Verhovayak Lapja, 1940. január-június (23. évfolyam, 1-26. szám)

1940-03-21 / 12. szám

4-ik Oldal . Verhovayak Lapja 1940 Március 21. Journal of the Verhovay Fraternal Insurance Ass’n OFFICE OF PUBLICATION 8502 West Jefferson Ave Detroit, Michigan PUBLISHED WEEKLY BY THE Verhovay Fraternal Insurance Association Managing Editor: JOSEPH DARAGO, Főszerkesztő Editors: BENCZE JÁNOS és RÉVÉSZ KÁLMÁN. Szerkesztők Editor’s Office — Szerkesztőség: 345 FOURTH AVENUE, PITTSBURGH, PA. All articles and changes of address should be sent to the VERHOVAY FRATERNAL INSURANCE ASSOCIATION 345 FOURTH AVE PITTSBURGH. PA. MINDEN A LAPOT ÉRDEKLŐ KÖZLEMÉNY ÉS CÍMVÁLTO­ZÁS A VERHOVAY FRATERNAL INSURANCE ASSOCIATION 345 FOURTH AVE.. PITTSBURGH. PA. KÜLDENDŐ SUBSCRIPTION RATES: United States and Canada fl .00 a year Foreign Countries $1.50 a year Entered as Second Class Matter at the Post Office at Detroit. Michigan, under the Act of March 3. 1879. IINI tu IIS... fm IAI 1 1IS... AZ ELMÚLT HÉT kimagasló eseménye volt Hitler Adolf, a német Führer és Benito Mussolini, valamint az olasz külügyminiszter találkozása és közel három óráig tartó konferenciája Mussolini szalonkocsijában a vadre­gényes olasz-német határon, a történelmi nevezetessé güvé vált Brenner Pass környékén. A vonat körül tombolt a hóvihar, mig bent a jólfü tött, kényelmes szalonkocsiban folyt a megbeszélés népek sorsa felett. Az ilyen bizalmas megbeszélésekből nem sok szokott kiszivárogni s igy a sajtó rendszerint a találga tásokra van utalva, akár csak most is. Sokan Roosevelt elnök képviselőjének, Sumner Welles, külügyi államtit­kárnak békeközvetitésével szeretnék összeköttetésbe hoz­ni ezt a találkozót, az Associated Press pedig azt állítja, hogy Olaszországot akarja belevinni Hitler az európai nagy háborúba Orosz- és Németország oldalán olyképen, hogy a Berlin-Római-Tengelybe harmadiknak belekap­csolnák Moszkvát is. Minden esetre nagy meglepetések jöhetnek és pedig olyan meglepetések, melyekre senki sem számit. Természetesen azt sem lehet tudni, hogy miben ál­lapodott meg a két diktátor. Az újságírók mindössze csak azt figyelhették meg, hogy a bucsuzás pillanatában Mus solini öntelten mosolygott s később igen jó kedve kere kedett, mig ellenben Hitler ábrázata kissé borússá, arca sápadta vált. Hogy mi rejlett a ború és derű mögött, azt nem tudjuk, de minden esetre ránknézve érdekfe­­szitő hir kelt szárnyra még az elmúlt hétfőn, vagyis a találkozás estéjén, mely arról szól, hogy Teleki Pál, Ma­gyarország miniszterelnöke azonnal Olaszországba uta­zott, hogy “ott töltse a húsvéti ünnepeket.” Természe­tesen ezen magyarázat mögött a tény az, hogy Mussoli­nival fog találkozni s miután valószínűleg Mussolini hívta magához, fontos közölni valója lesz Magyarország szá­mára. Hogy hoz-e majd az húsvéti örömöt, vagy sem, azt e sorok Írásakor még nem tudhatjuk. BERLINBEN tárgyalások folytak egy német-szovjet-román hármas pak­tum megkötéséről. Ebben a paktumban Németország állítólag garantálta Románia jelenlegi határait s nem lehetetlen, hogy ez is szükségessé tette a Brenner-passi találkát. A berlini tárgyalások is a legnagyobb titokban folytak le s bár azt állitják, hogy a román olaj körül forgott a sok sző, tehát gazdaságit tárgyalások voltak, — mégis a sajtó nem hiszi ezt amagyarázatot, mert ennek ellentmond az, hogy a Berlinben tartózkodó román delegáció tagjai csaknem mind magas­­rangú román katonatisztek voltak s a delegáció feje is a román had­sereg egyik vezető tábornoka volt. Valami tehát feltétlenül készül Ro­mániával kapcsolatban . . . * * .1! A FINN-OROSZ HÁBORÚ teljesen befejeződött. A finne­ket cserben hagyták a jó szomszédok. Hasztalan mo­sakodnak. És a tragédiájuk talán a legszomorubban cseng ki fővezérüknek, Mannerheim tábornagynak katonáihoz intézett utolsó napiparancsából, melyben egyszerű, kere­setlen szavakban ezeket hozta nemcsak katonái, hanem az egész világ tudomására: “— Katonák! A dicsőséges finn hadsereg katonái! — Hazánk és a Szovjet-Unio között béke jött létre, szigorú béke, mely Oroszországnak juttat csaknem min­den csatamezőt, amin ti véreteket ontottátok mindazért, ami drága és szent előttetek. — Ti nem akartatok háborút, Ti a békét szerettétek, a munkát, haladást, de belekényszeritettek benneteket a küzdelembe s ti nagy tetteket vittetek véghez ebben a küzdelemben, tetteket, amik a történelem lapjain száza­dokig fognak fényleni. — Több mint 15,000-ren közületek, akik hadba vo­nultak, nem fognak visszatérni többé otthonaikba s igen sokan örökre elvesztették munkaképességüket. De ti is súlyos csapásokat mértetek az ellenségre, mert 200,000-ren közülök ott maradtak a hómezőkön, megtört szemekkel meredve az égboltozatra. De ti nem gyűlöltétek őket, ha­lálukért nem ti vagytok hibásak. Ti csak követtétek a háború parancsát: ölj, vagy téged ölnek meg. — Katonák! Sok harcmezőn csatáztam már, de soha sem láttam hozzátok hasonlítható hősöket. Büszke va­gyok reátok, mintha csak saját gyermekeim lennétek. Egyformán büszke vagyok az északi mezőkről jöttékre, mint Bothnia síkságain Ostro fiaira, Karelia erődéinek, Savó dombjainak, Hame és Satakunta völgyének fiaira. Épp oly büszkeségem az áldozat, amit a magános kuny­hók lakói hoztak, mint amit a vagyonosok gyermekei. — Köszönöm önfeláldozó bátorságotokat!” A már ratifikált békeszerződés főbb pontjai a követ­kezők: Finnország átengedi Oroszországnak az egész kare­­liai félszigetet Viipuri várossal, a Viipuri öböllel, utóbbi­nak összes szigeteivel és az egész Mannerheim-vonallal. Átengedi a Ladoga tó egész körzetét Kakisalmi, Sortvala és Suojarvi városokkal, továbbá a Merkijarvi körzetet Kuo­­lajarvi várossal, északon a Sretni és Ribnii félszigeteket és több szigetet a Finn öbölben. A szovjet csapatok kiürí­tik Petsamo körzetét, de a finnek ezen a partvidéken nem tarthatnak hadihajókat, csak kisebb partőrző hajókat. Végül Finnország harminc évre bérbeadja Hanko kikö­tőjét és körzetét Oroszországnak, hogy a szovjet ott ten­gerészeti bázist létesítsen. Szent György harca a hétfejü sárkánnyal tehát be­fejeződött. A Suomi név a karácsonyi harangszó érces erejével és tragikus fenségével kondult bele a világba, mert hiszen úgy figyelhettük gigászi élet-halál harcukat, mint egy egész Európa becsületéért vivott véres küzdelmet s most, hogy megszólalnak a nagypénteki szomorúságot hir­dető kerepelők sok-sok toronyban, nagyon, de nagyon meg­értjük testvérnemzetünknek, a finneknek végtelen keser­vét, nagypénteki szomorúságát. ALTALANOS ma már az Egyesült Államokban az a vélemény, hogy jobb volna a Wagner féle munkatörvényt inkább elvetni a Sze­nátusban, mintsem a módosításokkal agyonnyomoritani ... Az elmúlt napokban is az úgynevezett Smith féle kongresszusi bizottság 21 mó­dosítást tárgyalt le. A legérdekesebb ezek között egy, amely a Wagner törvény végrehajtására egy háromtagú tanácsot kreálna, de a tanács tagjainak semmiféle hatalmat nem adna. Egy másik javaslat valóságos diktatúrát vezetne be, mert az adminisztrátor kényétől függne a tör­vénysértő munkaadók és uniók közötti viták elintézése és véglegesitése. Ezzel szemben maga a munkásság síkra száll a törvény mostani Formájában való megtartásáért. A munkásság módosítást nem akar. Maga Wagner szenátornak is az a véleménye, hogy a munkatörvény megcsonkítása valóságos nemzeti szerencsétlenség lenne és hatékony­ságának bármily mérvű csökkentése nagy bajokat okozna. Ez a törvény ugyanis, mint már megirtuk lapunkban is, erős eszköz a gazdasági béke és az ipari méltányosság megőrzésére és nagy jótétemények származtak belőle munkások és munkaadók számára egy­aránt. Rengeteg villongást sikerült megszüntetni és békés tárgyalások utján, nagy horderejű problémákat oldottak meg. Ez a törvény tett* lehetővé, hogy most már félannyi sztrájk sincsen, mint az előző évek­ben volt. Kilátszik tehát a lóláb! A törvényt azok akarják megváltoz­tatni, akik a kapitalista rendszer uszályhordozói. A RUTÉNFÖLDRŐL, vagyis a nemrég felszabadult Kár­pátaljáról származó testvéreink mindenféle ügyeinek elintézésére a clevelandi m. kir. főkonzulátus pittsburghi delegátusának hivatalában irodát nyitott és az iroda ve­zetője a Duquesne University egyik egyetemi professzora lett, aki a Kárpátalján divó nyelveket mind folyékonyan beszéli s az érdekeltek, illetve a felvilágosításért az irodá hoz fordulók rendelkezésére áll. Tekintettel arra, hogy nemcsak Pittsburgh és környékén, hanem egész Penn­sylvaniában és Ohioban is nagy számban vannak rutén testvérek (Egyesületünk tagjainak a sorában is), a rutén ügyek referensének irodája igen hasznos missziót lesz hivatva betölteni. V E OV A \ ESEMÉNYEK NAPTÁRA MARCIUS 24, HUSVET VASÁR­NAP. — Crescent, Ohio. — A 283. és 432. fiók közös táncmu­latsága. A zenét Tóth János ze­nekara szolgáltatja. MÁRCIUS 30, SZOMBAT. — Man­­viHe, N. J. — A 292-ik fiók évi bálja a Polish Hallban. MÁRCIUS 30, SZOMBAT. — Gary W. Va. — A 32, 208 és 293-ik fiókok közös táncmulatsága : No. 4-en a magyar rádió óra ja vára. ÁPRILIS 5, PÉNTEK. — Chicago, III. — A 164-ik fiók emlékgyü­­lése. ÁPRILIS 6, SZOMBAT. — Cora opolis, Pa. — A 352-ik fiók tánc­mulatsága a Magyar Otthonban ÁPRILIS 7, VASÁRNAP. — Mc­Keesport, Pa. — A 395-ik fiók jubileumi táncmulatsága az An lington Lodge-ban. ÁPRILIS 12, PÉNTEK. — McKees Rocks, Pa. — A 163-ik fiók tánc­­mulatsága este 8 órakor a Ma­gyar Házban. ÁPRILIS 12, Péntek. — McKees Rocks, Pa. — A 163-ik fiók női osztályának fényes táncmulatsá­ga a Verhovay Otthonban. ÁPRILIS 14, VASÁRNAP. — Chi­cago, III. — A 342-ik fiók dísz­­gyűlése a McEnery Hallban. ÁPRILIS 17, SZERDA. — Pitts­burgh, Pa. — Bartók Béla világ­hírű magyar zeneszerző és Ará­nyi Ferenc hegedűművész hang­versenye a Schenley Heteiben. MÁJUS 26, VASÁRNAP. — CM cago, III. — A 37-ik fiók zászló­szentelése a Burnside-i Magyar Házban. MÁJUS 30, CSÜTÖRTÖK. — Trenton, N. J. — A 13-ik fiók harmincötéves jubileuma. A WHITE EAGLE Distillery nagyon boldog HÚSVÉTI ÜNNEPET kíván számos barátjánál:. WHITE EAGLE Blend Whiskey legyen minden asztalon a húsvéti ün­nepek alatt. Miért nem takarít meg 50 centet kvartonként s ugyanakkor ihatja en­nek az országnak leg­jobb whiskey-jét. Csak 68c pintje $1.09-be kerül 4/5 FRY MATHIAS MANOR, PA.

Next

/
Oldalképek
Tartalom