Vadász- és Versenylap 58. évfolyam, 1914

1914-02-20 / 9. szám

1914. február 13. VADÁSZ- ÉS VERSENY-LAP. 87 érdekli, hazai mérkózöinket pedig további tevé­kenységre buzdítja. A nemzetköziséget továbbá olyannak képzelem, hogy lovasaink iparkodja­nak a külföld hasonló konkurrencziáiban tevékeny részt venni. Annak idején a luzerni, kitűnően vezetett és e téren elsőrangú egylet intézósége összeköttetést keresett e sorok irryával, hogy a magyar versenyzőket a luzerni programm kere­tébe bevonja. Bizonyos vagyok benne, hogy lovasaink ídóvel ott is megállanák helyüket és igen sokat tanulnának, mert a luzerni juliusi meet­ing a világ legjobb ugrólovait és lovasait egyesíti. Sajnos, a megindult propaganda — legalább egyelőre — nem járt sikerrel. Ám ha a külföldtói nem is rettenünk meg és ha a nemzetköziséget fontosnak is tartjuk, azért ez csak részleges lehetne, mert a fejlődéshez még idő kell és az időbeli előnyben lévó kül­földiek könnyen elnyomhatnák a hazai pályázó­kat, ugy a lovasokat, mint a Ióanyagot. Mert csak természetes, hogy lovasok, akik évek hosszú során át intenzive, részben kizárólag e sport­tal foglalkoznak és lovak, a melyek évszamra járnak egyik concoursról a másikra, rutináltab­bak lesznek a magyaroknál. Egy-két év múlva azonban meg fog szűnni ez az előny. Igen kivánatos lenne, ha egy ily egylet figyel­mét a hölgylovasokra és a czivillovasokra is kiter­jesztené. A hölgy-mérkőzések mindig és mindenütt érdekes szint adnak a concoursuak és a lovas­szellemet erősen fejlesztik. A nagyközönséget is rendkívül szokták érdekelni. Természetes azou­ban, hogy e fajta mérkőzéseknél komoly ugrá­sokra van szükség, mert máskülönben sport­értékük csökken és a nagyközönség is hamar rájuk un. A mi a nem katona-lovasokat illeti, elsősorban vadász-lovasainkra vár szép feladat. Fontos dolog, hogy a concourst megfelelő, külsőleg is tetszetős, már eredetileg annak ren­delt pályán rendezzük. A luzerni pálya p. o. egy szép kis kert és Németország is hasonló uton jár. A pályának puhának kell lennie — ügetöpályák tehát nem alkalmasak — s az ugrások lehetőleg állandók legyenek, hogy a természetes ugrások képével és jellegével has­sanak. E pályákat természetesen gondozni kell és másra nem szabad volna használni. A régi ló­versenytér megszűnése után avárosligeti pálya belső része igen alkalmas lenne e czélra, és kivánatos volna azt idejében biztosítani az egylet­nek. Igen szép terület kínálkozik a Golf Klub svábhegyi terrénumán. Mindazt elmondani, a mi e tárgyhoz vág, ter­mészetesen egy szük ezikk keretében nem lehet. Nem is czélunk; föladatunk csak az, hogy az ügy iránt való érdeklődést ébren tartsuk és a magunk kis sajtótevékenységével a fontos és kivánatos egylet létesítését előmozdítsuk. Talán lesznek mások is, a kik az ügyhöz hozzászólnak; lapunk hasábjai készséggel állanak az érdeklő­dők rendelkezésére. Állami lovaink a falkavadászatokon. Minősítése a cs. ós kir. 5. sz. lovagló tüzérosztályhoz átenge­dett állami lovaknak. Tksz. 479. Siglavy V-14. (Siglavy V.-31. Mane­gliia.) Részt vett 10 vadászaton. Igen izgatott, kissé kelletlen, gyözős, jó ugró vadászló. Nagyon rosszul táplálkozik. Tksz. 363. Nonius IV—10. (Nonius IV.—310. No- nius XXXVI.) Részt vett 14 vadászaton. Sánta volt a jobb elsó lábára okt. 3t-töl .nov. 3-ig, nov. 13-tól nov. 16-ig és decz. 5-töl decz. 9-ig indaganat miatt. Nagyon kellemes ós térfoglaló vágtáju. kitartó és nyugodt, szívesen és biztosau ugró, mint falkamesterló kitűnően használható vadászló. Igen jól táplálkozik. Tksz. 455. Koheüan II—3. (Koheiian II.-69. Ham­dani Semri.) Részt vett 14 vadászaton. Lankadt volt nov. 13-tól 14 ig és decz. 7-től decz. 15-ig nyereg­törés miatt. Kellemes, uyugodt, közepesen ugró, lassú, de kitartó vadászló. Igen jól táplálkozik. Tksz. 243. Kozma 8. (Kozma—100. Furioso XXIII.) Részt vett 14 vadászaton. Sánta volt a bal első lábára nov. 13-tól nov. 15-ig, a jobb első lábára decz. 5-töl decz. 14-ig, dagadt inak miatt. Igen kellemes és tér­foglaló vágtáju, de kevésbbé kitartó, kissé törekvő, kedvtelenül és bizonytalanul ugró, mint falkamesterló nagyon jól használható vadászló. Közepesen táplálkozik. Tksz. 273. Dante 6• (Dante-210. Furioso XXIII.) Részt vett 12 vadászaton. Sánta volt a jobb első lá­bára szept. 18-tól 8zept. 21-ig, a bal első lábára okt. 31-től nov. l-ig és nov. 4-től nov. 16-ig, minden al­kalommal bokaiziileti rándulás miatt. Kellemes és térfoglaló vágtáju, kevésbé kitartó, elég győzős, jó! és biztosan ugró vadászló. Jól táplálkozik. Tksz. 482. Nagymajlát (Nonius-Ürmény 4.—20. Vilma-Nonius XXXI—6.) Részt vett 17 vadászaton. Nagyon kellemes, térfoglaló vágtáju, szívesen, nagyon­bátran és feltétlenül biztosan ugró, nagyon gyözős és kitartó, elsőrendű vadászló. Nagyon jól táplálkozik. Kissé rug. Tksz. 478. Siglavy V.—13. (Siglavy V.—27. U-Bajan.) Részt vett 17 vadászaton. Kiváló, nagyon győzős, biztosan és szívesen ugró, egyedül is nagyon biztos, mint falkamesterló kitűnően használható vadászló. Jól táplálkozik. Tksz. 240. Hadúr 1. (Hadúr-llz. Craig Millar.) Részt vett 18 vadászaton. Higgadt, nagyon kellemes és térfoglaló vágtáju, gyors és győzős, bátran, szíve­sen és föltétlenül biztosan ugró, egyedül is biztos és igen jól táplálkozó vadászló. Női nyereg alatt is ki­tűnően megy. Ó cs. és kir. fensége Margit flignő volt vadászlova. Tksz. 306. Sárvár-9. (North Star VIII.—Varázs.) Részt vett 16 vadászaton. Lankadt volt a jobb hátsó lábán levő nyirokseb miatt okt. 1-től okt. 13-ig. Rövid vágtáju, kevésbé győzős. hamar fáradó, eléggé jól ugró, közepes vadászló. Jól táplálkozik. Tksz. 256. Szolgogyör—1. (Ozora— Kaktus.) Részt vett 14 vadászaton. Lankadt volt szept. 18-tól szept. 21-ig és okt. 3-tól okt. 7-ig jobb első csülkén levő seb miatt. Higgadt, kellemes és térfoglaló vágtáju, kevésbé győzős, biztosan és szívesen ugró, egyedül is biztos és igen jól táplálkozó vadászló. Ö cs. és kir. fensége Lipót Salvator fhg. ur volt vadászlova. Tksz. 404. Sárvár 6. (North Star VIII.—Lehet.) Részt vett 17 vadászaton. Jó és kellemes vágtáju. kiváló ugró. nagyon gyözős, kemény, kitűnő vadászló. Közepesen táplálkozik. Nagyon rug. Tksz. 297. Sárvár 11. (North Star VIII.—Nézz rám). Részt vett 15 vadászaton. Lankadt volt szept. 29-töl okt. 6-ig a jobb elsó lábszárán levő seb miatt. Igen kellemes, jó és nagyon biztosan ugró, szívós és győzós, igen jól táplálkozó vadászló. Tksz. 319. Shannon-Nonius 23. (Shannon—242 No­nius XXIX.) Részt vett 15 vadászaton. Sánta volt a jobb első lábán levő s az inra nyomást gyakorolt csonttetem miatt nov. 28-tól az átadás napjáig. Nagyon kellemes, higgadt, mint falkamesterló nagyon jól használható, kitünö ugró, nagyon gyors, de kevésbé kitartó vadászló. Nagyon jól táplálkozik. Tksz. 266. Fenék 1.—6. (Fenék I.—127. Primás 2.) Részt vett 15 vadászaton. Kellemes vágtáju, biztosan ugró, nagyon gyors, győzós és törekvő, kitünö vadászló. Jól táplálkozik. Tksz. 425. Nonius IV—6. (Nonius IV.—381 Nonius XLIX.). Részt vett 15 vadászaton. Sánta volt a bal első lábára decz. 7-töl decz. 15-ig (indaganat). Nagyon kellemes és térfoglaió vágtáju, kitartó és nyugodt, nagyon gyözős, nem szívesen, de biztosan ugró va­dászló. Igen jól táplálkozik. Dömötör Sándor fhdn. AGARASZAT. A Zemplén vármegyei agarász társulat elegy agár­versenyét Sátoraljaújhelyben 1914. évi október hó 20.-án és kővetkező napjain tartja. Összejövetel október hó 19.-én este 8 órakor Sátor­aljaújhelyben a «Magyar király» vendéglőben; ugyanott 9 órakor közgyűlés. Versenydij: a társulat által adott 600 K értékű tiszteletdíj az elsőnek, a második agár tulajdonosa a tétek felét kapja. Tét 10 K t. v. f. Nem egyleti tag tulajdonát képező, valamint versenydijat nyert agár után kettős tétel fizetendő. Minden agár után ezenfelül 1 drb. 10 K-s arany a Vándordíjra való nevezésért külön fizetendő. Ezen Vándordíj azon tulajdonost fogja illetni, ki azt három­szor megnyerte. Nevezni alulirt elnöknél október hó 19. este 9 óráig Sátoraljaújhelyben lehet. A versenyen az Országos Agarász Szövetség verseny­szabályai mérvadók és a verseny az «Ostor-dij» pro­positionak mindenben megfelelöeu turtatik. Sátoraljaújhely, 1914 február 18. Dókus Gyula, alelnök. RÓKAVAS lib MAS CZÉGEKÉ UTÁNZAT. 4-50 Mk. (Weber Rudolf találmánya.) Legjobb nyestcsapdák 10a., 44. és 44a. sz. W. R. Vidravasak 126. sz. Csapóládák 36-40. sz. U/FRFD D cs. kir. udv. szállító VV LDLIv l\. HAYNAU (Szilézia.) = Legrégibb német duvad csapdagyár. = Képes árjegyzék valamennyi Weber-féle y : találmányról ingyen. : : 1500 róka Ernst-féle módszerrel. VEGYES 0 felsége Gr. Berchtold Lipótot a Szt. István­rend nagykeresztjével tüntette ki. Hg. Hohenlohe Oehringen Christian Párisba utazott. Lov. Hübner Rezső négy heti tartózkodásra Dresdába utazott, a Lahmann-szanatóriumba. Magyar Elek ur annak közlésére kér föl beniiiiuket, hogy a Pestvidéki Versenyegylet handicapperi tisztségétől — tekintettel az Urlova­sok Szövetkezeténél felszaporodott teendőire — kénytelen visszavonulni. A Pestvidéki Verseny­egylet uj handicapperéül egyébként, mint érte­sülünk, egy kiváló nevü sportsmanünket szemel­ték ki, a ki azonban még nem nyilatkozott vég­leg, vájjon a tiszteletbeli állást elfogadja-e? Nincs kizárva, hogy ha az illető sportsman nem vállalja el a felajánlott tisztséget, ugy hármas bizottság fog működni. A br. Baich-istállónak idén, mint már hónapok előtt közöltük, első sorban Keresztes Ákos fhdn. fog lovagolni. Minden más verzió, mint azt velünk br. Biich fhdn. ismételten közölni szives, téves. Nowotny L. ur, a ki súlyos influenzán esett át, hosszabb tartózkodásra délre utazott. Mattausch H. ur az év második felében ismét futtatni szándékozik. Sonnewend hdn. idén a Pache junior-istálló részére fog urlovasversenyekbeu lovagolni. Igy ő lesz Pherenike lovasa a Jubileumi urlovas­versenyben is. Folis százados idén urlovasversenyekben első sorban a Dávid-istálló részére száll nyeregbe. Herczeg Taxis Sándor az elmúlt héten Sieben­brunnban volt, a hol megtekintette Pache junior­nál álló telivéreit. A herczeg ez alkalommal meglátogatta Markhofot is, a hol meguézte Robert le Diablet, Gayat és Ramesseumot, a mely utóbbi a herczeg tulajdonában lévó Virágot fogja fedezni, mig Breakwater Robert le Diablehoz megy. Mary Reeves urnő, Herbert Reeves neje, súlyos betegeu fekszik oberweideoi lakásán, állapota azonban már valamivel jobbra fordult. Betegsége skarlát difteritiszszel sulyosbitva. Alfred Vivian a jövö hét szerdáján Varga Lajossal együtt kimegy Olaszországba, a hol márczius végéig lovagolni fog. W. Hesp, W. H. Hesp fia, a kiAlagon E.Hespnél mint lovászfiú volt alkalmazva, kedden oly szeren­csétlenül bukott le lováról, hogy még aznap elhunyt. W. Lakeland, a hires Domino trainere, meg­halt Amerikában. M. Aylin, a br. Schosberger-istálló egykori lovasa, most Németországban, a hol az utóbbi években lovagolt, mint trainer telepedett le. Charles Vivian, a Styles-istálló abrakmestere, mult pénteken Tatán oly szerencsétlenül bukott le lováról, hogy lábát törte. Viviant egyelőre Tatán ápolják. Janek Géza és H. Huxtable a hét elején Angliából a fővárosba érkeztek. Rybensky abrakmesteri minőségben id. Mra­vik Pál istállójához szerződött. A jeles belföldi ennek következtében a jövőben nem fog ver­senyben lovagolni. Hansi Fries márczius első napjaiban utazik ki Németországba, hogy elfoglalja a Hartmann­istállónál levő állását. Smeydat, a jeles belföldi lovast, br. Rothschild Jenő szerződtette istállójához. Smejda már el is foglalta uj állását. Beesőn János megvásárolta Tata-Tóvárosban az Esterházy-utcza végén levő Dreher-féle há­zat, a hol is a dr. Landau-lovakat fogják el­helyezni. Beesőn, lovaival együtt, a nyár dere­kán foglalja el uj helyét. Confnsionárins idei szereplésére vonatkozólag Sze­mere Miklós ur lapunk egyik munkatársa előtt ugy nyilatkozott, hogy a ménnel elsősorban a bécsi derbyt vette kombináezióba. Szemere Miklós ur a nagyközön­ség tájékoztatása érdekében hangsúlyozni kívánja, hogy Gonfusionárius startja a Király-dijban éppen nem befejezett dolog. Gr. Andrássy Gézáról egy délutáni lap azt irta, hogy Angolországba utazott, a hol D. Mahert szerződtette Hadd lássuk lovasául a Trial-Stakes­ben. Ezzel szemben csak egyszerűen azt állapítjuk meg, hogy gr. Andrássy Géza hónapok óta nem volt Angliában és ez idó szerint is Bécsben tar­tózkodik.

Next

/
Oldalképek
Tartalom