Vasvármegye Hivatalos Lapja, 1920. január-december (18. évfolyam, 1-53. szám)

1920-05-27 / 22. szám

— 165 dotnásvótel és a szokásos módon va!ó közhirrététel végett azzal adom ki, hogy ezen rendeletet a járása területén esetleg levő halászati társulatokkal külön is közölje. Szombathely, 1920. április 12. HEBST GÉZA s. k, alispán Abschrift. Erlass 'L 2316— Í920 M. E der ungarischen Re­gierung über die Verpachtung von Fischereirechten. §. 1. Der Verpächter kann die Erhöhung des Pachtschillings bezüglich der vor dem 31. XII. 1918 verpachteten Fischereirechte mit einem bei dem im Sinne der die Er­höhung der Bodenpachtzinse zulassenden Verordnung Z. 820—1920 M. É. («. Budapesti Közlöny Nr. 31. vom 8. II. 1020) zusammengestellten gemischten Gerichte bis einschliesslich 15. Mai 1920 eingereichteu Gesuche erbitten, wenn der im Pachtverträge festgestellte Pacht­zins mit Rücksicht auf die veränderten Ums ände ver­hältnismässig niedrig ist und der Pächter dadurch zu einem grösseren Nutzen gelangt, als der regelmässige bürgerliche Nutzen ist. In dem Falle nach § 47 des G. A. XIX: 1888 kann bezüglich Einbringung der Bitte um Erhöhung des Pachtzinses im Bedarfsfälle die verpach­tende Behörde verfügen. Die Erhöhung von Afterpacht­zins kann nicht erbeten werden. §. 2. Auf die wegen Pachtzinserhöhung eingebrachten Ansuchen finden übri­gens die §§ 3, 5, 8, 12 und 16 des Erlasses Z 820 — 1920 M. E. mit nachfolgenden Abweichungen entspre­chende Anwendung: 1. Wegen Veraösäumung des in § 1 dieser Verordnung festgesetzten Termines zur Ein­bringung des Gesuches kann eine Bestätigung nicht platzgreifen. 2. Das gemischte Gericht kann den Pacht­zins bloss auf das Pachfjzhr 1919—20 erhöhen; in Er­mangelung eines andereu Uebereinkommeus oder ört­lichen Gebrauches muss angenommen werden, dass das 1‘achtjahr mit dem Kalenderjahr zusammenfä'lt, in die­sem Falle aber kann das gemischte Gericht den Pacht­zins nur auf das Pachtjahr 1920 steigern. 3. Von den im Rekursfalle vonugehen berufenen zwei fachmänni­schen Mitgliedern des gemischten Senats bestimmt der Ackerbauminis'er das eine aus seinen eigenen Fachor­ganen, das andere hingegen der Fischerei-Landesverband aus der Reihe von Fischereifaehmännern. § 3. Diese Verordnung tritt am Tage ihrer Verlautbarung in Kraft. Budapest, am 18. März 1920. ALEXANDER SIMONYl- SEMADAM m. p., ung. Ministerpi äsident. Zahl 5607—1920. GEGENSTAND < Pachtung von Fischereirechten. An sämtliche Herren Oberstuhlrichter und Bürgermeister. (Auch in lithographischen Exemplaren verlautbart,) Der Erlass Z. 2316 — 1920 M. E. der ung. Regie­rung über Pacht von Fischereirechten wird mit dem Beifügen zwecks Kenntnisnahme und Kundmachung auf übliche Weise ausgefolgt, diesen Erlass din eventuell im Bezirksbereiche befindlichen Fischere;gesellscbaf(en auch besonders mitzuteilen. Szombathely, am 12. April 1920. GÉZA HERBST m. p. Vizegespan. 5728—1920. szám. Valamennyi főszolgabíró és polgármester községi és körjegyző urnák. Az esküdtbiróságokról szóló 1897. évi XXXIII, t. c. 9. §-a, valamint az ezen törvény végrehajtása tár­gyában a m. kir. bel- és igazságügyminiszter urak által 1898. évi 3300 1. M. E. szám alatt kiadott rendelet értelmében az esküdtképes egyének lajstroma évenként elkészítendő lévén, az 1921. évre vonatkozólag Cimet a következőkre utasítom. 1. Tekintettel a szükséges nyomtatványok központi beszerzése, szétküldése és elszámolásának nehézségeire, egyszerűsítés céljából azokat a folyó évben is, mint a múlt évben a városok, illetve a nagyközségek és jegyzők által közvetlenül kívánom beszereztetni. Ez okból uta­sítom a polgármester, községi és körjegyző urakat, hogy az esküdtképes egyének folyó évi összeírásához szük­séges nyomtatványokat, figyelemmel a múlt évi szük­ségletre és a netáni készletre haladék nélkül szerezzék be. 2. Polgármester, községi és körjegyző urak kellő időben intézkedjenek az iránt, hogy az összeíró bizottság kiküldöttjei valamennyi városi és községi képviselőtes­tület által a végrehajtási rendelet 2. § a alapján leg­később folyó évi április hó végéig megválasztassanak. 3. Az összeíró bizottságok a rendelet 3. § a értel­mében május hó első napjaiban megalakitandók. 4. Polgármester és jegyző urak gondoskodjanak arról, hogy az összeiróbizottságok legkésőbb május hó 10 ig az idézett végrehajtási rendelet 4. § ban előirt hirdetményt az alaplajstromba való felvétel végetti jelentkezés tár­gyában közzétegyék. 5. Intézkedjenek a polgármester és jegyző urak az iránt, hogy a'bizottságok az alaplajst- romok összeállítását s végrehajtási rendelet 4., 5., ü. és 7. §-ai értelmében még május havában teljesítsék. Kü­lönösen figyelmeztessék a bizottságokat, hogy az alap­lajstromok hivatalból állitandók össze és igy abba az 1897. évi XXXVIII. t. c. 4. §-a szerint esküdtképes minden egyén, — kire az 5 és 6. § okban elősorolt kizáró okok nem vonatkoznak — felveendő az esetben is, ha a felvételre nem is jelentkeznék és hogy a tör­vény 7. § a alapján az esküdtszéki szolgálattól mentes egyének, vagy azok, akikre a kizárás tekintetében két­ség merül fel, szintén felvétessenek a névjegyzékbe, a kizárás, illetőleg mentesség okának a megfelelő rovatb n való feltüntetése mellett. 6. Szigorúan ügyeljenek arra a polgármester és jegyző urak, hogy az összeíró bizottságok elnökei az alaplajstromok összeállítása után, de mindenesetre még

Next

/
Oldalképek
Tartalom