Vasvármegye Hivatalos Lapja, 1920. január-december (18. évfolyam, 1-53. szám)

1920-05-06 / 19. szám

likate stellt - bei gbicbicitiger Einstellung der diesbe- lüglichen Beauftragung der Tier- und Futterverkehra- A. G. — die Tiarverkehrssektion des unter meiner Leitung stehenden Ministeriums nach beigelegtem Mus­ter auf braunem Papier aus. Diese Transportzertifikate sind nur dann gültig, wenn sie in der Torgeschriebenen Weise auigefüllt, mit Unterschrift und Stampiglie des Ackerbaumini8teriums versehen sind. Gelegentlich der Verla­dung derTiere auf die Bahn oder Schiff kann der nach den be­stehenden veterinäpölizeilichen Vorschriften vorgehende k. ung. Tierarzt der Absendung des Transportes nur dann bei­sammen, wenn der Aufgeber die von mir auszustellende Ausfuhrsbewilligung und das auf Grund derselben aus­gestellte vorgeschriebene Transportiertifikat vorgewiesen hat und er dasselbe in Ordnung fand und die auf der Rückseite des Kontrollkupons des Transportzertifikates befindliche Klausel für den Tierarzt ausgefüllt, mit seinem Siegel und Unterschrift versehen hat. Der bei der Verladung vorgehende kgl. ung. Staatstierazt ist verpflichtet, über die Stückanzahl der tatsächlich zur Ausfuhr gelangten Tiere mit Berufung auf die auf dem Transportzertifikate angeführte Zahl der hieiämtlichen Ausfuhrbewilligung telegrapiscb Meldung zu erstatten. Das Transportzertifikat ist dem Frachtbriefe anzuheften. Die Aufgabestation darf die Sendung nur dann expe­dieren, Avenn der vorgehende kgl. ung. Tierarzt, die Rückseite des dem Frachtbriefe anzuschliessenden Tran­sportzertifikates nach Vorstehendem bereits klausuliert, mit Siegel und Unterschrift versehen hat. Die Aufgabe­1 1 station ist verpflichtet, das TransporUertifikal und den Kontrollkupou des Transportzertifikates mit Datumstem­pel zu versehen, dann den Koritrollkupon abiutrennen und der Tierverkehrsseklion des Ackerbauministeriums per Post zu unterbreiten. 2. Die Ausfuhr lebenden Viehes nicht per Bahn (Schiff) sondern getrieben oder auf andere Weise transportiert kann auch in Hinkunft nur mit besonderer hierstelliger Bewilligung und nebst der in derselben festzustelUnden besonderen Bedingnis­sen erfolgen. Solche besondere Bewilligungen werde ich im Wege der zusläodigen Behörden I. Instanz auch den in Betracht kommenden Grenzorganen mitteilen. 3. Diese Verordnung tritt sofort in Kraft. Budapest, am 7. April 1920. RUBINEK m. p. kgl. ung. Ackerbau­minister. Z. 72S7—1920. GEGENSTAND : Zertifikate für dem Bahn- (Schiff) Trans­port von Spalt- und Einhufern nach Orten jenseits der Landesgrenze. An sämtliche Behörden I. Instanz. Wird behufs Kundmachung und Bekanntgabe an sämtliche Tierärzte mitgeteilt, im Amtsblatte verlautbart. Szombathely, am 22. April 1920 HORVÁTH m. p., BezirksOberstuhlrichter, durch Distr.- Regierungskommissär bestellter Vize­gespans Stellvertreter. V. Pályázatok, hivatalos hirdetések és körözvények. ! 473 - 1920. ikt. szám. Körözés, Kovács Albert és Taroczki Irma szülőktől 1908i évi decem­ber hó 12 én állítólag Püspökladányban született, kiskorú Kovács Anna illetőségi ügyében, az anya üzv. Kovács Albertné Tarocki Irma, ki legutóbb 1917-bea a püspökladányi 17. számú őrháznál Lőrinc Albert máv. őrnél lakolt, körözendő. Megtalálás esetén gyermeke illetőségi adataira nézve tüze­tesen kihallgatandó. A felveendő jegyzőkönyv közvetlenül Békés- vármegye alispánjához 478 -1920. számra hivatkozással megkül­dendő. Gyula, 1920. április 27. i)r. DÁNIEL, alispán. 2816-1920. Körözés. Gsorba István alsószelestei uradalmi erdész április hó 25 én 2 vadászkutyát talált. Mindkettő simaszőrü, májszinü német vizsla. Az egyik 3 éves szuka, a másik féléves him. Kérem kötözését elrendelni. Sárvár, 1920. IV. 28. GLAI1Y főszolgabíró 5931—1920. szám. Pályázati hirdetmény. üriszentpéteren az .Angyalhoz“ címzett gyógyszertár személyes Üzleti joga özv. Torkos Elekné elhalálozása folytán megüresedvén, ezen jogosítvány elnyerésére pályázatot hirdetek. Felhívom a pályázni óhajtókat, hogy a kellőleg felszerelt kér­vényeiket csatolván a törvényes minősítést és a személyes megbíz­hatóságot bizonyító okiratot, azonki/ül a .Szabályrendelet“ 13 §. 2. pontjában előirt nyilatkozatot a gyógyszertár felszerelése és készle- . teinek átvétele tárgyában Vasvármegye Közigazgatási Bizottságához cimezve folyó év május 31-ig uálam nyújtsák be. Szombathely, 1920. április 30. HORVÁTH ANDOR s. k. járási főszolgabíró, a kér. kormánybiztos által kirendelt h. alispáD. 447—1920. ikt. sz. Békésvármegye alispánjától. Körözés. Házasságon kívül 1918. évi december 12 én Gyulán született, kiskorú Hentes József illetőségi ügyében, az anya Bárdossonos (Bi- harmegye) községben született s legutóbb Gyulán lakott s most is­meretlen helyen tartózkodó Hentes Johanna körözendő. Feltalálás esetén illetőségi adataira nézve tüzetesen kihallgatandó s a felve­endő jegyzőkönyv ad. 447—1920. számra hivatkozással, közvetlenül Békésvármegye alispánjához megküldendő. Gyula, 1920. ápril.s 27. Dr. DÁNIEL, alispán.

Next

/
Oldalképek
Tartalom