Vasvármegye Hivatalos Lapja, 1908. január-december (6. évfolyam, 1-53. szám)
1908-08-06 / 32. szám
— 263 szóló rendelkezések keresztülvitele. Az állategészségügyi közszolgálat felügyeletét gyakorló hatóságok tehát késedelem nélkül intézkedjenek az iránt, hogy a vágólajstromok a 89. § ban előirt módon, illetőleg az egész országra nézve egységesen megállapított B) minta szerint és pedig minden egyes állatfajról külön külön vezettessenek. Ezen vágólajstromok mielőbb bevezetendők, oly helyeken is, ahol a husvizsgálatot a fentiek szerint egyelőre még képesítéssel nem biró husvizsgálók fogják teljesíteni. A hasvizsgálók működésének ellenőrzésére a 25. §. értelmében hivatott közegek szigorúan ügyeljenek fel arra is, hogy a levágott állatok a vonatkozó marhalevelekről a 90. § hoz képest pontosan leírassanak, illetőleg ha a marhalevélre jegyzett összes állatok levágattak, úgy az, a 91. § nak megfelelően érvényte- lenittessék és őrizetbe vétessék. A vágólajstromok összegezése, az évente levágott állatok számának, valamint a teljesített, husvizsgálat eredményének kimutatása a rendelet 92. § a, illetve az ahhoz csatolt C. és D. minták szerint kötelező. A mészárszékekről és a busárusitásáról szóló VII. fej-zet határozmányaiból különösen a 98. §. azon rendelkezését emelem ki, a mely szerint a két hónapos vagy ezt meghaladó korú, de a teljes fejlettséget még el nem ért szarvasmarhák húsa csak mint „növendék marhahús“ hozható forgalomba és csakis külön ily célra szolgáló mészárszékekben árusítható, illetve ezen mészárszékekben a növendékmarhák húsán kívül még csak bivalyhus mérhető ki. Ezen intézkedés egyrészről a fogyasztó közönség jogos érdekeit kívánja megóvni és ehhez képest célja meggátolni, hogy borjúhúsként vagy marhahúsként csekélyebb tápértékét képviselő növendék marhahús legyen árU'itható, de másrészről közvetett utón, fontos közgazdasági érdekeket is hivatva van előmozdítani, miután elejét vévén annak, hogy a növendék szarvas- marhák busa a borjúhús vagy rendes marhahús értéké nek megfelelő magasabb árban legyen értékesíthető, ezáltal a növendék szarvasmarhák okszerűtlen és állat- tenyésztési szempontból fölöttébb káros pusztítására is korlátozólag fog hatni. Ezen kettős szempont tehát fontos feladatává teszi a hídvizsgálóknak, hogy a nö vendék szarvasmarhák húsának sz előirt bélyeggel leendő ellátására kiváló gondot fordítsanak, valamint, hogy a rendelet 24. §-ában foglalt felhatalmazás alapján a husnemüek árusításával foglalkozók üzleteit, illetve azoknak ténykedését az itt jelzett tekintetben is szigoruau ellenőrizzék. Továbbá az állategészségügyekben eljáró hatóságok is kiváló kötelességüknek ismerjék, hogy a szabályrendelet 25. § ában megjelölt szakközegeik utján e részben is folytassa és hathatós felügyeletet gyakoroljanak. Végül figyelmeztetem még a törvényhatóságokat, a rendelet VIII. fejezetéhez képest üagyobb húsfogyasztással biró helyeken létesítendő hatósági husszékek intézményére. Ezeknek rendeltetését, valamint kezelésük módját is a szabályrendelet illető szakaszai szabatosan és részlete-en megállapítják s igy e helyen csupán ezen husszékek közintézményi jellegét kívánom újból hangsúlyozni, mely jelleg egyrészről a legszorosabb hatósági felügyeletet, másrészről pedig minden nyerészkedési czélzat kizárását vonja maga után. Ezen intézmény kettős czélját egyfelől az emberi egészséget nem veszé'yeztető, de csekélyebb értékű hús méltányos árban való értékesítésének lehetősége, másfelől pedig kiváltképen a szegényebb néposztályok táplálkozásának javítása képezvén, különös gond fordítandó arra, hogy ott csak oly magánszemélyek, vagy a 105. § ban megjelölt oly intézetek vásárolhassanak, akik, illetve amelyek kizárólag saját házi szükségleteik fedezéséről kívánnak ily módon gondoskodni. Fentiekben rámutattam azon legközelebbi és legfontosabb teendőkre, amelyek a husvizsgálati rendelet életbe léptetése folytán a törvényhatóságokra háramla- nak s egyben megjelöltem azokat a legfőbb irányelveket is, amelyek ezen teendőknek a gyakorlatban leendő teljesítésénél szem előtt tartandók lesznek. Keménylem és elvárom, hogy a törvényhatóságok teljesen át fogják érteni a szabályrendeletben kifejezésre juttatott intentiók rendkívüli horderejét és hogy ehhez képest úgy közvetlenül, mint összes hatósági közegeik utján arra fognak törekedni, hogy annak az állategészségügy, valamint a közélelmezés megjavítását czélzó intézkedései a lehető legrövidebb idő ahtt teljes mértékben érvényesüljenek. Amennyiben pedig a törvényhatóságok ily irányú munkálkodásait bármely zavaró körülmény hátráltatná, úgy részemről bármikor készséggel fogom fogadni a törvényhatóságoknak az esetleges akadályok elhárítására irányuló előterjesztéseit, egyben pedig folytonos gondoskodásom tárgyát fogja képezni, hogy a törvényhátóságok jelzett közhasznú munkálkodásának sikere az e részben szükségesnek mutatkozó előfeltételek megadása utján a lehetőséghez képest mindenkor biztosíttassák. Budapest, 1908 évi junius hó 27-én. Darányi sk. 13309/908. sz. Tárgy: A husvizsgá'at egységes rendezése. Valamennyi járási főszolgabíró és polgármester Urnák! (Ezen alispáni rendelet külön kőnyomatos példányokban is kiadatott.) A m. kir. földmivelésügyi minister ur a husvizsgálat egységes rendezéséről szóló rendeletet az 1888. VII. t c. 2., 14. és 38. §-aiban foglalt felhatalmazás alapján a belügyi és kereskedelemügyi minister^ urakkal egyetértőig a folyó évi augusztus hó 1-én életbe léptette. Ezen rendeletet a nem állatorvos husvizsgálók részére szükséges útmutatót tartalmazó függelékével együtt kellő számú példányban azzal az utasitással küldöm meg, hogy azt tekintettel rendkívül fontos jelentőségére, minél kiterjedtebb módon tétesse közhírré és a hatóságuk területén működő valamennyi állatorvosnak, hatósági emberorvosnak és az összes községi elöljáróságoknak adják ki, nemkülönben gondoskodjanak arról is, hogy annak rendelkezései az ez idő szerint alkalmazásban levő husvizsgálókkal is haladéktalanul közöltessenek. Megjegyzem, hogy mig a rendeletből a készlet tart, addig az aziránt hozzám forduló hatóságoknak a szükséges példányokat megküldöm. Szombathely, 1908. évi julius hó 28-án. Alispán helyett: Dr. Radó, főjegyző. 13309/908. sz. Valamennyi főszolgabíró, polgármester, községi és körjegyző urnák és valam-nnyi községi elöljáróságnak. (Főszolgabíró és polgármester uraknak külön mellékletként is csatolta) ik.) Tudomás és miheztartás végett közlöm. Szombathely, 1908. julius 28. Alispán helyett: Dr. Radó, főjegyző.