Verhovayak Lapja, 1937. január-június (20. évfolyam, 1-26. szám)

1937-05-01 / 18. szám

6-ik OLDAL Május 1, 1937 WerhovayQkJgpjQ THURY LEVENTE, magyarországi szerkesztőnk ere-1 deti tudósításai TAVASZI NAPFÉNY A SÜKETNÉMÁK INTÉZETÉBEN Van Pesten egy kiváló intézmény, 112 évvel ezelőtt alapították és “József nádor” nevét viseli. Vakokat nevel­nek benne. Voilman János az intézet kitűnő igazgatója: aki süket és vak, néma gyerekeket nevel a társadalom hasznos tag­jaivá. Most egy olyan esetet tud felmutatni, ami egyene­sen páratlan. EGY SÜKET ÉS VAK FIÚT MEGTANÍ­TOTT “HALLANI.” Az intézetben csupa nagyon szegény sorsú gyerek van elhelyezve. Nem fizetnek értük. Kicsikorba hozták ide a szerencsétlen gyerekeket, ahol ovodai neveléssel kezdik kiképzésüket. Ekkor még esetién és bizonytalan a szegény kis vak gyerekek mozgása. Egyhelybe tipegnek, kezükkel a levegőben tapogatóznak, de aztán lassan lassan bizonyo­sabb lesz mozgásuk. Ahol játszanak, hatalmas bőrbőlkésziilt játékokat ad­nak a kezükbe és tapogatódzásuk után megtanulják a já­tékok neveit. Megtanítják őket olvasni, mesékre és min­denre, amire csak egy vak gyereket meg lehet tanítani. Most megtanítottak egy süket-néma vak gyereket “hallani”. Kucsera Jóska a neve. Vaknak, süketnek szüle­tett. Hangrezgésekkel tanították meg hallani és most már sok fáradságos és nagy türelmet igénylő munka után hall a gyerek. Az orvosok is csodájára járnak a József nádor intézet nagyszerű munkájának. * OLAJ UTÁN KUTATNAK több hely szagban. E pillanatban az a helyzet, hogy Magyarország behozatalra szorul. Nincsenek petroleum kutjaink és igy jó valutával kell fizetni a petroleum, benzin és olajszükség­letet. A magyar kormány 1933-ban szerződést kötött egy amerikai tőkéscsoporttal, az “Eurocás Co.”-val, melynek öt évre engedélyt adtak, hogy petroleum után kutassanak. A társaság előbb Kapuvár mellett Mihály pusztán kuta­tott, ahol szénsavgázt találtak petroleum helyett. Ered­ményes volt a kutatás Zala megyében Lispén, ahol ko­moly gázkutakra bukkantak. Ugyanakkor azonban a kormány is kutattat olaj után. Parád-Recsk vidéken folynak ezek a fúrások, a Lahocza begyen és Bükkszéken. A biikkszéki fúrásnál 138 méter mélységben már olaj nyomokra bukkantak. A fúrást tovább folytatták és 263 méter mélységben nagy mennyiségben találtak olajat. Ma már napi 3—400 kilogram olaj kerül felszínre. * <*>--------------------;--------------------­A Magyar Bokréta Szövetség a világsikerek utján GYÖNYÖRÜSZÉP AUTÓ UTAT ÉPÍTENEK a Blikkben. Olyan szép vidéken vonul el az 50 kiló­méternyi ut, mint mondjuk Pennsylvania vagy W. Vir­ginia egyes erdős vidéke. Csodás bükk és csererdőben vezet az ut Lillafüred és Dé­­des között. TT A “FÖLTÁMADT” KOZÁR ISTVÁN Megemlékeztünk arról, — hogy Vácon él egy háborús rokkant, aki a háborúban szerzett sebesülése követ­keztében süket néma lett és elvesztette emlékezőtehetsé­gét is. Miután semmiféle a­­dat nem állt az illetőről ren­delkezésre "Vitéz János” névvel látták el és e néven éldegél. Amióta a lapok foglalkoz­tak az esettel, sőt egy lap fényképét is közölte, egy­másra jelentkeztek családok, akik Vitéz Jánosban a hábo­rúban eltűnt hozzátartozó­jukat vélték felfedezni. Több család is magáénak j követelte Vitéz Jánost, bár egy se tudott semmiféle bi­zonyítékot felmutatni arra, hogy Vitéz János lenne az, akit ők kutatnak. Most érde­kes, megnyugtató fordulatot vett Vitéz János regénybe il­lő ügye. Cziglon János ve­resegyházi földmives meg­látta azt az újságot, melybén Vitéz János fényképét közöl­ték.I Nézte, nézte, aztán felki­áltott : —Ez nem más, mint Ko­­zárné fia a Pista! Galgamácsán lakik özv. Kozár Györgyné 82 éves özvegyasszony, ennek eltűnt j Pista fiát vélte Cziglan Már­ton Vitéz Jánosban. Amikor Cziglan Márton elmesélte Galgamácsán, — hogy ő ATitéz Jánosban Ko­zár Pistát véli, elhatározták, hogy elmennek érte Vácra és hazahozzák a faluba. Ha valóban az eltűnt Kozár Pis­ta, amikor faluját meglátja, csak fog valamire emlékezni. A legravaszabb filmíró se gondolhatta volna ki a pró­bára tételt, mint GaiíuAcsa j népe. Pesti Imre fuvarosnak, a­­kit kocsival küldtek Vácra megmondták, hogy útköz­ben ne magyarázzon neki semmitse. Úgy is történt. Ahogy ha­zafelé tartanak, Kisujfalu előtt, ahol erdőirtás van Vi­téz János integetni kezd az erdőirtás felé. Azt magya­rázta jelekkel, hogy ott vala­mikor szép erdő volt. A fu­varos nem állt kötélnek, mert erdőirtás láttán bárki kitalálhatja, hogy ott nagy fák álltak. De mikor beértek Kisuj­­faluba ott már a fuvaros pró­bálta jelekkel kérdezni, hogy ugye ez a Vitéz János faluja? De Vitéz fános jelekkel TAGADÁST intett. ' Amint azonban Galgamá­­csára beértek, Vitéz János iz­gatott lett, hol fehér, hol vér­piros. Az első ember, akit meg­lát Sz. Kovács Mihály nyu­galmazott tanító. Kozár Pis­ta hozzájárt iskolába és bi­zony sokszor elnáspángolta. Vitéz János elmosolyodott, amikor meglátta és muto­gatta kezével, hogy ez az ember valaha nádpálcával fenyitette őt. Az egész falu ott állt az uccán. Özvegy Kozárné is ott állt a falu népsége között. A fa­lu ugygondolta, hogyha csak­ugyan Kozár Pista, csak fel­ismeri édesanyját. Amikor a csoporthoz értek, Vitéz Já­nos furakodik a tömeg közé, egyenesen özvegy Kozárné­­hoz; átöleli, csókolgatja, minden csontja ropog az öregasszonynak. Aztán elindul egymaga a házukhoz. Megy, elindul a sarkon, fölmegy a hetedik ucca ötödik számához. Be­nyit a kisajtón úgy, mintha csak ma reggel ment volna el hazulról. Odabent a házban elsőnek katonai csoportképet veszi le a falról, rámutat a század­jában a maga alakjára. Az­tán lekapja a fénykép nagyí­tást, amelyen öccsével van együtt és boldog meghatot­­ságg-al gyufagyujtást utá­noz, lángok Kicsapódását mutatja két kezével. Azt mutatja, hogy öccsével egy­szer tüzet csináltak, majd lei; égett a fél falu. Szórni szóra igy történt. Katonap.ijtásai, akik a frontról hazajövet azt mond­ták, hogy “halva” látták, felismerik. Kozár István neve föl van vésve Galgamácsán a hősi halottak emlékoszlopára. A falu ugv határozott, hogy ezután is ott marad a neve. A “Föltámadt” Kozár Ist­ván visszament Vácra. — Nyolc esztendeje ott él egy asszonnyal, nem akarja ott I baglyai, A GYÖNGYÖS BOKRÉTÁSOK ____________ V Egy nagy bajuszos, barna, őszülő ember él Budapesten. Te­le lelkesedéssel, fajának határta­lan szeretetével. Uj ságiró volt, szebbnél szebb meséket irt fel­nőtteknek és gyerekeknek egya­ránt. És ő irta az egyik legszebb magyar daljátéknak, “Háry Já­nosinak a szövegét. Egy szép napon ■ otthagyta az újságírást és járni kezdte a ma­gyar falvakat. Utazott és sokan azt hitték, hogy valami baja tör­tént az elméjének. PAULINI BÉLA —- (ez a ne- 1 ve) — nem törődött azzal, mit mondanak körülötte, tovább utaz­gatott a falvakban és sorra fag­gatta az öregedő magyarokat régi nótáikról, táncaikról. Kanászokkal és pásztorokkal komázott, mig kivette belőlük egy-egy régi nótának a szövegét és melódiáját. Elment a hetedik határba is, ha azt hallotta, hogy ott valami különös figuráva'i tán­colják a csárdást. PAULINI BÉLA fedezte fel a magyar falu muzsikáját és táncát Budapestnek és azonkivül most már a nagy világnak is. Paulini Béla kilincselt és ma­gyarázott, mig végre elhitték neki, hogy a magyar falvak táncaiban ruházatában látni való van és ér­demes azzal megismerkedni. — Mennyit kellett ennek az em­bernek lótni futni, mig lehetővé tették neki, hogy az általa felfe­dezett kincset Budapestnék is be­mutassa. ő már régen tudta, hogy Buják­ban csodás szinpompás ruhákat varrnak az asszonyok, hogy a bu­­jáki menyecskék szinpompás ru­hákban lejtett csárdása bármely világ városi színpadnak is látvá­nyossága lenne, amikor még nem akartak lehetőséget adni neki, hogy a bujáki menyecskéket Pest­re hozhassa. Boldog község szépeit ő már ré­gen ismerte és biztatta, hogy egyszer Pesten is bemutathatják tudományukat, amikor még Pes-­­ten mosolyogtak Paulini Béla hó­bortján, ha a magyar falvakban rejlő “kincsek”-ről beszélt. Végre mégis csak hittek neki, mégis csalj, rendelkezésére bocsáj­­tották azt az összeget, amiből az első csoportjait felhozhatta Pest­re és egy Szent István napon be­mutatkozhattak. “Gyöngyösbok­réta” csoportban a falusiak. Pest egy kicsit bámult — és valljuk csak be — nem arattak valami nagy sikert a bokrétások. Pedig nagyszerűt produkáltak, színeset, pompásat, csak hát Pest­nek egy kicsit idegent. Paulini Bélát nem csüggesztet­­te el, hogy az első fellépés nem aratott olyan sikert, mint ami­lyent megérdemelt a produkció. Felhozta bokrétásait a követ­kező évben is, még többet, mint az első esztendőben. És most már sikerük volt, igaz, hogy a nézőté­ren nagyon sok volt a külföldi. Ezek tapsoltak a leglelkesebben. Ezeknek tetszett legjobban a ma­gyar falu muzsikája, tánca, szin­pompás ruhája. És a nagy külföldi taps után, a benszülöttek is tapsoltak. A bokrétások most már döntő sikert arattak Budapesten. Külföldiek, akik látták a falusi­ak előadásait, azok persze mikor hazamentek is beszéltek róla. Úgy hogy lassan lassan bizony európai hire lett á “Gyöngyösbokrétának.” Tavaly már Hamburgba men­tek ki, aztán Londonba is meg­hívták őket, Párisban is voltak, mindenütt nagy-nagy sikert arat­tak. Most husvétra az európai mil­liárdosok leghíresebb üdülő he­lyéről Cannesből kaptak meghí­vást és lelkes kapitányuk Paulini Béla el is vitte őket oda. Monda­nom sem kell — igen nagy volt ott is a sikerük. Az idén az egyetemi énekkar megmutatta Amerikában, hogy ez a kis ország milyen kultur érté­keket termel ki magából. Úgy vé­lem, ha ezek a bokrétás legények és leányok egyszer a tengeren­túlra mehetnének —— ott se válta­nánk velük szégyent. Sőt, azt hi­szem, nagy diadalt szereznének ott is. Ha tizenöt év előtt az oro­szok hasonló produkciókkal nagy sikert arattak, a mi bokrétásaink is biztosan nagyon tetszenének. Annyi bizonyos, ha egyszer ezek Amerikába mehetnének, nagy gyönyörűsége telne bennük Ame­rika magyarjainak. Meglátnák, hogy véreikből, testvéreikből mi­lyen istenadta művészek kerülnek ki. Thury Levente * Magyarországi szerkesztőnk fenti cikkével egyidejűleg befu­tottak már a jelentések a Magyar Bokréta nagy sikereiről is. Rivié­rán Cannes városa a legnagyobb szívélyességgel fogadta a magyar csoportot s az ünnepségek felejt­hetetlenül ragyogó pompában folytak le. Lelkes hasábos cikkeket Írnak mindezekről most az euró­pai lapok, melyek közül kiragad­juk az alábbi szép jelentést: “A népies táncok bemutatóján a Hesperidák sporttelepén leg­szebb volt, mikor a megafón be­mondja: “Hongrie!” — és kie­meli, hogy tiszta népi csoportról van SZÓ, hal különböző magyar vidék hamisitatlan folklore-ja vo­nul fel. Megjelenik a magyar zászló. Dörgő taps. A sárköziek kezdik, hét szép lány és menyecs­ke Öcsényből, akik a lakodalmi üvegtáncot járják el, fejükön a palackokkal cigányzenére. Utánuk az egerbocsiak ugranak a dobo­góra, négy legény és négy leány, a patkóstáncot és a kiforgatóst járják, azután a juhásztánc és a kaszástánc jön, hét pásztor a Hor­­tobágyról, Hevesaranyosról és Karádról. A tánc a két hortobá­gyi csikós karikásostoros durrog­­tatásaival ér véget. Nagy taps fo­gadja a mezőkövesdieket is, 5 lány és 5 legény a menyasszony­táncot mutatja be. Végül a géder lakiak bájos “férc”-tánea s a ki­lenc kiskunsági férfi “legényes” és “verbunkos” tánca s egy álta­lános csárdás zárja be a magyar műsort, őszinte, igaz, nagy siker, amelynek nemzeti szempontból is nagy a jelentősége.”

Next

/
Oldalképek
Tartalom