Vasvármegye Hivatalos Lapja, 1921. január-december (19. évfolyam, 1-52. szám)
1921-01-06 / 1. szám
Elvárom Címetektől, hogy a népszámlálás! utasítás alapjai kiadott ezen rendeletemeí pontosan végrehajtják is a kitűzőit határidődet betartják. Szombathely, 1921. január 2. Herbst Géza e. k, alispán. Zahl 382-1921. Gegenstand: Vortege des Volkszählungsmaterials und der Meldungen. An sämtliche Herren Bazirks-Oberstuhlrichier und Bürgermeister. An sämtliche Herren Gemeinde- und Kreisnotäre! Irn Sinne de« G. A. XXXIII: 1920 und der Vdng. Z. 5487—1920. K. M. ist die Voltaählursg am 1. Januar 1921 zu beginnen urd am 10. Januar zu beendigen. Die Anordnungen betreff Ausfüllung der Volks zäblungsdrucksorten enthalten § 2 und 3 der Volks- zähiungsinstruktion VZI, Die Zählkarten und Haussammelbogen sind in einem Exemplar ausznfertigen (§ 7 VZI). Der Gemeinde ssmmelbogen ist ebenfalls durch den Zähfungskom- missär im Sinne des § 30 der VZI angeferiigt in 2 Exemplaren auszustelie«. Eine Pflicht des Zählungskommissärs ist auch die Anfertigung der entsprechenden Anzahl der Gemeindesammelbogen (§ 30 und 33 der VZJ), wenn die ganze Gemeinde bloss einen Zählbezirk bildet. Das Material der Volkszählungsarbeiten ist, im Sinne des § 31 der VZI gehörig geordnet, spätestens am 15 Jannuar 1921 gegen Empfangsschein dem Gemeinde- bzw. Kreirnofär, in Städten dem Bürgermeister oder dem Beauftragten desselben zu fibergeben. Der Nofär bzw. der beauftragte städtische Beamte is verpflichtet, d-is Material der Volkszählungsarbeiten suf Grund des § 32 der VZI. und unter Beachtung der Anordnungen desselben bis zum 21. Januar 1921 sorg satn zu überprüfen. Nachdem dies erfolgt ist, stellt er den Gemeindegammelbogen in Kiéin- und Grossge meinden in vier, in Städten m. g. M, in drei Exem piaren aus. Das Volks? ählungsmateiial ist durch den Norär bzw. Bürgermeister unter genaner Einhaltung der Verfügungen des § 34 der VZI. geordnet und verpackt am 21. Januar 1921. an das kgl. ung. S'atistischc Zentralamt nach Budapest abzusenden, die „leeren DrucksorSer»“ sind mit dieser Aufschrift versehen separat zusamengebunden dem (Pakete) beizulegen. Ebendann ist in einem separaten Briefe dorthin je ein Exemplar sämtlicher Gesneindessmmelbogen und dar Gemein- desummare unter Auschluss eines Bsgleiiverzeichnisses unter Ersichtüchmachung der auf die Pakete bezüglichen Daten zu unterbreiten. Das zweite Exemplar der Gemeindesammelbogen und der Gemeindssummare ist im Archiv der Gemeinde, Stadt zu hintertegan. Die Harren Bürgermeister unterbreiten gieichzeiüg- raii der Absecdung des Materials das dritte Exemplar der Gemeindesumrnare meinem Amte, dia Gemeinde und Kreisnoläre hingegen das dritte und vierie Exemplar derselben den Bezirks-Oberstuhlrichtern, die dann ein Exemplar derselben ebantalls meinem Amte unterbreiten. Die dem Archiv des Eisenburger Komitafes zukommenden diese Gemeindesutnmare haben die Herren Oöersiuhlrichter und Bürgermeister spätestens bi3 28. Januar I. J. meinem Amte zu unierbrsiien; zugleich aber auch Meldung zu erstatten, ob dia Volkszählung überall ungehindert beendigt wurde oder welche Hin dernisse eingetreter« sind. Ich etwrrta von P. T., dass diese meine auf Gmnd der Volkszählungsinstruktion herausgegebene Verordnung genau durchgeführt und die festgesetzten Termine eingehalten werden. Szombath iy, am 2. Januar 1921. Géza Herbst m. p , Vizegeepsn. 24891 — 920, szám. Tárgy: Népszámlálás alkalmából városok és községeknek napidij és munkadij fokozati osztályokba való be- sorozása. Valamennyi járási Főszolgabiró és Polgármester uraknak! Valamennyi községi Elöljáróságnak! (Főszolgabiró és polgármester uraknak kőnyomatos példányban is kiadatott). Értesítem, hogy Vasvármegye területén lévő városoknak és községeknek a népszámlálás alkalmából napidij és munkadij fokozati osztályokba való besoro- zása tárgyában 21731 — 1920. számhoz alatt 1920. december hó 7-én hozott véghatározatom (1. V. H. L. 1920. évi 52—53. számában) jogerőre emelkedett. A számlálóbiztosok dijainak megállapításánál (N. U. 13., 21. és 22. §.) ezen véghatározatom szerint járjon el illetve folyósítsa az illetményeket. Szombathely, 1921. január 5. Herbst Géza s. k., alispán. III. Általános jellegű, de további intézkedést nem igénylő rendeletek értesítések és más közlemények. Másolat: Magyar Földmivelésügyi Miniszter 3743/1920 II. a. Vasvármegye alispánjának Szombathely. Tudomásul és miheztartás végett értesítem alispán urat, hogy 1921 évi január 1 -töl kezdődőleg a vármegye lótenyésztési ügyeit a palini m. kir. állami méntelep tenyészkörletéből a jelenleg Székesfehérváron elhelyezett nyitrai m. kir. állami ménteleposztály tenyészterületébe átcsatolom. Budapest, 1920 november hó 30-án. A miniszter rendeletéből: Olvashatatlan aláirás miniszteri tanácsos. 23459 szám 1920. Nagyságos Chernél Antal földbirtokos urnák, mint a várm. lótenyésztési bizottság elnökének Tömőid. Valamennyi főszolgabiró és polgármester urnák. Tudomásvétel véget közlöm. Szombathely, 1920 december 21. Herbst Gésa s. k. alispán-