Verhovayak Lapja, 1937. július-december (20. évfolyam, 27-53. szám)

1937-09-09 / 37. szám

6-ik «Mal 1937. Szeptember 9» Journal of the Verhovay Fraternal Insurance Ass’n. Printed by STATE PRESS, 7 E. Buchtel Are., Akron, Ohio PUBLISHED WEEKLY BY THE Verhovay Fraternal Insurance Association Editors: BENCZE JANOS és RÉVÉSZ KALMAN, Szerkesztők EDITOR’S OFFICE — SZERKESZTŐSÉG: 345 FOURTH AVENUE, ROOM 805, PITTSBURGH, PA. All articles and changes of address should be sent to the VERHOVAY FRATERNAL INSURANCE ASSOCIATION, 345 FOURTH AVE. PITTSBURGH, PA. MINDEN, A LAPOT ÉRDEKLŐ KÖZLEMÉNY ÉS CIMVÁL­­TOZÁS A VERHOVAY FRATERNAL INSURANCE ASSO­­CIATION, 345 FOURTH AVE. PITTSBURGH PA. küldendő SUBSCRIPTION RATES: United States and Canada $1.00 a year Foreign Countries $1.50 a year Advertising Department (Hirdetési iroda): P. 0. Box 7. — Woolsey Station — Long Island City, N. Y. Entered as second class matter January 2, 1937 at the Post Office at Akron, Ohio, under the act of March 3, 1879. VISZHANGJA KELT A Ml SZAVUNKNAK A Verhovayak Lapja 26, 27, 28 és 29 számaiban leszö­geztük, hogy annak a kicsi magyar nemzetnek, — mely most oly féltő szeretettel gondol második generációjára, — fel kell figyelnie a világon szerteszórtan élő kivándorolt véreinkre s nemcsak ékes szavakkal, nemcsak elvont gondolatokkal kell felé közelednie, hanem tárgyilagos és gazdasági tekintetekben kell őket meggyőzni arról, hogy a magyar föld nemcsak a ki­váltságosoké, hanem sajátja, eltartója minden magyar anya szülöttének. — Hangoztattuk, miszerint okulva a múltakon, ne kergessék idegenbe a földet kedvelő és a hazáját szerető magyar parasztot, hanem adjanak néki eleget a megélhetésre azokból a kötött birtokokból, amiket túrt, ő müveit ezer esz­tendőn keresztül. Biztosítottuk a nemzet vezetőit, hogy azokkal a földsza­lagokkal, amiket magáénak mondhat a magyar paraszti em­ber, jobban odaláncolják őket a nemzet testéhez, mint bármi­féle más, kigondolt és hatásnélküli eszközökkel. Mertük ezt mondani, mert hiszen saját magunkon tapasztaltuk, akiket a nincstelenség hajtott el szülőföldünkről s akik érezzük, hogy még ma is ott volna kedvesebb az életünk, még akkor is ha szűkösebb lenne is az a darab kenyér, amit ma idegenben meg­keresünk. Úgy látszik, visszhangja kelt a meggyőződésből eredő ér­veinknek, mert a Pesti Napló augusztus 22-iki számában köz­zétette az alábbi brilliáns cikket Sulyok Dezső tollából, me­lyet nagy érdeklődéssel olvas most Amerika magyarsága is s melyet teljes egészében leközlünk mi is: A MÁSODIK GENERÁCIÓ Irta: Sulyok Dezső. Szép, lélekbemarkoló ünnepség az, ahogyan az Ame­rikából hazajáró második generációt fogadjuk. Ahogyan ünnepeljük őket, megmutatunk nekik minden-szépet, sze­retettel szivünkre szorítjuk a hazatérteket és elhalmazzuk a magyaros vendégszeretet minden igaz és lenyűgöző jelé­vel. A messzire szakadt magyarok néhány képviselőjében szinte az egész tőlünk elszakadt magyarságot öleljük át és fonjuk körül szeretetünkkel, mintegy beleöntve ebbe a sze­­retetbe mindazt a lelkesedést és meleget, amit két viharvert évtized még meghagyott kiégett lelkünk mélyén. Arra nem jó gondolni, amit Zilahy Lajos A lélek kialszik cimii regényében olyan mesterien festett meg, hogy ez a második generáció, akárhogyan szeretjük és ünnepel­jük is őket, reánk, magyarokra nézve már elveszett érték, megsemmisült kincs. Jóbrosszul még tudnak magyarul, még emlékeznek rá, hogy apáik itt vették kezükbe a vándor­botot, de életük minden .szála már elszakithatatlanul oda­­fiizi őket az uj hazához, amelytől el sem szakadhatnának többé anélkül, hogy lelkűk halálos sebet ne kapjon. Mint elődeiket, azt a bizonyos első generációt, a honvágy még idehuzta csodálatos erejével, ők már az Újvilág után érez­nek honvágyat s ha nem néhányhetes vakációról, hanem egy életre szóló átköltözésről volna szó, bizony-bizony fájna a szivük azután a haza után, mely bölcsőjüket ringatta és melynek szellemét annyira magukba szívták, hogy anélkül már élni sem tudnánk. Minden, ami realitás, odahívja őket ami hozzánk húz, az már csak romantika, a léleknek játékos, csipkés fodra, szép és kedves vonás, de nem lényeg, nem csontváz, csak disz, esetlegesség és múló jelenség. Akarva, nem akarva le kell számolnunk azzal, hogy ezek az emberek végleg elvesztek számunkra s ha ők még tudják is, hogy magyarok voltak valaha, gyermekeik alig, unokáik pedig egyáltalán nem fogják ezt tudni s legfeljebb mint olyan családi hagyományt őrzik megj, amelyről néha, az emlékezés meghitt óráján el lehet érzelmesen beszélgetni, de ami nem több, mint meghitt estékre való beszédtéma. Nem is ezzel az oldalával kívánok foglalkozni most a rokonlátogatásnak. Azzal a másik oldallal, mely az ittho­niakat, az itteni magyarságot illeti. Soha semmi sem mu­tatta meg úgy, hogy Ady mennyire nemzete legnemzetibb költői közé tartozik, mint ez a másik generációs ünneplés és általában az ehhez hasonló ünneplések. Ady egyik leg­szebb önarcképében a halál rokonának nevezi magát. Azt írja magáról: “Szerétem a tűnő szerelmet. Szeretem meg­csókolni azt, aki elmegy. Szeretem a beteg rózsákat, Her­vadva, ha vágynak, a nőket, A sugaras, a bánatos, Ősz­időket”. A maga idején hány besavanyodott esztétikus és irodal­már gúnyolódott ezeken a sorokon, hány fűzfapoéta köszö­rülte csorbult pennáját, hogy paródiát írjon ezekhez a so­rokhoz, pedig mennyire igazán, mennyire maradéktalanul fejezik ki ezek Adynak és Ady népének az arcvonásait. Ezek vagyunk mi: ünne­pelni és szivünkre ölelni sze­retjük, szinte önmagunkba olvasztjuk azt, ami elment, ami már csak sugaras, bána­tos őszidő. Ezért lesz ná­lunk mindenki a halála után* nagy és ezért tudunk olyan jól temetni és elmúlt dolgo­kat ünnepeli. Mikor béke 1- dején egy évtized alatt más­­félmillió magyar hagyta el ezt az országot és vett ke­zébe vándorbotot, hogy uj hazát keressen túl a tenge­ren, természetesen nem ün­nepeltünk. Akkor elmélete­ket építettünk fel arról, hogy ez az a biztonsági szelep, mely a népfelesleget levezeti és a szociális feszültséget megszünteti, s hogy ez az az export, mely évente ennyi, meg ennyi millióval javítja fizetési mérlegünket a kül­földön megkeresett és ide hazaküldött dollárok révén. Akkor nem volt egy rokoni érzésünk a kivándorlókhoz, hagytuk, hogy testünkből ki­szakadjanak, lelkűnkről le­váljanak és nem volt egy szó észrevételünk az ellen, hogy az ország szélein, a veszé­lyeztetett nemzetiségi vidé­keken 7.3 millió katasztrálls hold föld marad feudális na­gyurak kezén, melyet ez a kivándorló másfélmillió ma­gyar megszállhatott magá­évá tehetett és pirospozsgás utódokkal benépesíthetett volna. Akkor nem volt lel­kűnknek egy titkos megérzé­se arra, hogy ez a 7.3 millió hold fötld majd egyszer ide­gen fajok könnyű zsákmá­nyává lesz, mialatt a kiván­dorolt magyarok ezrével hul­lanak el a külföld irgalmat­lan gazdasági viharában, r degen bányák tárnáinak fe­nekén, idegen gyárak füstös levegőjében. Most azonban szeretjük a tűnő szerelmet, most ünne­peljük azt a néhányat, aki a kiköltözöttek után vissza­jött ide, mint vendég s nem gondoljuk m e g, micsoda szörnyű gúny van már abban magában is, hogy ezek, a vér szerinti igaz magyarok, ven­dégek itt, mig a magyar föl­dön idegenek lettek a gaz­dák. Sajátságos azonban, hogy az ilyen ünneplések alatt sen­kinek sem jut eszébe arra gondolni, hogy a magyar sors ma sem jobb annál, mint amit ezeknek a második ge­nerációsoknak az apái itt me­géltek s ami elől kimenekül­tek a tengerentúlra. Hogy most is százezres tömegben vannak magyarok, akik csak azért nem követik az ame­rikai vendégek apáinak pél­dáját, mert egyszerűen nem lehet, mert a nagy katlan, mely bűvös lángjával magá­hoz vonta s azután tüzével összeolvasztotta a világ min­den tájáról az emberek mil­lióit, nem működik többé, be­telt. Pedig milyen szép, mi­lyen romantikus, mennyire a halál rokonaihoz illő gondo­lat volna az, hogy a csongrá­di köpködőn munka nélkül sorvadó Nagy János menjen ki Amerikába s majd húsz év után a fia, Mr. Nagy, jöj­jön haza és mi körülhurcol­juk majd szeretetünk minden jelével elhalmozva az ország­ban, hogy jóvátegyük vele szemben azokat a hibákat, melyeket az apával szemben elkövettünk, amikor nem ad­tunk neki jobb sorsot, mint amilyent a köpködő jelent. Csodálatosan hiányzik be­lőlünk minden reális érzék. Szép gondolataink ezrével vannak, tudunk csinálni Ma­gyarok Világszövetségét s tudunk rendezni ilyen szép rokonlátogatásokat, de hogy egyszer valaki komolyan ke­zébe vegye az itthoniak sor­sát s komolyan arról kezdjen gondolkodni, hogy az ilyen ünneplések a jövőben hogyan volnának feleslegessé tehetők, azt aligha érjük meg. Az ilyen ünneplések hirte­len felvillanó fényénél látjuk meg, hogy mi álomban é­­lünk. Mi úgy, ahogy gon­doskodunk itt azokról, akik elég szerencsések voltak ah­hoz, hogy gyökerük a fel­sőbb rétegekbe esett, csinál­­gatunk törvényeket, melyek szépen, jogászian vannak megcirkalmazva, politizálga­­tunk, enyhe csatákat vivun’ egymással, de közben fogal­munk sincs arról, hogy ezen* túl más problémák is van­nak, hogy az élet ma más feladatokat vet fel, hogy az idegenbe kivándorolt magya* rok késői utódainak hazajá­ró lelkei arra figyelmeztet­nek bennünket, hogy körü­löttünk erők dübörögnek, vi­harok feszülnek és veszélyek leselkednek s nekünk fel kel­lene készülnünk ezekre a ve­szélyekre. Nem elég roman­tikus programokat összeállí­tanunk, a hozzánk, elzarán­­doklókat rádióban beszéltet­nünk, hanem legalább annyi gondot kellene fordítanunk az itthonrekedtekre is, mint a kiköltözöttek kedves gyer­mekeire, kik bennünket fel­keresnek. Ha a 25-30 év előtt kiköl­tözött intelligens munkás az­zal küldte ide a fiát, vagy a lányát, hogy itt jól nézzenek körül és az amerikai szabad levegőn edzett szemmel néz­zék meg, hogyan állanak itt a dolgok s azután hazatérve referáljanak neki, hogy mi­lyen lett a világ Magyaror­szágon az elmúlt három év­tized alatt, vájjon az ameri­kai fiú, vagy leány elbeszé­lése alapján milyen képet al­kot magának rólunk? Ha a jószemü fiatalság meglátja azt, hogy itt nemcsak a csi­nált program van, melyet számukra kieszeltek és ügye­sen végrehajtottak, hanem maradéktalanul megvan ma is az a szellem, mely akkor lebegett itt, mikor az elment, vájjon mit gondol majd" Det­­roitban az elszakadt magyar testvér? Ha az apa azért ment ki, mert a kis falu határát meg­fojtásig szorongatta a nagy­birtok és ő mint a családban negyedik, vagy ötödik fiú, már semmire sem számitha­­tott a nadrágszijvékony, ar pai földből és most elküldi a fiát, nézze meg, kitágult-e már faluja határa, mit fog a fia beszámolójára otthon mondani? S ha a munkás, aki elment, mert az itteni ó­­rabér nem volt elég a ke­nyérre, most hazaküldi a fiát és tanulmányoztatja vele, hogy a bér nem lett kompli­káltabb és a gyári fegyelem szigorúbb, mit fog a fiának rólunk mondani? S ha vala­ki elment, mert túlságosan ránehezedett a szolgabirák ég csendőrök közigazgatása fj most fiától a marcali tár­gyalás híréről értesül, vájjon elhiszi-e, hogy azóta itt ts más szelek fújnak? Nem tudom, nem jobb-e a gondokat elűzni, megmarad­ni az ünneplésnél és hit nél­kül is várni, hogy egyszer magától is minden jóra for­dul? Ez jobban is illik a ' alál rokonaihoz. (Pesti Napló)

Next

/
Oldalképek
Tartalom