magyar ember, aki itt Amerikában is megmaradt magyarnak, keresztyénnek, józan és tiszta gondolkozásu, becsületes embernek, azt Amerika nem választotta el a gyermekétől sohasem. Tudom, hogy sok az eltévelyedett gyermek. De ha az a gyermek 126 A SZAKADÉK otthon megtalálta azt, amire neki egy becsületes jellemes élet kialakulásához szüksége volt, nevezetesen a jó példát, a becsületes gondolkozást, a családi békességet és az önzetlen szülői szeretetet, ott az a gyermek tisztelte és szerette apját, anyját még akkor is, ha azok megmaradtak magyarnak. Nincs szebb példa erre, mint Tóvári Jenő barátunk és az ő kedves felesége. Mindketten ily családban nőttek fel és mindketten ily igaz, gyermeki lelkűiéiről tettek bizonyságot mindenkor. Ha az a gyermek nem látta a szülei életében megvalósítva a szülei által hangoztatott elveket, ha az a gyermek nem látta a szüleinél a magyar érzés, a magyar becsület és a magyar hit igazi megnyilatkozásait, akkor az a gyermek ódivatú hazugságnak bélyegezte meg a szülei elveit és elfordulva azoktól bizony sokszor tévútra tért és megtörte ezzel nem egy, különben jóakaratu édesapának és édesanyának az életét. De még ott is, ahol ilyen szakadék keletkezett, nincs elveszve minden. Mert sok példát láttam arra is, hogy még az ilyen mély szakadékokat is át tud hidalni a későn keletkezett, de szívből fakadó szeretet.” “Mindig úgy néztem a szülők és gyermekek közti szakadékra, mint a legnagyobb amerikai-magyar tragédiára. És hálás vagyok, szivemből hálás Tóvári Jánosnak és a feleségének és mindazoknak, akik úgy élnek mint ők, hogy megmutatták nekem, hogy ez a tragédia nem egy szükséges tragédia. El lehet kerülni. Sokan elkerülték. És boldogok, akik elkerülik. S ezzel a hálás érzéssel emelem poharam nemcsak a fiatal házaspárra és közszeretetben álló szüleire, hanem emelem poharam arra AZ ELSŐ ÉS MÁSODIK MAGYAR NEMZEDÉKRE, MELY EGY NAGY SZERETŐ KÉZSZORITÁSBAN EGYESÜLVE MEGTEREMTETTE MAGYAR-AMERIKA BAN EGY UJ NEMZETNEK BOLDOG JÖVENDŐJÉT.” — VÉGE. —