Verhovayak Lapja, 1940. július-december (23. évfolyam, 27-52. szám)

1940-07-11 / 28. szám

30-ik Oldal 1940 Julius 11. Verhovayak Lapja Elment a mama. Elment. Olyan rendkívülien messze ment. hogy nyitott szemmel már nem is érem utói. El­ment az áldott a csillagok közé s szive, amely oly sokat szenvedett, hogy nincs arra példa, ott dobog már a vég­telen magasban, örök-zavar­talanul, m e g s z ünhetetlen, csodálatos színű fellegecskék káprázatában, megfáradt, öregecske lába óit billeg­­ballag már a mennyei fü­­vön. Istent szemtől-szembe látja, angyalok kórusa pi­­hegteti álmát, ha álmodik, de az hiszen nem álmodik, hanem néz engem, szüntelen és susogja, susogja: — Most már mindig lát­lak. Józsim, bármerre jársz is. Elment szegény mama, most az esőcskés, különös május negyedik hetének hét­főjén, délután, elment orgo­­nabokros udvarunkról, So­mogy megye Nagyatád “vá­rosából”, a városka alsó ut­cájából, elment egy alacsony kis ablak alól, ahol neve­tett az Angyalom a nagy, kopaszka Kari bácsival, ve­regette az óriástermetü Kari bátyám őszborostás kupáját s egyszerre csak elment. Halkan csuklott s lelke má­ris röppent Istennek fehér kötényébe. Fáradt, öreg, ál­dott kis asszonyteste meg előrecsuklott, lerogyott, or­rát és szent, vékonyka szá­ját beütötte az eresz, alatti öregjárda köveibe, De ez már nem volt fájdalmas számára, mert estében állt meg csodálatos szive, a szív, amelynek részese vagyok, a szív, amely az anyai szeretet ékes szavú orgonájával volt teli, a szív, amely szegények fájdalmát, betegek sebe saj­gásait, esettek nyögését, gazdagok gőgjének szódás öklendéseit, sánták lábának tompa muzsikáját, nyögő barmok életének poklát, lehullott levelek szomorúsá­gát, széttört játékszerek csi­­tithatatlan sírását mind­mind hallotta, tudta, érezte, átalengedte s megtisztította, megállt a csodálatos szív, hogy ne dobogjon többé és eltemetkezzék a föld alá, ahonnét vétetett. Én drága angyalom, Anyám. Dehogy volna erőm a betűkön át megidézni ar­cod, ha legutóbbi találkozá­sunkkor nem mondtad vol­na: — Józsim, én meghalok ám nemsokára. Elmegyek, Józsim, fáradékony a léleg­zetem. Hajnalonként, fiam. Ha elmentem, ird meg szé­pen, az újságba tedd bele, fiam a halálomat, de csak annyit, meghalt és az üd­vözletét küldi mindazoknak, akik szerették. Amen. Csak ennyi legyen, édes egy fiam, megértettél? Mama. Nem értek sem­mit. Ez az egy cselekedeted volt, ami lázit, őrjít, gyilkol s haragom és kétségbeesé­sem oly mérhetetlenül nagy, hogy öklöm tudnám rázni a fellegek felé, gyilkolni tud­nék, mama, jaj, hát ho­gyan tehetted, én egyetlen kis mindenem, hogy itthagy­tál ebbe a véres világba? Hát a Te tiszta és félelmet nem ismerő szived igy elő­fordult felőlem? Hát, mama, megtetted? Elmentél? Ki­hagytál világ koncának, viharok vándorának, sáros ut csavargójának, ábécé rab­jának, mama, sziklaszélre kitett gyertyaszál nem oly veszetten magános, mint én, a fiad, Angyalom, aki zo­kogva kérdezgeti a vidéki udvar homokját: hol a lábad nyoma? Hiszen, mama, négy­kézláb jártam volna a pati­kába, verést elszenvedtem volna a kutyák és inasza­kadt barmok helyett, kivá­gattam volna, látszólag még egészséges, szivem, hogy oda adjam kebled kelyhébe: a szived helyére boldog csere­ként, hát miért tetted ezt, mama, hogy elmentél? Mama, üzenem neked oda­­lentre és odaíentre, hogy mindenki sirat. Mikor fel­ravataloztunk, Angyalom s kinyílt az egyik sifonér, ahogy csukom be, sírást hal­lok. Sirattak a ruháid. A pettyes, meg a fekete, a bér-, linered, amelyben bejártad vidéki világodat. Sirt a kis fekete kalapod, az a “mo­dernes”, amit tavaly vettél, de azért a kalaptüt is hasz­náltad hozzá. Aztán, ó, ilyenkor mást hall a fái, az egészen elár­vult, — hallottam csontfede­­lü kis imakönyved zokogá­sát, amelybe ez is bele van írva: Józsim születésenapja, november hava 29-ik napja, éppen délben. Sirt a vén dívány. A rugók is sírtak és sirt az ablakkönyökölő, ahol annyit virrasztottál nappal is, lesvén a pesti vo­natot. Sírtak a képek, még az előszobakép is, amelyen hadgyakorlatot tart a sereg Bosznia-Hercegovinában. De én hiszem, mama, hogy az Anyák Anyja, egymaga Má­ria is zokogott elesteden s ha úgy van, ahogy szivem most képzeli, a Szent Szűz várt a mennyek kapujában, mondván: — Jöjj Annám, várunk, pihenj meg Fiam karjai kö­zött. Jaj, mama, legalább szól­tál volna., hagy kisérjelek. Irta: BABAY JÓZSEF Igen, fájdalmak fájdalma, legyünk a szavak egyszerű szolgái, 1940 május hó 27-én délután félnégy órakor meg­halt az anyám. Én tudtam, hisz láttam sok-sok jő pajtásomat anyát­­lanságba zuhanni, hogy ez nagy fájdalom. Mégis más­képp tudtam. Mit adnék azért, ha még egyszer szól­na Könyörögtem, állván ra­vatalánál, nézvén megfakult két kis kezét, a mindenségbe bámuló kis lábafejét, nézvén különösen halvány, drága homlokát, könyörögtem, anyám, csak egy szót még! Egy tekintetet! Egy intést a kisujjaddal, mindent — az életemet adom oda érte — hiába. A halál abban van, hogy mozdulatlan. És abban van, hogy néma. De abban van főképp, hogy elviszi Anyánkat. Elment. Egyedül maradtam, egye­düli fűszál nagy pilszta kö­zepén. Csak álmaimban ele­venül újra és lehunyt sze­mem alatt, a bánat idéző szavára. Vétke sohasem volt, han­gos szava sem. Dicsekvése sem. Imádták, ő volt az áldott kisváros Anna nénije. Urak, parasztok, sokat gör­nyedő iparosok, de minden­ki, de mindenki, aki csak egyetlen-egyszer is beszélt vele, attól kezdve kalapot emelt csukott ablaka előtt is. Szegény volt és mégis segített. Néha oly tanács­talanul meredt örökkön magános sorsa elé, akár az Árvaság Húga, mégis adott tanácsokat. Főzőkanalakat és teknőket áruló környék­beli cigányok futva jöttek felvágni fáját. Nikita, a ház örökkön csavargó kutyája, ha meglátta őt a városka valamelyik utcáján haza­felé tipegni, abbahagyta titkos útját s elkísérte a ka­puig. Onnét hajrá, loholt Nikita az eredeti kutyacél után. Falevelek szerették őt, akik nagy és mély őszökön beröppentek az ablakán. A régi nagy “Nöttig-doktor”­­kert óriás jegenyéi szerették, szemben állván az ablaká­val. Nem félt vad, a Karsz­­tok tájáról érkező vihar vil­lámaitól, haragjukban elké­­kült fellegek dörgésétől, te­hát szerették őt a fellegek is. A régi s az uj kisvárosi járda is szerette, soha el nem esett a kövein. Lecsa­pódó kéményfüst szerette, mert nem köhögtette meg. Mindenki szerette. Minden szerette. Elment. Lepillantottam sárgafalu sírja aljára. Oly mély volt. VIHAR Irta HAITS GÉZA — Adsz pénzt? Nem adod? Az ember hangja fenyege­tően, ütésként csapott le. De az asszony széttárta karját s görcsösen megkapaszko­dott a szekrény széleibe. Rá­tapadt a testével komoran, mindenre elszántan. Az embert elöntötte a düh. Megragadta az asszonyt s nagyot lódított rajta. Durva kezekkel túrt bele a szőtte­sek, ruhaholmik közé rejtett skatulyába. Az asszony a sarokban felnyögött. A frissen meszelt szoba mennyezetéről hullott a va­kolat s a falon, az ajtócsapás nyomán, megszólaltak a cif­ra tányérok. Micsoda megátalkodott asszony! Átkozott, veszeke­dett egy fajta! Pár hónapja, hogy összekerültek s már ki­mutatja a foga fehérét! Döngő, nehéz léptekkel vé­gigment a tornácon s be­vágta maga után a kiska­put. Fájdalmas vonitás, riadt kotkodácsolás, suhogó gágo­gás zenebonája hatolt ki vele. Azért is megmutatja, hogy azt teszi, amit akar. Kavargóit benne az indu­lat s nekiszántan a kocsmá­nak vette az útját. Egész héten dolgozik, túrja a földet, inaszakadtáig- Nem igavonó tán, annyit megér­demel, hogy vasárnapja le­gyen!? Vagy azt hiszi a lel­kem, hogy ünnepnap is min­dig otthon gubbaszt majd s bor helyett cukrosvizet szo­pogat? Kaszás Pista, meg Kis Dani már nevetik, hogy amióta házas, nem mehet közibük. Tartja az asszony az ital túl. Mérgesen átugrott egy po­csolyát. Őt biz’ ne regulázza senki­­se! A pénz panaszosan csör­­rent meg a zsebében. Mennyit is vett ki? Lehet közte pengős is. Sebaj, nem számolja meg. Neki is van jussa hozzá. Iszik, amennyi jólesik. De annak a ragyás kovácsnak többet nem fizet. A fene ezt a viztócsát, be­fröcskölte az uj csizmáját! Tartós, rendes munka. Az Ott van a mama. Ott mé­lyen. Ott alszik az Angya­lom, ott álmodik s fenn la­kik s fenn álmodik. Isten elvette tőlem. Uram! Hogyan szállhat­nék perbe Teveled! Pedig..: Aludj, mama. Vigyázz ránk egyetlen kis anyám. Békéért könyörögj. Kisztihand. (Magyar Nemzet) egész faluban csak neki van ilyen. Az asszony sokat kiá­rult a csirkékből. Ügyes, sze­mes teremtés. Mindenhez ért, meg kell hagyni! Ne­vetséges, ahogyan állt a szek­rénynél .. • Mint a megfeszí­tett! Nagy darab fücsomót té­pett s dühösen tisztogatta, dörzsölte a lábbelit. Ám a rosszérzés csak nem hagyta el. Tőle ne sajnálja a kedvét. Józan ember ő, nem hágna a kereset nyakára. De miért zsugorit, töri magát napestig az asszony. Nem űzi, nem hajtja. Jót főz mindig, az igaz s olyan kenyeret süt, hogy abban öreganyja se találhat hibát. Megállt s lassabban bal­lagott a kocsma felé. De mégse olyan, mint ké­ne. Nem ri ez, nem perel nagy hangon, mint más, csak sziszeg, mint a kígyó. Oszt, a múltkor, hogy meg­­legyintette, nem lehetett a szavát venni. Hétszámra járt kelt, amolyan fancsali kép­pel. Még megteszi, hogy nem főz vacsorát- No, csak azt érje meg. Dejszen, akkorát húz rá, hogy... És ma, amúgy igazában, leissza ma­gát. Gyorsan belépett a zajos, füstös ivóba, mert érezte, hogy igen-igen előveszi a jó­­szándék az asszony irányá­ban. ^ * * A nap már magasan járt s mohón szívta fel a harmat­­csöppeket fűszálról, levélről, virágról. A kakasok rég el­kukorékolták hajnali ébresz­tőjüket. Galambok búgtak, verebek lármáztak, fecskék csipogtak az eresz alatt. Le­gyek szemtelenkedtek az or­rára, hiába hessegette őket. Nagyot nyújtózott s dülön­­gézve feltápászkodott a tor­nácra ágyazott szalmazsák­ról. — Eszter! Eszti, hé! Benézett a konyhába, a le­függönyözött tiszta szobába. A kúthoz ment s egy csöbör vizet öntött borgőzös fejére. A jószág békésen kérődzik az istállóban. Megetették s a félszerből hiányzik a nagy­kapa- Az asszony munkába ment. Persze, a kukoricát kell megkapálni, őt meg nem költötte fel, hagyta, hogy itt maradjon, világ­­csúfjára. Ámbár, a maga gazdája, akkor megy dolog­ba, amikor tetszik. Az aszta­lon szalonnát készített ki neki, nagy karaj kenyérrel. Kell a csudának! Bosszúsan fogta a szerszá­mokat s nekiindult a föld­nek. Már messziről virított,

Next

/
Oldalképek
Tartalom