Verhovayak Lapja, 1940. július-december (23. évfolyam, 27-52. szám)
1940-11-14 / 46. szám
12-tk Oldal Verhovayak Lapja. 1940 November 14 100*> MAGYAR BESZÉLŐ FILMEK 1 \MOZI VILÁG / f HANGOS HETI HÍRADÓ A Nanty Glo-i Family Theatreben Vasárnap, Nov. 17-én d. u. 2-kor A Windber-i R. K. Templom Hallban Vasárnap, Nov. 17-én este 8-kor HÉTFŐN és KEDDEN, NOVEMBER 18 és 19-ÉN A Grand Színházban vadonatúj filmvigjáték "AZ UTOLSÓ VERECKEY' és kisérő műsor lesz bemutatva POMPÁS UJ MAGYAR FILM “AZ UTOLSÓ VERECKEY’ Az európai háború dacára sikerült ennek a legújabb képnek kihozatala. - Senki el ne mulassza megnézni a pittsburghi Grand Színházban A Nanty Glo-i Family Theatreben Vasárnap, Nov. 24-én d. u. 2-kor “HETENKINT EGYSZER” és JANOS VITÉZ” A több mint egy esztendeje tartó európai háború hatalmas akadályokat gördített a magyarországi filmek behozatala elé. Csak nagy anyagi áldozattal sikerült az őszön néhány vadonatúj magyar film Amerikába való juttatása. Ezen pompás uj magyar filmek egyike kerül kitűnő szereposztásban bemutatásra a Pittsburgh! Grand Sainházban november 18-án és 19- én. hétfőn és kedden. Azok, akik szeretik a sziporkázó ötletekkel teletűzdelt jó mesét, a szép zeneszámokat, kitűnő magyar filmszínészeket, nagy örömre lelnek a jövő heti filmbemutatón, amikor a fehér vásznon a legújabb magyar zenés vígjátékot, AZ UTOLSÓ VERECKEYT varázsolják elénk Nem elcsépelt, mindennapi meséi ez a darab, annak minden jelenete uj. szellemes fordulatokban bővelkedik, szinte csodálkozunk azon, hogy ezt az igazán nagyszerű mesét Hollywood még nem dolgozta fel. Fülbemászó muzsika szövi át a darab meséjét, melynek hősnője egy dolgozó leány, aki egy régi, porlepte bibliában végrendeletre talál. A végrendelet szerint kiderül, hogy ő az utolsó Vereckey leány, akinek ősei száz évekkel ezelőtt 100,000 aranyat rejtettek el egy régi várkasA LEGÚJABB MAGYAR FILMSIKER/// télyban. Megindul a hajsza a mesébe illő kincs felkutatására s ennek során az aranyak helyett férjet talál. Erről mond hangulatos mesét ez a minden tekintetben elsőrangú, uj magyar film. melynek felvételei a nemrég felszabadult Felvidéken, az Uzsoki szoros természeti szépségekben pompázó vidékén készültek. A film kezdettöl-végig állandó derültségben tartja a közönséget. A figyelmet mindvégig lekötő mese szereplői a pittsburghi magyar mozit látogató közönség kedvencei sorából kerülnek ki. Szeleczky Zita és Hajmássy Miklós mellett Csortos Gyua és Vaszary Piri nyújtanak elsőrendű alakítást. A kisebb szerepekben is kiváló színészek viszik előre a darab sikerét. Aki igazán kellemesen akar szórakozni, az nem mulaszthatja el az idei szezon igazán nagysikerű alkotásának, AZ UTOLSÓ VERECKEY-nek a megtekintését a pittsburghi Grand Színházban héttőn, vagy kedden, november 18 és 19- én. Vasárnan. a nittshnrsrhi hemiitatót megelőzően két helyen kerül vászonra AZ UTOLSÓ VERECKEY. A Nanty Glo-i Family Theatreben november 17-én, vasárnap délután 2 órakor, este pedig Windbérén, az ottani R. K. Templom Hallban. Minden magyar nézze meg! 178 MAGYAROK CSILLAGA MAGYAROK CSILLAGA 179 megmondjam, neked, hogy szótfogadj. Mert ha nem: téged huzat karóba Koppány ur, holnap este. Még pedig István ur s a Nagyasszony szemeláttára. Megmondtam. — Vessétek ki a.kapun! — üvöltött Csanád a legényeire. — Lódulj, vagy kettéhasitlak, piszokfajzat! De mingyárt lehűlt, ahogy kilóditották a szemteleneket. — Mi a fene ez? — hökkent meg. — Ismernek éngem, nem lehet gyermekmese, csak. Hamar szalasztott egy tisztet utánuk, hogy vegye ki belőlük, mintha csak maga szeretné tudni. — Erősködtek uram, hogy igaz, — jelentette a tiszt idomulva. — Márminthogy Koppány ur maga izente. De még akkor hagyta meg, mikor a Bakonyon keresztül Esztergámnak indult. Hogy most jöjjenek s mondják meg neked. Hatodnapja ma, hogy igy parancsolt. Ezek azt mondják, holnap itt lesz, István úrral s a Nagyaszszonnyal. És hogy akkor már ő lesz a Nagyur... — Hogy az ördögbe vitt volna hadat oda — mordult Csanád. — Aludtunk tán mink, hallod-é? S azok ott? — Azt mondják, uram: nem vitt Koppány ur hadat. . Csak kisebb erővel ment. A nagyja itt áll előttünk. Nyavalya érti. — Akármi ez, ma nem alszunk, — hörkent Csanád. — Egy róta vágtasson előre a hadiuton s ügyeljen, nehogy onnan essék a nyakunkba valaki s kétfelől nyomjanak meg. Indulj már! ... Virradatig járta maga is a falat. De egész éjszaka csend volt és sötétség. ... Az ifjú házasok künn ültek a sziklán, a Duna felett. Csillagok szikráztak a fekete égen s körülölelte őket a rejtő éjszaka. Csak a Duna mormolt ott lenn, magában dohogva. — Látod, itt vergődtem én annyiszor! — mondta István halkan s magához ölelte felesége hozzásimuló derekát. — Néztem s hallgattam a folyót, mely tőletek jön. S gyűlöltem, Gizella. Éhes foglalókat hoz, halált s német Krisztust, — ezt gondoltam. De lám, téged hozott, nekem. Az asszony férje mellére fektette fejét s a sötétben felnézett rá, szemét keresve: — Most már nem gyűlölöd? — kérdezte szerelmesen. — Senki se tudja, — rázta fejét István, felelve közben — de te tudd s vállald ... — Mindent, veled ... — Azzal küzködtem én mindig, hogy két Krisztus van tán. S valamelyik hazugság, mégis. Radla egyszer felolvasta nekem a Mennyei Jelenésekből ezt a sort: Imé győzött a Juda Oroszlánja, a megöletett Bárány. Oroszlán és bárány: ez az, amit sehogyse értettem. De most már, hogy itt vagy, tudom, miként lehet. A férfi és az asszony szivében, együtt. Bennem és benned. Eddig egyik se volt, enélkül. De most általam oroszlán s általad bárány. Az enyém a harc és a harc sebeket üt. De tiéd a gyógyitás: te bekötözöd. Én az igazság pálcáját tartom s az igazságnak nincs szive. Te az irgalom fátyla vagy: megelőzhetsz, takarhatsz, megbocsáthatsz. Nekem parancsolnom kell majd, követelni, erőszakolni. Te rábeszélhetsz, kérlelhetsz, széppé teheted a jót. Virágfüzér te, a pallos élén. Ketten egy. így gondolom most. Akarod? Csak forróbban ölelte át Gizella a nyakát, néma válaszul. A boldog megértés úgy szakadt rá, mint súlyos májusi zápor, illattal s Ígérettel teli. Szent volt neki a küldetése eddig is, de félelmes és rideg. S szűzi vére parancsoló fellobogását e percig titkos árulásként rettegte szive mélyén. De most küldetés és szerelem összeolvadt s igazzá vált a férfi lelkének ebben a szépséges kitárulásában. Most már a kinhalál is csak gazdagíthatná boldogságát s akármi keserves robot pora se lepheti be a ragyogását, soha. — Mondj valamit, amiben segíthetek neked, igazán! — Apám földeket adott az idegen lovagoknak, akik kardjukat ajánlották fel neki. Sok-sok földet, irdatlan, — ———re n Jelenet “Az Utolsó Vereckey" cimü pompás magyar filmből