Verhovayak Lapja, 1937. július-december (20. évfolyam, 27-53. szám)
1937-10-07 / 41. szám
16-ik oldal 1937 október 7. Verhovayak-Japja Ő HATLANDÓ! » x Állandó heti szeretetcsomag akció egész éven át LOS ONCZ Y főmérnök által SZEMÉLYEgEN VEZETETT ŐSZI, KARÁCSONYI ÉS ÚJÉVI SZERETETCSOMAGOK SZÁLLÍTMÁNYAI EXPRESS HAJÓKKAL INDULNAK j, OKTÓBER 10-én, 25-én, NOVEMBER 3-án, 10-én, n 21-én, DECEMBER 3-án, 10-én, 15-én. 20 fontos vagy kisebb súlyú csomag szállítási dJO dija a főraktártól a címzettig «Pä.UU Húsz fonton felül minden további fontja 10 cent Csomagok küldhetők Magyarországba, Csehslovákiába, Ausztriába, Jugoszláviába. Az óhazában semmiféle más összeg kollektálva nem lesz. Minden csomag teljes elveszés esetére 25 dollárra van biztosítva, ^csomag tartalma tiszta használt ruhanemű, kevés uj is lehet és vegyes élelmiszerek nemsok. Luxus tárgyak küldése tilos! Csehslovakiaba és Jugosláviába csakis használt ruhanemüek küldhetők. — Jugosláviába 20 fontig $3.00, 30 fontig $4.00, 40 ofntig $6.00 Newarki gyűjtő állomás: Hellkigell and Son. 498-18th Avenue Newbruns wick gyűjtő állomás: Mich. Wallner 6 Scott Street Vidékekre a csomagot a Railway Expressei a new yorki főirodába kell küldeni, ugyanakkor a check vagy Money .Order is beküldendő Mindenféle Óhazai, pénzküldési és mérnöki ügyekben forduljon bizalommal hozzánk! NEW YORKI FŐIRODA CÍME: £ KROBOTH & CO. 1541-3rd Ave. 86 és 87 St. között J Telefon SAcramento 2-5924 gr, ;? — Hozzám jön-e? — sürgette György. Vilma megcsókolta kezét, mielőtt megakadályozhatta volna. Ennél többet mondó "igen”-t kevés férfi kapott életében. György persze azon melegében visszaadta a kézcsókot s majdnem magához ölelte, de még idejében észbe kapott, hogy • egy szálloda halijában ülnek. — Menjünk jeggyürüt venni, kis menyasszonyom? — súgta. — Menjünk . .. haza. Mit fog szólni a mama? Nem az a csüggedt lány lépett ki a forgó-ajtón, aki bejött. Fejét öntudatlanul egyenesen tartotta, mint a virágot, mikor eső után kisüt a nap. Bátrabban lépett, nem osont a.fal mellett, mint az árnyék. Nem volt többé a megalázott, űzött, hajszolt, visszautasított munkásnő, csak tizenhétéves leány volt, aki megtetszett egy férfinek, akibe első látásra beleszeretett, aki első szerelme volt. Csak őt látta, pedig sürgőit a nép a Rákóczi utón. A Thököly utón már karonfogva mentek. — Mi lesz velem, ha nem adják hozzám? — kérdezte György. — Akkor is magával megyek ... — suttogta Vilma. Az igézet egészen a Bosnyák utcáig tartott. Mikor oda befordultak, már nem volt ez az eljegyzés olyan gyönyörű, természetes, magától értetődő. Vilma kihúzta kezét György karjából, elkomolyodott.' György nem kérdezte miért? Rajta is borzongás futott keresztül. Kegyetlen az élet, ami egyiknek öröm, a másiknak bánat, ő, az egészséges, fiatal, kénytelen két beteget rájuk nézve súlyos döntésre bírni. Kevesebb bátorság kell ahhoz, hogy az ember nekimenjen akármilyen veszedelemnek, minthogy tehetetlen beteg szülőktől elkérje egyetlen támaszukat. Novákné lila gyapjukendőjébe burkolózva ült szobájuk egyetlen ablakánál. Ezt a sált csak ő látta lilának, aminő újkorában volt, pompás, puha, hosszurojtu, — most fakó volt, itt ott sárgás, másutt szürke, némely helyen rojtja rövidre szakadt el, több helyen nem is volt. A kendő, úgy mint gazdája, az évek során elvesztette szép színét s formáját, de még mindig puhán Ölelte körül viselőjét s az első anyaság boldogságát juttatta eszébe. Akkok vette neki az ura, szép fiatal szerelmes ura.... Nováknénak ilyenkor szó kott emelkédni a láza, — de azért foldoz. Kétségbeejtő münka 1 Oly ritka már a férfiing vászna, elszakad az öltés mellett. A háta nyilallik, a melle fájt, csodálkozik, hiszen nem is olyan magas lázak gyötrik, 38, 37.5 — mikor méri. Nem tudja, hogy ezek a “kis” lázak ássák a tüdőbajosok sírját. Novák az asztal mellett ül s narancsot hámoz. Hallgat, fejét egyre rázza, mintha tagadná saját gondolatait s mindent, ami valaha volt és lesz. Gerezdekre szedi a narancsot s feleségének nyújtja cukrászdái kis papírtálcán. — Köszönöm, még nem teszem le a varrást, — edd meg te! — Nyisd ki a szádat! Egyenként eteti a narancsszeletekkel. Még mindig szereti ezt a beteg asszonyt, akinek életét tűrhetetlenné teszi veszekedésével. Most jó ember — mig nem éhezik s van cigarettája. — Hol vannak a lányok? — Irén a második emeleti cukorkaárusné elsőosztályos lányát tanítja. — És Vilma? — Munka után jár, mint mindig. Úgy reszketek érte, nem éri-e valami baj ? — Ne reszkess. Elég idős már, tud vigyázni magára. Novákné tűnődve nézett maga elé. Megmondja? Ne mondja? Megmondja, most lehet vele nyugodtan beszélni, megkéri, bánjon vele csínján .. . — Nem balesettől féltem! Tudod, az a lány nagyon érzékeny ... Kopogtattak. — Novákné összehúzta magán kendőjét, Novák felállt. — Szabad! — Ah! Kedves Faluvégi ur ... milyen kellemes meglepetés ! — örvendezett s közben tagadólag rázta fejét. Szervusz Vilma, te is megjöttél ?- Kissé zavartan köszöntek mind a ketten s egymástól lehetőleg messziről ültek le. György elsősorban Novákné egészségi állapotát tudakolta, köhögés elleni mézcukrot hozott neki. Novákot szivarral kínálta. — Csupa kedves figyelem irántunk kedves Faluvégi. .. — dicsérte Novákné. A beszélgetés valahogy nehezen indult meg. Vilma hol felállt, hol leült, majd anyja mellé ült egy zsámolyra s két kezébe rejtette arcát. — Sokat lábatlankodok — kezdte György, — de mán nem sokáig tartózkodhatom Magyarországon, felhasználom az időt, mig ráérek. Annyival is inkább, mert a legközelebbi napokban sok elintézni valóm lessz. — Ugyanis megfogadtam a nagyságos asszony tanácsát s mégis csak megházasodok itthon. — Nagy újság! Szivemből gratulálok, — lelkendezett Novákné. — Gratulálok ... — visszhangozta Novák. — Valami régi szerelem, ugy-e? — Hirtelen szerelem. Olyan váratlanul virágzott ki, mint az akácvirág fürtje meleg tavaszon. Novákné megérintette titkon Vilma vállát, figyelmeztetésül, hogy gratuláljon ő is. Megérezte, hogy reszket s bajsejtelem fogta el. György tovább beszélt. — Persze, csak az esetben házasodom, ha tervem dugába nem dől. — Nincs még tisztában választottjával? — érdeklődött Novákné. — Vele igen ... 6 hajlandó, csak azt nem tudom még, ideadják-e szülei? — Szülei! Mit számítanak ma a szülők? — pattogott Novák. — Mejyik lány hallgat ma szüleire? És... feltéve, hogy nem gazdag lányt vesz el, — ma a legjobb szülők is örülnek, ha egy kenyérpusztitóval kevesebb van a háznál. Hová való a választottja? — Budapesti. Mit tagadjam Novák ur? Vilmácskáról van szó. őt kérem feleségül. — Vilmát?! A Novák házaspár egyszerre kiáltott fel. Az apa megbotránkozott hangon, az anya szinte sikoltozva, mint az anyamadár, midőn fiókáját készül fészkéből kiemelni egy kéz. “Ő hajlandó” — zúgott, forgott Novákné fejében Györgynek ez a két szava. Köhögési roham fogta el. — Novák megmerevedett, még a feje -sem mozdult. Szavai olyan szárazon pattogtak, mint a parázsra szórt dióhéj j. (Folytatjuk.) MEGHÍVÓ A Verhovay Segély Egylet 361-ik számú női osztálya Október 13-án Szerda este 8 órai kezdettel Nagy estélyt rendez 8637 BUCKEYE ROAD-I szép Klub termében, melyre tisztelettel meghívjuk tagjainkat s egyben felkérünk mindenkit, hozzák magukkal ismerőseiket és barátaikat. Belépti dij nincsen! Ételekről és italokról gondoskodva van. Mindenki jól fog szórakozni! Tisztelettel a RENDEZŐSÉG 100^ MAGYAR BESZÉLŐ FILMEK! “MOZI VILÁG” HANGOS HETI HÍRADÓ A PITTSBURGHI GRAND SZÍNHÁZBAN (4909 Second Ave.) Október 13 és 14 Szerdán és csütortök-'ón Délután 2-től folytatólagosan Belépődíj d. v. 25c és 10c, este fél 6-tól 30c és 10c I0KAI Man ftBCrNYC FILM6H ARANY SZÍVVEL KE iZÜlT ARANYOS MES« A MAGYAR FILM* AZ “ARANYEMBER” A PITTSBURGHI GRAND SZÍNHÁZBAN OKT. 13 és 14-ÉN Jókai hires regénye filmen Először történt meg Amerikában, hogy egy magyar filmet a milliós ' példányban megjelenő Daily News 3 és fél csilagos kitüntetésben részesitett és aki ismeri ennek a világlapnak szigorú tárgyilagosságát, az megérti, — hogy /milyen nagy esemény, ha ez a lap megállapítja, hogy az idegennyelvü filmek közül jogosan viszi el a pálmát a Jókai “Aranyember”-ének filmváltozata. A New York Times viszont azt ajánlja olvasóinak, hogy ne mulassza el megnézni senki ezt a valójában klasszikus szépségű filmremeket. Nap-nap után nemcsak a magyarok, de az amerikai müveit közönség nagy tömegei élvezik a New York-i magyar színházban azt a kivételes lelki gyönyörűséget, amit ennek a nagy képnek a megtekintése jelent. Felejthetetlen élmény Kiss Ferenc, Csortos Gyula, Egry Mária, Uray Tivadar, Mezey Mária és Kormos Mária játéka és a zsúfolt nézőterek felvillanyozott és megindult sokasága igazolja, hogy a magyar és amerikai sajtó beszámolói helytállottak és olyan filmremeket prezentál a Danubii Magyar filmvállalat a Hazelwood-i Grand színházban, Pittsburghban, amelyre minden magyar joggal lehet büszke. Nem szabad egyetlen magyarnak sem elmulasztani az “Aranyember” Pittsburgh-i megtekintését. A szinmagyar film rövid angol filmprologgal van ellátva, úgy hogy annak meséjét még a magyarul nem értők is élvezhetik.