Vadász- és Versenylap 57. évfolyam, 1913
1913-05-19 / 37. szám
1913. május 19. BUDAPESTI POLO-CLUB. Sportünnep a polopályán. A Budapesti Polo-Klub péntek délután a városligeti lóvorsenytéren nagy és előkelő közönség jelenlétében díjlovaglást ós díjugratást rendezett urak és hölgyek résztvétolével. Megjelent a lovasünnepen József kir. herozeg és Auguszta kir. herczegasszony is, valamiét sportviláguuk számos előkelősége. A legnagyobb tetszést a díjugratások aratták. Az akadályok épen nem voltak könnyűek, de mind igen fairek. A lognagyobb dicséret illeti a hölgyek díjugratásában helyezett ui hölgyeket, a kik mindnyájan routinált és biztos lovasok, különösen a nyerő : gr. Esterházy Ilona. Kitűnő lovasnak bizonyult újra Almásy grófnő, a ki a hölgyek díjlovaglásában győzött. íme, a szépeD sikerült és kitűnően rendezett lovasünnepély részletes eredménye. I. Dijugratás. T.-dij és 1000 K I., t.-dij és 500 K II., t.-dij és 300 K III., t.-dij és 200 K IV. Rapaics D. fhdn. id p k Baba Depóid M. fhdn. 1 Br. Baich P. fhdn. id. s k Amanda Tulajd. 2 Buttkay P. hdn. id. sz her Bandi Szunyogh R. hdn. 3 Éder R. öru. id. p k Tercsi Thomka Z. száz. 4 II. Hölgyek díjlovaglása. (T.-dij a három elsőnek.) Gr. Andrássy G. id. sz her Kedély Almásy grófnő 1 Boroviczény K. fhdn. id. f k Dornröschen Szentivány Ivanovits Duci 2 Lov. Kutschenbacli R. id. f her Rajta Laniugen Mária úrhölgy 3 Schiffer Francziska úrhölgy id. p her Laya Quittner Ólga urnő 4 Hertelendy M. száz. id. sz k Illy Hertelendy Miklósné urnő 5 Szentivány Ivanovits Baby urliölgy id. p k Ilus Tulajd. 6 III. Hölgyek díjugratása. T.-dijak. Gr. Esterházy Ilona 5é p k Suhogó Tulajd. 1 Gr. Andrássy Géza id. s her Róma nemeskéri Kiss Margit 2 Gr. Orssich N. hdn, id. stp her Marquis Oetl Aladárnó urnő 3 Programm. Vasárnap, május 25. d. u. 4 óra, 4 00 1. Polo-mérkőzés. 5 00 II. Pony-sikverseny. T.-dij a győztesnek. Táv. 600 m. Oly 4é és id. lovak részére, melyek 150 cm.nél nem magasabbak és nyilvános versenyt még nem nyertek. Minimális teher 70 kg. Telivéreknek 10 kg. több. Nevezési zánrap péntek, május 23-án d. u. 6 órakor. Beiratási dij 20 K f. v. f. 5 30 III. Pony-gátverseny T.-dij a győztesnek. Táv. 800 m. Oly 4é és id.- lovak részére, melyek 150 cm.nél nem magasabbak és nyilvános versenyt- még nem nyertek. Minimális teher 70 kg. 'IJelivéreknek 10 kg. több. 4 gát. Nevezési zárnap péntek, május 23-án d. u. 6 órakor. Beiratási dij 20 K f. v. f. 600 IV. Gymkhana. Hölgyek és urak részére. Nevezés az oszlopnál. 1. Banding Race. 3. Affinity Race 2. Lloyd Lindsay Competition 4. Stick and Ball Race. Szerdán, május 21-én Polo-mórkőzés Bécs-Budapest ellen. Pénteken, május 23-án, Polo Lady's Nomination Handicap. Szombaton, május 24-én Polo Open Cup. WINTER ZSIGMOND férfi divat, fehérnemű és s zabó üzlete Budapest, ÍV., Váczi-utcza 2. Telefon: 1-78. Biztosítsunk a Gazdák Biztosító Szövetkezeténél. mSitCADOGEL AD US. VETER. kétféle erősségben: FORTE és MITE. Az elsődleges nyeregnyomást egy-két nap alatt gyógyítja. Kapható minden gyógyszertárban. GYÁRTJA: Dr. Kereszty, dr. Wolf és Tsa vegyészeti gyár rt. Újpest, Tó-utcza 5. Állami lovaink a falkavadászatokon. A bélatanyai íalka mögött 1912-ben kipróbált állami mének minősítése. 986. Leperd 5. (Verneuil—Ruzsi 3.). Annyira makacs volt, hogy Ítéletet róla mondani nem lohet, de a benyomásom az, hogy puha, tehetetlen, vadászatra nem alkalmazható. Vadászott 4-szer huszár ós lovászok alatt. 594. Shannon-Nonius 34. Mély talajt annyira nem tűrte, hogy rögtön kiáltott, patáit taposta le s roppant ügyetlen volt, saját veszélyeztetése nélkül nem is volt kihozható, párszor lovászok próbálkoztak veje. Vadászott 4-szer. 834. Kocsordos 1. (Northstar—Matild.) Nagyon lassú, mély talaj nyomja, mozgása mély talajban gyönge, ostorászásra alkalmatlan, nem vadászló. 2-szor ostorászott, 3 szor lassan a falka után lett lovagolva, 584. Ozora 3. (Balzsam—Csinos.) 3-szor ostorászott, de sebes munkát nem tűrte, mert köhögés fogta el s fulladozott. Istállóban solia nem köhögött. Vadászott még négyszer nagyobb teher alatt is, kiméivé, hátul lovagolva, akkor lassan elment, köhögésétől eltokiutve más baja nem volt s hátráltató bajától eltekintve, inkább tehetséges lónak lehetne minősiteni; igy azonban valami gégebaja miatt nem használható vadászaton. 354. O-tíajan 5. (O-Bajan 186— Siglavy II.). Ha testalkatánál, temperamentumánál fogva — a mély talajban elveszett stb. — nem is minősíthetem vadászlónak, de elismerem, hogy egy igen kemény, aczélos, SZÍVÓS, jó állat, jó, de rövid mozgással. 20-szor vadászott, sok baj volt csüdjeivel. Lehet, ha nem lett volna oly mély a talaj, máskép mutatott volna, igy is azonban csak dicsérhetem, mint jó lovat. Sok bajt okoztak csüdjői. 654. Carrasco-Gidran. Makacssága miatt solia nem mutatta igazi formáját s nehéz aiegitélni, mi rejlik benne, de ba akart, jó mozgást és elég sebességet tanúsított. 3-szor ostorászott, de nem volt használható makacssága miatt, 2-szer még urlovas alatt a többiek után elég jól ment. 1162. Tömörd 558. (Zivatara-Lepke). Eltekintve, hogy ideges volt, vadászat után rosszul táplálkozott s nem jól nézett ki, elég jól vadászott, jó mozgása volt, elég sebes, elég ügyes. 4-szer vadászott ostorász alatt, elég jól. 367. Durczás— Nonius 7. Jüleven, egészséges, elég sebes, kitartó, hasznos ló, mozgása kiesé magas, de jó, elég ügyes és kellemes. Vadászott 3-szor ostorász alatt és 1-szer urlovas alatt, mindig jól. 1161. Előszállás 7. (Furioso XXI1L—12.) Nagy, nehéz, lassú, de elég ügyes, nagyon kellemes, hasznos, becsületes állat, mozgása rövid, maga alatt kaparászó a mély talajban. Nagyon nyugodt, biztos. Vendég urak vadászták 6-szor, ostorászásra a mély talajbau lassú lett volna. 1094. Fclsö-Rajk (Rontó Nonius—Léni). Eleinte makacs volt, izgatott, rosszul táplálkozott, rosszul nézett ki, járása merev, később javult, elég sebes, SZÍVÓS,.kemény ló lett, elég.ügyes, ő-ször vadászott whipp alatt ós elég jól ment. 758. Előszállás 6- (Fenék—Tüzes 4.). Roppant hasznos, kellemes, ügyes, jól ugró, olég sebes vadászló, biztos, nyugodt, miudig jól táplálkozott, solia semmi baja nem volt. Vadászott 8-szor. 4-szer ostorászott, 4-szer vendég urak alatt s mindenkit kielégített. 299. Royal Lancer (Royal Lancer 30—Kalandor). Eleinte munkában minden tekintetben kitűnően mutatott, aztán, lábai megdagadván, munkából kijött s kondicziója visszamenvén, nehezebb suly alatt a mély talaj nehezére esett. Könnyű teher alatt ostorászott 2-szer nagyon jól, nagyon szép trapp és galopp mozgással, nyugodt, sebes, kellemetes ló volt, 3-szor báró Sennyey Géza vezette rajta a falkát s kijött a nyulteterae. 20. Taskony 1. (Ex-Lex—Lamarcz). Élőmunkában lábát megszúrta, amivel hosszabb ideig laborált s igy elkészíthető nem volt s tulajdonkép nincs is igazában kipróbálva. 2-szer vadászott, ostorászott' nagyszerűen, igen kellemes, ügyes, jól ugrott, nagyon sebes, kemény, kitartó ló, klasszist árul el. 395. Fenék (nagy hókával) (Fenék—Guunersbury). Eltekintve, hogy nagyon ariozus volt és szájával adott okot kellemetlenkedésre, miáltal mindig többet vett ki magából, mint a mire szükség volt s daczára, hogy jól táplálkozott, vadászat után vékonyan nézett ki: egy elsőrendű nagyon sebes, jó ugró, roppant kitartó, kemény vadászló, nagyon szép mozgással. 6-szor vadászott ostorász alatt, mindig a sebes falka után. 881. Dante 9. (Dante—Furioso 230. XXIII.). Nagy teher alá való vadászló. Kellemes, biztos jő ugró, elég sebes, kitartó, vadászott 7-szer, 2-szer ostorász alatt, 5-ször nagyobb sulyu vendégek alatt s báró Sennyey Géza a falkát vezete rajta 1-szer. Mindanynyiszor jól vadászott, jól táplálkozott. 383. Ozora 1. (Fenék—Szeles). Könnyű teher alá való, kitíinö vadászló. Nagyon sebes, kitűnően, kellemesen, biztosan ment, nagyon kitartó, biztos ugró, jól táplálkozott. Vadászott 7-szer, ostorászok alatt 5-ször, vendég urak alatt 2-szer. Ostorászok felette szerették. 291. Kilcock 2. (Kilcoek 15-Filou) Eltekintve szájától, amely fékezhetetlen volt, ritka sebes, kitartó, jó ugró, nagy klasszisu ló, de nem kellemes vadászaton temperamentuma és szája miatt. Vadászott 5-ször, mindig ostorász alatt, a sobos falka után. Vadászat után rosszul táplálkozott, valószínűleg' mert a szája is fájt. | 760. Sárvár 12. (North Star VIII.—Délczeg). Nagyon kellemes, biztos, elég sebes, kitartó, szép mozgású vadászló, jól evett, jól nézett ki, vadászott 7 szer, mindig ostorászok alatt, kik felette szerették. 717. Dante 29. (Dante 221.—Northstar VI.) Elsőrendű vadászló, mindig, friss egészséges egyensúlyban. Nagyon kelleme 3, biztos, sebes, jó ugró, ügyes, mindig jól táplálkozott, jól nézett ki. Vadászott 7-szor, mindig br. Fiáth kegyelmes ur Vadászta s nagyon szerette. 263. Fenék 1—9. (Fenék I —Sweetbread.) Roppant sebes, kellemes, biztos jó ugró, nagyszerű mozgással fáradságot nem ismert, mindig jól evett. 5-ször vadászott, mindig ostorász alatt. Legnagyob dicséret, liogy az egyik ostorász kedvencze volt. 812 -620. Kétegyháza 2. (Priamus—Hegyos). Nagyszerű vadászló, kényelmes, biztos, ügyes, jó ugró, sebes. Vadászott 5-ször, a másik ostorász kedvencze. Kiváló uri vadászló. 321. Kilcock 3 (Kilcock 167—Filou). Kellometes, nyugodt, biztos, sebes, kitartó, elsőrendű vadászló. Vadászott 7-szer, mindig br. Sennyey Géza alatt, ki rajta a falkát vezette. Legnagyobb igényeknek megfelel, klasszis. Br. Sennyey Béla. BACH RUCH A. :: cs. és kir. udvari és kamarai ékszerész :: ezüstáru gyára —~— BUDAPEST, IV, Királyi Pál-iitcza 13. Készít: Lóverseny, agár, vadászat, polo, galaitiblövészeti és mindenféle sport tiszteletdijakat. Egyedüli ilynemű gyár hazánkban. Gyári főraktár: IV, Királyi Pál-u. 13. Távbeszélő 758. Főüzlet: IV, Váczi-utcza 4. sz. Távbeszélő 10—66. Gyáram, a mely eddigelé csak nagybani eladásra volt berendezve, a gyári épületben nagy detail eladási helyiséget létesített, a hol asztali készletek, evőeszközök, asztaldíszek és mindennemű saját készitményü ezüst áruk dus raktáron tartatnak. Szigorúan szabott gyári árak minden darabon foltöntetve vannak. Kizárólag honi gyártmány! VEGYES. Folis fhdn. az Armeeben minden valószínűség szerint Füttyöst lovagolja. Sibrik fhdn. az Armeeben Bengházit és, ha ez esetleg nem bizonyulna elég jónak utolsó galoppjában, ugy Maseczlcát lovagolja. Benghazi a héten Bécsbe megy s ott az Armee előtt egy kisebb akadályversenyben fog starthoz állani. Mr. R. Richardson, Anglia egyik legismeretebb vadászló-tenyésztője, elhunyt. A br. Springer-istálló csak holnap fog dönteni, hogy a csütörtöki Állam-dijbau Aides és Apart közül melyik fog starthoz állani. Lieblos Gulyás aiatt csütörtökön starthoz áll az Allam-dijbau. Fabelt nevezui fogják az október 19-éu eldöntésre kerülő kisérleti jellegű 1200 méteres Oppenheim-Memorialra, a melyben a kancza súlya 61) kg. Fabel a bécsi meeting egy-két kisebb versenyében fog starthoz állani s ezután a budapesti nyári meetingig pihenőt kap. Fo-Fo ma kiment a román derbyhez. Józska marad a br. Baich-istálló jelöltje az Armeeben. Nyergébe, mint már régebben jelentettük, maga nagypasszióju ownere száll. Kisbéri mének ivadékai végeztek elől a gr. Károlyi-emlékversenyben. A nyerő Patria apja ugyanis Pardon, mig a második és harmadik helyezett apja Slieve Gallion, a mely fölött sokan első évjáratai után már pálezát akartak törni. A Fred Milne-istállóból nem fut ló a Wenckheim-Memorialbau. . Morphy csütörtökön részt vesz az Allam-dijbau. A mént Schuster üli.