Vasvármegye Hivatalos Lapja, 1934. január-december (32. évfolyam, 1-30. szám)
1934-02-28 / 4. szám
-elszenvedő, vagy tetves iparost pedig haladéktalanul valamelyik kórházba utalják be, illetőleg! hatóságilag tetvesitsék. Ilyen módon a lát- t am ózó hatóságioknak, a láttam,ozással kapcsolatban a vándor i parengedólyben feltüntetett adatok alapján mindig módjukban lesz az utolsó orvosi vizsgálat időpontjáról tájékozódni és az iparos időnkénti egészségi állapotát ellenőrizni. Végiül megemlíteni kívánom, hogy a belügyminiszter úrtól vett értesülésem szerint eltekintve attól, hogy a szóbanlévő iparosok csekély és bizonytalan keresetük miatt — általában vagyontalanoknak tekintendők, a szóbanlévő fontos közérdekből foganatosítandó vizsgálatokat a hatósági orvos díjtalanul köteles teljesíteni már azért is, mert ez idevonatkozó törvényes rendelkezések értelmében a hatósági orvosrendőri szolgálat feladatkörébe esjo vizsgálatokért külön díjazás nem jiár. Budapest, 1934. évi február hó 2-án. A miniszter rendeletéből: Olvashatatlan aláírás, miniszteri irodafőnök. iVasvármegye Alispánjától. 3207-1934. szám. Valamennyi Főszolg'abiró és Polgármester Urnák! (Külön is kiadatott.) Fenti rendeletét tudomásul vétel, alkalmazkodás és a hatósági orvosokkal leendő közlés céljából kiadom. Szombathely, 1934. február 10. Dr. Horváth Kálmán s. k. alispán. Vasvármegye Alispánjától. 2232/1-1934. szám. Tárgy: A 6200/1933. M. E. sz. rendelet 138. §-ának módosítása. Valamennyi Főszolgabíró és Polgármester Urnák! — (Külön is kiadatott.) A m. kir. Minisztériumnak a tárgyban jelzett ügyben kiadott, a folyó évi Belügyi Közlöny 6. számának különfélék rovatban megjelent 750/1934. M. E. számú rendeletére a figyelmet tudomásulvétel s azonnali közhirre- tétel céljából felhívom. Szombathely, 1934. február 12. Dr. Horváth Kálmán s, k. alispán. Másolat: A m. kir. belügyminiszternek 12.000—1934. III. számú körrendeleté. Tárgy: Névváltoztatás feljegyzése külföldi anyakönyvekben. Valamennyi Törvényhatóság Első Tisztviselőjének. Székhelyeiken. Azok a nehézségek, melyek magyar állampolgárok névváltoztatásának külföldön (^elcsatolt területen:) őrzött anyakönyvekben feljegyzése alkalmából felmerülnek, az eddig! követettől eltérő olyan uj gyakorlatnak bevezetését teszik szükségessé,, mely- ivei ezek a nehézségek elkerülhetők, az érdekelt magyar állampolgárok pedig az anyakíömy- vek felett rendelkező külföldi hatóságoktól füg- gietlenithetők legyenek. Ez okból a jövőben magyar állampolgárok névváltoztatását külföldön őrzött születési és,, házassági anyakönyvekben — feltéve, hogy a születés vagy házasságkötés 1895. évi szeptember 30. után történt, — nem Fogom feljegyeztetni. Az A. U. 69.§-:ala|Üápján azolnf > ban minden ilyen esetben el fogom rendelni, hogy az illető magyar állampolgár születését. Illetőleg házasságát a lakóhelye Szerint illetékes állami anyakönyvvezető a neki megküldendő külföldi anyakönyvi kivonat, illetőleg annak hiteles magyar fordítása alapján a hazai anyakönyvbe vleZesse be, az utólagos bejegyzések rovatába pedig a névváltoztatás tényét is jegyezze fel. Az anyakönywíezető — ha a közölt születési, illetve házassági eset még nincsen az anyakönyvbe feljegyezve, — köteles rendeletéin kézhez vétele után a születést, .illetőleg házasságot az anyakönyvibe haladéktalanul bevezetni, a külföldi kivonatot és annak fordítását irat- gyűjteményében (:A. U. 176—177. 80 megőrizni, a magánfelek kiválóságára pedig az anyakönyvi bejegyzésről a fennálló szabályok szerint kivonatot kiállítani. A bejegyzést az A. U. 69. §-ának 2, 9, 10 és 11 pontjaiban foglalt szabályok szerint kell teljesíteni. Aláírás, előtt megjegyzésként mindig fel kell tűntem azt, hogy »Bejegyezve a B.M. által közölt külföldi kivonat alapján.« Ha a születés, glejtőleg a házasság, az illető államnál az anyakönyvi kivonatok kölcsönös kicserélésiére kötött megegyezés értelmében, korábban hivatalból megküldött, /Vagy a fél által korábban felmutatott külföldi anvákön^vi kivonat alapján már be volna jegyezve, az anyakönyvvezető az újabb bejegyzést mellőzi, a közöli névváltoztatást a korábban eszközölt bejegyzésnek utólagos bejegyzésekre szánt rovatában feljegyzi s arról hozzám — ,a beküldött külföldi kivonatot felterjesztve — jelentést tesz. A névváltoztatást mindig az utólagos bejegyzések rovatában és a következő mintának megfelelően kell feljegyezni: »A gyermek Oaz atya és a gyermek, a vőlegény:) családi nevét a B.M. 21.Ó58—1934. számu határozatával