Vasvármegye Hivatalos Lapja, 1908. január-december (6. évfolyam, 1-53. szám)
1908-03-05 / 10. szám
— 101 árvizvédelemmel szemben, az élet és vagyonbiztonság megóvása érdekében saját hatáskörében a legszélesebb körű elövigyázati intézkedéseket foganatosítsa. Egyúttal értesítem, hogy a csendőrkerületi parancsnokságokat utasítottam, hogy a netán beállható árvízveszély alkalmával a csendőrség alosztályai a közigazgatási hatóságok és ármentesitő társulatok működéseit, különösen az élet- és vagyonbiztonság szempontjából kellően támogassák és a hozzájuk intézendő megkereséseknek haladéktalanul tegyenek eleget. Budapest, 1908. évi fehruár 18. Andrássy, sk. 3617/908. sz. Valamennyi járási főszolgabiró és polgár- mester uraknak kiadom. Szombathely, 1908. február 22-én. Herbst Géza. sk., alispán. Tárgy: »Tuberkulózis“ czimü folyóirat ajánlása. 14286/908. VII-a. B. M. sz körrendelet. A »Tuberkulózis« czimü folyóirat ajánlása tárgyában. Valamennyi vármegyei és városi törvényhatóságnak. A »Tuberkulózis« czimü havi folyóiratot, melyre mint a tuberkulózis népszerű ismertetését sikerrel terjesztő lapra a törvény- hatóság figyelmét már ismételten felhivtam, újból figyelmébe ajánlom annál is inkább, mert előlizetési ára egész évre csak egy korona. Budapest, 1908. február hó 10. Andrássy, sk. 3372/908. sz. Valamennyi járási főszolgabiró és városi polgármester urnák és az összes nagy- és kisközségi elöljáróságokkal közlöm. Szombathely, 1908. február 23. Herbst Géza s. k., alispán. Tárgy : Hildebrand és Möller hannoveri czég által »Bierextract« elnevezés alatt forgalomba hozott készítmény behozatalának és elárusitá- sának eltiltása 133491^907. VII.-a. B. M. sz. körrendelet. A Hildebrand és Möller hannoveri czég- által . O »Bierextract« elnevezése alatt forgalomba ho- zott készítmény behozatalának és elárusitásá- nak eltiltása tárgyában. Valamennyi vármegyei és városi törvényhatóságnak, Fiume kivételével. A Hildebrand és Möller hanoveri czég által „Bierextract“ elnevezés alatt forgalomba hozott készítménynek Magyarországba való behozatalát és elárusitását a kereskedelemügyi és pénzügyminister úrral egyetértve egészségi okokból megtiltom. Budapest, 1908. évi január 31-én. A minister meghagyásából: dr. Raisz sk., ministeri tanácsos. 3115/908. sz. Valamennyi járási főszolgabiró, polgármester és rendőrkapitány urakkal közlöm. Szombathely, 1908. február 20-án. Herbst Géza sk., alispán. V. Pályázatok, hivatalos hirdetések és körözvények. Körözés. Ungvármegye alispánjától 511—908 sz. Valamennyi vármegyei és városi törvényhatóságnak. Az Ungvár városi közkórházban 1907, évi deczember hóban ápolt Matus János illetősége Volna megállapítandó. Felkérem, hogy nevezettet törvényhatósága terű étén erélyesen nyomoztatni, feltalálás esetén őt származási és illetőségi viszonyaira kihallgattatni s a felvett jegyzőkönyvet hozzám megküldeni szíveskedjék. Nevezett 66 éves, tót anyanyelvű, gör. kath. vallásu, özvegy, ki a kórházba felvételekor magát koromlaki származásúnak mondta, ott azonban teljesen ösmeretlen Nemleges értesítést nem kérek. Ungvár 1908. január 27. Kőrinczy Jenő sk., alispán 3344-908. sz. Vármegyei Hivatalos Lap V. rovatában közzé teendő. Szombathely. 1908. február hó 20. Dr RADÓ sk. főjegyző. Körözés. Ungvármegye alispánjától. 510—908. szám. Valamennyi vármegyei és városi törvényhatóságnak. Az Ungvár. városi közkorházban 1907. deczember hóban ápolt özv. Doros Vaszilyné szül. Pékár Paulin illetősége volna megállapítandó. Felkérem, hogy nevezettet törvényhatósága területén erélyesen nyomoztatni, feltalálás esetén őt származási és illetőségi viszonyaira kihallgattatni s a felvett jegyzőkönyvet hozzám megküldeni szíveskedjék. Nevezett 67 éves ruthén anyanyelvű, gör. kát. vallásu, ki a kórházba felvételekor magát Ujszemére, ungmegyei községi származásúnak mondotta, ott azonban teljesen ismeretlen. Nemleges értesítést nem kérek. Ungvár 1908 január 27. Lőrinczy Jenő sk. alispán. 3345—908. sz. Valamennyi járási főszolgabiró és polgármester urnák megfelelő eljárás végett közlöm Szombathely,. 1908. február hó 20. Dr. RADO sk, főjegyző.