Vasvármegye Hivatalos Lapja, 1908. január-december (6. évfolyam, 1-53. szám)
1908-03-12 / 11. szám
— 106 — Tárgy : Csendőrjárőrök megerősítésére csak csendőrség vehető igénybe. M. kir. Belügyminiszter. Szám : 132505/V—b/907. Valamennyi vármegye alispánjának. Legutóbb megtörtént, hogy egy vármegye alispánja és föszolgabirája egyes csendőrjárőrök megerősítésére a katonai állomás parancsnokságtól néhány honvédet kért, kik azután kettesével—négyesével az egyes cseudőrjárörökhöz beosztva különböző községekben alkalmaztattak. Ezen eljárás, melyre különben a karhatalmi utasításban sem található indokolás, katonai szempontból meg nem engedhető. Említett utasítás határozmányai értelmében karhatalom gyanánt csak teljes osztagok rendelhetők ki saját tisztjeik parancsnoksága alatt. Felhívom tehát alispán urat, hogy a közigazgatási hatóságokat ez értelemben figyelmeztetni és arra utasítani szíveskedjék, hogy csendőrjárőrök megerősítésére jövőben csak csendőrséget vegyenek igénybe. Budapest, 1908. évi febiuár 17 én. Andrássy sk. 3830/1908. sz. Valamennyi járási főszolgabíró és polgármester uraknak tudomás és alkalmazkodás végett kiadom. Szombathely, 1908. február 28 án. Herbst Géza sk., alispán. Tárgy: Schönburg-W aldenburg herczeg konzul működése. Kereskedelemügyi m. kir. miniszter 13618/IV. sz. Valamennyi magyarországi törvényható ágnak és valamennyi t. kereskedelmi és iparkamarának. 0 császári és apostoli királyi felsége folyó évi február hó 4-én kelt legfelsőbb elhatározásával Schönburg-Waldenburg Hermann György Viktor Adolf herczeg, követségi tanácsos, Budapestre kinevezett német császári főkonzulnak a müködhetési jogot a legkegyelmesebben megadni méltóztatott. Felhívom tehát a törvényhatóságot (a kamarát), hogy a nevezett főkonzult fentebb jelzett minőségében a kellő támogatásban részesítse és esetleges megkereséseinek készséggel feleljen meg. Budapest, 1908. február 14-én. Kossuth sk 3564/908. sz. Valamennyi járási főszolgabíró, polgármester, rendőrkapitány és körjegyző úrral, nagy és kisközségi elöljárósággal tudomásvétel czéljából közlöm, Szómba hely, 1908. február 27. Herbst Géza s. k., alispán. IV. Személyi hírek. A vármegye főispánja a vépi állami anyakönyvi kerületbe Szentirmái Rezsőt teljes hatáskörrel anyakönyv-vezetö helyettessé kinevezte. V. Pályázatok, hivatalos hirdetések és körözvények. 5253. sz. Hirdetmény. A Vasvármegyében fekvő Nagyrákos községben ]908. febr. 16-án postaügynökség lép életbe, mely bárhova szóló levélpostai küldemények, továbbá csak a belföldre, Ausztriába, a megszállott tartományokba és Németországba szóló 1000 K. értéket meg nem haladó pénzküldemények és csomagok felvételével, továbbításával, leadásává és utalvány, nem különben posta-takarékpénztári tügyletek közvetítésével van megbízva. A postaügynökségnél posta-takarékpénztári és cheque be- étek csak 1000 K. erejéig fizethetők be. A postaügynökség kézbesítési körét Nagyrákos község képezi, leszámolás és ellenőrzés tekintetében az őriszentpéteri posta távírda hivatalhoz tartozik s összeköttetéseit a Nagyrákos és a pályaudvar közt naponként 2 közlekedő gyalog küldöncz járat utján nyeri. Sopron, 1908. febr. 8. IGAZGATÓSÁG. 3325/008. Közzéteszem a Hivatalos Lap V. rovatában. Szombathely, 1908. febr. 25. HEKBST GÉZA sk., alispán. 3088/908. Hirdetmény. A m. kir. kereskedelemügyi minister ur f. hó 3-án kelt 4831. sz. rendeletével, Boba községben állami távirda felállítását elrendelte. Szombathely, 1908. lehr. 25. HERBST GÉZA s. k., alispán. Tárgy: Sertéseknek németujvári járásból Ausztriába való bevitele a sertésvész fennállása miatt tilos Távirat. 12273. sz. Alispánnak Szombathely. Szombathely de Budapest 52+513,—29,—27/2 140—osztrák földmiv elési minister 8319/1009. táviratával a sertésvész fenállása miatt sertéseknek Ausztriába bevitelét németujvári járásból megtiltotta, — tilalmat azonnal közzétegye. A főszbirót Németujvári értesítettem — földmívelésügyi minister. 4181/90?. Valamennyi járási főszbiró, r. t. város polgármester, községi és körjző urak, továbbá valamennyi község elöljáróságának. Tudomás és miheztartás végeit közlöm. Szombathely, 190®. rnárcz. 3. HERBST GÉZA, sk., alispán. * M. kir. posta- és távirdaiKazgatósáu' Sopron.