Verhovayak Lapja, 1940. január-június (23. évfolyam, 1-26. szám)
1940-03-14 / 11. szám
1940 Március 14. 13-ík Oldal UNIONTOWN, PA. 101-ik fiók Felhívom a fiók tagjainak figyelmét, mivel az utolsó 15 év alatt gyűlést nem tartottak s úgy látom nem is hajlandók gyűlésre járni. Tartsák figyelmükbe hogy minden 3-ik vasárnap délután várom a tagokat, hogy havi dijaikat rendezhessék. Továbbá tudatom tagtársaimmal, hogy aki a folyó hó 24-ike után fizeti havi diját azt csakis a következő hónapra könyvelhetem el. Ha valaki a fentiek értelmében bajba kerül, saját magát okozza. Tagtársi tisztelettel: J. E. Sipos, ügykezelő. ■---------------o---------------BRANCH 163 McKees Rocks, Pa. INVITATION. You and your friends are cordially invited to attend the GRAND DANCE to be held by the Women’s Branch of the Verhovay F. I. Association No. 163 of McKees Rocks on Friday evening, April 12, 1S4Ö at the Hungarian Hall, Hazel Street, McKees Rocks, Pa., beginning at 8:00 P. M. Music will be furnished by Arpad Nagy and his orchestra. Admission 25 cents.--------------------O--------------------McKEES ROCKS, PA. 163-ik fiók MEGHÍVÓ. A Verhovay Segély Egylet 163-ik fiókjának Nőosztálya, McKees Rocks, Pa., 1940 április 12- én, pénteken este a Magyar Házban (Hazel St.) McKees Rocks, Pa., TÁNCMULATSÁGOT rendez, amelyre a környék magyarságát tisztelettel meghívja a rendezőség. Kezdete este 8 órakor. A zenét Nagy Árpád zenekara szolgáltatja. Belépőjegy 25 cent. Ételekről és hűsítő italokról gondoskodva van.--------------------O-------------------CLEVELAND, OHIO 14-ik fiók 1940 március 17-én, vasárnap este a Verhovay Otthonban, 8637 Buckeye Rd., Cleveland, egy nagyszabású MÁRCIUS IDUSÁT fogjuk megünnepelni, amelynek keretében szónoklatok, szavalatok és egy pompás színdarab fog kerülni előadásra, amelynek címe “NÉMET SÓGOR”, kitűnő szereposztásban és Mátyás János rendezésében. BELÉPTI DÍJ NINCS. Mindenkit szívesen látunk. Jövő heti számban fogjuk a részletes programot közölni. A Vig. Bizottság nevében: KÁDÁR ZSIGMOND, Vig. elnök. Verhovayak Lapja BRIDGEPORT, CONN. 68-ik fiók ÉRTESÍTÉS ! A múlt hónapban több féle utón szólottám tagjainkhoz a gyűléseink megváltoztatására nézve. Ugyanis teljes lehetetlen volt tovább a 4-ik vasárnapra hagyni a havidijak beszedését és annak beküldését a központba. Ezt mérlegelve, a tagság is hozzá járult a HARMADIK vasárnapi összejövetelhez. Sőt a legtöbbje még örült is ennek, mert — mint mondták — a hónap végén úgy is más számlákat keli kiegyenliteniök. Ennél .fogva vegye minden tag tudomásul minden hó 3-ik vasárnap délután a szokott helyen lesznek a havi dolgaink elintézve. Most márciusban 17-én lesz ez, Virágvasárnapján. Sokan vannak tagjaink között kényelem-szeretők, akik más utón, p. u. a tisztikar házánál róják le tartozásaikat. Ezt meg lehet tenni egy párszor bizonyos kivételenként, de az a tisztviselő nem köteles azt mindutalan elfogadni és nyugtázni. Igaz, “Insurance Association” a nevünk, hanem anynyira még nem vagyunk, hogy állandó kollektorokat tartsunk. Majd idővel ez is meg lesz, addig is segítsünk és könnyitsük meg a fiók tisztviselőinek munkáját. Szeretettel: Bandré György, elnök.--------------------O------------------CORAOPOLIS, PA. 352-ik fiók TÁNCMULTSÁGOT tart április 6-án, szombaton este a Magyar Otthonban. Jó zenéről, ételekről és italokról gondoskodni fog a rendezőség, mely ez utón kéri az összmagyarság szives támogatását. Tagtársi tisztelettel Borovics János, titkár.--------------------O-------------------SHARON, PA. 26-ik fiók Kérem a tisztelt tagtársakat, akiknek van kölcsön vagy régi teher a kötvényükön, azt tehetségük szerint egészben vagy legalább a kamatot fizessék meg. Lehet azt részletben is fizetni, de ha még a kamatot is elhanyagoljuk, akkor a tartozás csak több lesz és csak az örökösök sinylik meg. Szíveskedjen minden tagtárs a következő gyűlések egyikén megjelenni, és a központ által kiállított kölcsön és kamat kimutatásról a kölcsön összegét megtudni. Tagtársi tisztelettel John Szűcs, ügykezelő. VERHOVAY DAY PLANNED BY YOUNGSTOWN BRANCHES At a combined meeting of the three Verhovay branches of Youngstown, Ohio, 21, 108 and 364, plans were discussed and made for a Youngstown Verhovay Day to be held on July 21st. A special feature of this gathering will be the reunion of those contest winners who have been to Europe. More definite information will be given in future editions of the journal in regard to this program. Fraternally, William, A. Miglets, Sec’y Br. 364-------------------o-----------------CHICAGO, ILL. 37-ik fiók 1940 május 26-án, vasárnap délután 3 órai kezdettel nagy ünnepségek között amerikai zászló avatási ünnepélyt rendez a 817 E. 92d Streeten levő Burnside Magyar Házban. A zenét a hires Sepessy’s union orchestra fogja adni. Belépti jegy személyenként 35 cent, a banket jegy 45c. A Rendezőség kéri a Chicago és környéki egyleteket és az összes környékbeli Verhovay fiókokat, hogy ezen a napon ha lehetséges, ne tartsanak mulatságot. Az ünnepély szép programmal lesz összekötve, amelyre már most felkérjük és szeretettel meghívjuk az összes Chicago és vidéki egyházak és egyletek és az összes környékbeli Verhovay fiókok tisztikarát és össztagságát. A Rendezőség.--------------------O-------------------HELYREIGAZÍTÁS Az uj Gyermek Osztály Alapszabályokba, a 26-ik oldalon, sajnálatos elnézés következtében egy hiba csúszott be. “A B-J Osztály, húsz éven át fizetendő, halálesetre szóló biztosítás” cimü szakasz ötödik bekezdésének utolsó mondata igy hangzik: “Ezen osztály tagjai a megállapított havidijakat halálukig kötelesek fizetni.” — Amint azt a fejezet cime is elárulja, ez a mondat téves s a helyes szöveg a következő: “EZEN OSZTÁLY TAGJAI A MEGÁLLAPÍTOTT HAVIDIJAKAT 20 ÉVEN AT KÖTELESEK FIZETNI.”--------------------O--------------------We’re “Somebodies” only to those who surround us, and know us. But let us drop into a place a thousand miles from home without anything, and we are “Nobodies.” VÉGÁLLOMÁS Arcomat magyar nap színezte, Ahol ezer évnek szellője jár, Most itt eszi, marja, sorvasztja Urunk: a gyár. Büszkén néztem’ szembe a nappal, A sik fia bátor, kevély. Lelkem, szemem most itt vakítja A bánya-éj. Gőz-ekével töröm a földet, Hálás hant ez az idegen. De szívesebben szántanék ott Szegényesen. Uj Bábelek felhőbe törnek, Itt az élet hajszás kenyér, Vágtat, üvölt, tör, zúz, amig á Sirhoz nem ér. Föld itt is van, ég is borul rá, Tisza partján mégis be más óh bárcsak ott várna reám a Végállomás! NOVAK SÁNDOR.--------o--------Italy is planning to hold the seventh triennial international exhibition of decorative and industrial arts and of modern architecture at Milan from April to June of next year. FRANCIAORSZÁGI FALUSI TÖRTÉNET. A Garonne-medence egy kis faluja. A falu orvosa rettenetesen kapzsi s igen magas tiszteletdijat számit a legkisebb orvosi tanácsért is. Egy napon elmegy a falu vargájához: — Meg lehet még javítani ezt a cipőt? A varga nézi, forgatja a cipőt s kijelenti: — Ezen már nem lehet segíteni. — Hát az nagy baj! — sóhajt az orvos s menni készül. A varga belékarol: — Bocsánat, doktor ur, azt a kis számlát... — Miféle számlát? — Amivel tartozik. Húsz frank. — Hogy én húsz frankkal tartoznék? Miért? Az ördögbe is! Mikor legutóbb megvizsgált, nem-e ön is húsz frankot számított, pedig semmi bajt nem talált?...-----p-----There comes a time in all our lives when we need a helping hand. Without it, we sink—like a man drowning. NEW LINES FOR SPRING Becoming To The Older Woman Style No. 2966. is designed for sizes 16, 36, 38, 46, 42, 44, 46 and 48. Style No. 2512. is designed for siz«3 36, 38, 46. .42, 44. 46, 48 and 56. Send FIFTEEN CENTS (15c) for EACH PATTERN SPRING FASHION MAGAZINE 16 cents extra Address Fashion Bureau Verhoyak Lapja 121 West 19th Street, New York, N, Y.