Vadász- és Versenylap 46. évfolyam, 1902
1902-02-01 / 5. szám
48 1902 február 1. Erdélyi Falkavadászatok 1901-ben. Az 1901-iki vadász-idény kedvezőtlen időjárás mellett folyt le. A tulajdonképpeni vadászatokat csak október 15-én lehetett megkezdeni, mivel a tengeri ez évben igen későn ért le ; és még akkor is sok töretlen tengeri tábla volt, a mi nagyon megnehezítette a vadászatot. November első felében pedig a nagy szárazság, és második felében a hideg szelek ártottak sokat a szimatnak. Mindezen nehézségek daczára sikerült 45 vadászaton 40 kiüt csinálni ; és voltak kivált november vége felé és deczember elején olyan runök nyul után, a melyeknél jobbakat róka sem adhatott volna. Igy pl. november 28-án második nyulunkat 45 percznyi szünet nélküli sebes run után kilieltük meg. November 29-én pedig egy 70 perczes, decz. 4-én egy 74 perczes és decz. 5-én egy 80 perczes rununk volt nyul után. Ezek mind megannyi positiós nyulak voltak, melyek torony irányába mentek, mint a róka és nem csinálták meg az obligat kört, mint az októberi nyulak szokták. Különben nálunk akadnak októberben is akárhányszor erős nyulak, a mi annak tulajdonitható, hogy a coverek távol esnek egymástól, és e mellett nagyon sok a nyájörzö kuvasz, melyek egész éven keresztül gyakorolják magokat a vadászatban és egész falkába verődve össze a gyengébb nyulakat elfogják, és igy őszire már csak a trainirozott erös nyulak maradnak meg, melyeknek már mindenike volt kuvasz előtt. Ez évben is akadtunk október 28-án egy ilyen trainirozott nyúlra, melyet 70 perczes run után fogott el a falka. Ilyen erös októberi nyúlra még eddig nem találtam, mert a 70 perczböl alig esett 10 — 12 percznél több a chekekre. November 2-án is egy ilyen positiós nyúllal volt dolgunk, mely 35 perczes runt adott egyenes irányba, egy erdő felé igyekezve, de közvetlen az erdő alatt elfogták az ebek. A Hubertusi vadászaton 3 hölgy és 42 ur vett részt; kocsiról 40-en nézték a vadászatot. Hagyományos hubertusi pechhel nyulat nem kapván a térségen, egy órai sikertelen keresés után egy berekbe eresztettem a falkát, melyet a rókákért kerülni szoktunk ; a túlsó végibe csakugyan kiosont egy róka. Ámbár rossz startot kapott a íalka, már nem akartam leverni a nyomról; és jó szimat mellett egy igen szép 26 perczes szünet nélküli sebes runt kaptunk, de a róka felhasználva téréi ön y ét, lyukba menekült. Sokáig emlékezetes marad az október 23-iki vadászat is. Az első nyul 8 perczes run után egy szedetlen kukoriczatáblába menekült. A második nyúllal sem voltunk szerencsések, mert 20 percznyi run után 2-szer is kiszorította a falka a br. Jósika Gábor számos falvi tanyája feletti akáczosból ; de 3-szor is visszatért oda, hol még hosszasan hajtotta ugyan a íalka, de többé nem sikerült a siirüböl kikapni. A mezőny nagyrésze megunván az akáczosnáli hosszas várakozási, hazament és csak 9-en maradtunk a falkával, névszerint: Antos István, br. Bánffy Endre, iíj. gr. Béldi Kálmán, SZÍVÓ Sándor kapitány, gr. Teleki Arthur, gr. Wass Albert, magam és a két Whip. Kitartásunkért dúsan lettük megjutalmazva. Ugyanis keresve mentünk hazafelé, de nyúlra "nem akadtunk ; a tárcsái legelőre érve, a falka egy árokból oly hirtelen vett fel egy nyomot, hogy nem birtuk róla leverni. Mindjárt tisz^ tába voltam vele, hogy egy estvéli kirándulásra induló róka nyomára akadtak, mely kevéssel azelőtt mehetett ott keresztül. A Whipeket, kiknek egy pár ur is segített, a falka leverésére küldve, én a többi úrral egyenesen a köhid melletti nádas felé lovagoltam, a hogy csak bírtam, hogy a falkának útját vághassam, tudva, hogy a róka nincs messze előttük, s a nádas elé fog igyekezni ; ugy is volt, alig értem a nádas fölötti tetőre, jött is velem szembe, nem csak a falka, de maga a róka is, alig 3—400 lépésnyire követve a falka által. Nem szivesen szoktam a falkát róka után engedni, mivel ez által nagyon romlik a nyulfalka és igen sok bajba kerül, mig helyre lehet az ebeket hozni egy-egy róka-run után. De ezúttal a kisértés nagyobb volt, mint sem hogy ellentudtam volna állani. A szimat kitűnő volt, a falka jó startot kapott, «a well found fox is half killed» elkiáltottam a «tally ho-o»-t és kezdetét vette egy igazi róka-run, olyan terrenumon, melyhez hasonló a continensen sehol másutt fél nem található; 38 perczet galoppiroztunk erös paceben egyenes irányban, mindenütt a legszebb ruganyos gyepen, és egész run alatt csak egy tengeri tábla akadt utunkba. A tárcsái prediumról a nádason keresztül a Nemes-Zsuki szénafüre értünk, innen le a völgybe, az árkon keresztül a túlsó oldalon fel a- Felsö-Zsuki legelökre, innen a Felsö-Zsuki szénafüre, előbb a tanya irányába, majd Fejérd felé, a fejérdi határt elérve a tetőről egyenes irányba lefelé ment a futás. Az estefelé mindjobban melegendö szimattal a falka csak ugy repült és ugyancsak kellett lovagolni, hogy a falkával maradhassunk; szerencsémre az nap éppen egy kitűnő steepleren ültem, és igy mindenütt a falka nyomába lehettem. Kétszer is láttuk run közben a rókát a falka előtt, és már kezdtünk reménykedni, hogy elfoghatjuk, mielőtt a Fejérdi halmokat — mely rókalyukkal van tele — elérhetné. A Telekfalva feletti tetőre érve, egy meredek lejtön kellett lemenni, itt már lehetetlenség volt a falkával maradni, de azért nem volt szabad lassan menni, mert a falka egyenes irányba rohant lefelé. Kénytelenek voltunk trappban, galopban, ki a hogy tudott, valahogy lejutni a meredek oldalról. Lent a völgyben egy hatalmas vizes árok volt előttünk, melyet csak paceben lehetett venni. Ennek neki menni fáradt lovakkal, nem tréfa dolog ; de gondolkozásra nem volt idö, mert a falka már a túlsó hegyen haladt felfelé. Szerencsésen elértük a túlsó partot ; és még volt a lovakban annyi göz, hogy a hegy közepe táján újból be is érhettük a falkát. Ideje volt már, mert a lovak legnagyobb részén már a fáradság jelei mutatkoztak ; ezeknek szerencséjére az iram is kezdett már lassabb lenni. A falkából is már kezdtek a fiatal ebek rendre maradozni, már csak 15 darabból állott a falka, s bár ezek még elég szépen együtt hajtottak, de majdnem hang nélkül. Mielőtt a tetőre értünk volna, alig párszáz lépésnyire a falka előtt valami mozdulatlan sötét tárgyat pillantottam meg ; közelebb érve láttam, hogy rókánk fekszik sima gyepen elnyúlva. Midőn a falka közelebb ért, minden erejét összeszedve felugrott, s innen már csak agarászat volt, melynek vége egy «kill in the open» volt. A kedvezőtlen időjárás mellett még az a kalamitásunk is volt ez évben, bogy a Szamos terén az árviz a berkekbe tanyázó nyulakat májusban mind elpusztította, és ennek folytán nagyon megapadt ezeknek a száma, éppen a legjobb vadászterületek közelében, ugy, hogy megtörtént az is, hogy 2 3 óra hosszat kellett keresni, mig nyulat kaptunk. Hogy mindezen nehézségek daczára ilyen szép recordot érhettünk el, azt nagy részben a falka .jóságának köszönhetjük ugyan, de nem kevéssé a maga nemében páratlan vadászterrenumunknak. A mi vadászterületünkön ugyanis a talaj oly sajátságos természetű, hogy szárazságban is elég jól tartja a szimatot ; lovagolni pedig egyaránt jól lehet rajta szárazság és esős időszakban is, söt még fagyon is lehet. Igy ez évben is, daczára annak, hogy november végén és deczember elején éjjelenként 7—8 fokra szálll le a hömérö Oalá Reaumur szerint, egész jól lehetett lovagolni és csakis helyenként volt csúszós. Ha a deczember 5-én éjjel beállott 12 fokos hideg szét nem ugrasztotta volna a vadásztársaságot, 5—6 napi szünet után a legideálisabb utó-seasonunk lett volna és vadászhattunk volna majdnem egészen februárig. Kitűnő conditióban voltak a lovak és a falka egyaránt, a nyulak pedig rendkívül megerősödtek a fagyok után és adtak volna, kitűnő szimat mellett oly runoket, a melyek még a rókafalka után vágyódókat is teljesen kielégítették volna. Összesen 58-ati vadásztak a falka után, és pedig : Gr. Vass Jenöné Br. Jósika Gábor hdgy Ifj. br. Wesselényi M -né Kárnász Kálmán kap. Montbach Emma Br. Kemény Elemér hdgy Br. Wesselényi Pálma Br. Kemény Pál Antos István Kendefi Adolf örngy. Aubin Károly fhdgy Kendeffy Gábor B. Bálintitt György Kendeffy Lajos Br. Bánffy Endre Köves Imre fhdgy. Gr, Bánffy'György Lednitzky fhdgy. Gr. Bánffy Miklós Gr. Mikes Armin Barcsay Tamás Gr. Mikes Zsigmond Gr. Béldi Ferencz Rohonczy Lörincz Gr. Béldi György Salamon Andor Ifj. gr. Béldi Kálmán Gr. Sigray Antal Gr. Bethlen Gábor Gr. Somssich Gyula Gr. Bethlen István Szivó Sándor kap. Gr. Bethlen • ándor Br. Szentkereszty István Br. Blomberg Frigyes Szereday Aladár Br. Bornemissza Elemér Gr. Teleki Arthur Ditrói Mór hdgy. Gr. Teleki Ferencz Draveczky Aurel Gr. Tisza István Dreyhausen Gustáv fhdgy Gr. Wass Albert Gr. Haller Jenő hdgy Gr. Wass Endre Horthy Jenő Gr. Wass György Horthy Szabolcs Br. Wesselényi Béla Gr. Horváth Rudolf Ifj. br. Wesselényi Miklós Összesen 36 tulajdo osnak 141 lova volt ez évben Zsukon, és pedig : I. Ifj. br. Wesselényi Miklósné, 5 ló, u. m. I. Ziska, id. deres к. ap. Milon angol flv. neveltetett: Bakony-Szombathelyen ; vad. 4-ik idényben. 2. Kedvesem id. d. h. ap. Bajtárs, ang. flv. nev. Bakony-Szombathely, vad. 4-ik idényben. 3. Villám, id. d. h. ap. Bajtárs, ang flv. nev. Bakony-Szombathely, vad. 4-ik id. 4. id. p. h. ang. flv. nev. Gyéres, vad. 1-sö id. 5. 4 év s. h. ang. flv. nev. Gyéres, vad. 1-sö id. II. Br. Wesselényi Pálma. 3 ló, u. m. 1. Mérges id. sga h. ap Exact, ang. flv. nev. Sármás, vad. 9-ik id. 2. Szikra, id. р. к. ap. Angyal Bandi, nev. Zsibó, vad. 7-ik id. 3. Csárdás, sz. k. ap. Mahmud Mirza, arab flv. nev. Erdély, vad. 4-ik id. III. Gr. IJnss Jenöné, 1 ló, u. m Pepita 5év. sga k. ap. Tarajschan, arab flv. nev. Czege, vad. 1-sö id. IV'. Sepsi-Szent-Györgyi M. kir. állami Méntelep, 22 ló, u. m. 1. Leperd, 6 év. f. m. ap. Cambusier, ang. flv nev. Leperd, vad. 1-sö id. 2. Derékegyháza, 6 év sp m. ap. Rémes, ang. flv. nev. Derékegyháza, vad. 1-sö id. 3. Bihar Ilye, 5 év p m ap. Ercildoune, ang. flv. nev. Bihar Ilye, vad. 1-sö id. 4. Daru, 4 év. p m ap. Camillas, ang, flv. nev. Maros-Vécs, vad. 1-sö id. ö. Dombovár, 7 év. p m ap. Cambusier. ang. flv. nev. Dombovár, vad. 1-sö id. 6. Csákó 318, 6 év p m ap, Furioso, ang. flv. nev. Csákó, vad. 1-ső id. 7. Poroszló 5 év, p m ap. Furioso, ang. flv. nev. Poroszló, vad- 1-ső id. 8. Csákó 240. 5 év. sz m ap. Bravo, ang. ílv. nev. Csákó, vad. 1-sö id. 9. North Star 327, 6 év. f m ap. North Star any. Routier, ang. flv. nev. .Mezőhegyes, vad. 1-sö id. 10. Furioso 5 év. p m. ap. Furioso, any. Nonius, ang. flv. nev. Mezőhegyes, vad. 1-sö id. 11. IUo nonius 6 év. p m. ap. lllo, any. Nonius, ang. flv. nev. Mezőhegyes, vad. 1-sö id. 12. North Star 344. 5 év. sga m ap. North Star, any. Vihar Nonius, ang. flv. nev. Mezőhegyes, vad. 1-sö id. 13. Vezcr, ap. Vezér, ang. flv. nev. Apa Nagyfalu, vad. 1-sö id. 14. Edgar, 5 év. p m ap. Edgar, any. Kalandor, ang. flv. nev. Kis Bér. vad. 1-sö id. 15. Kisbér-Occse, 5 év. sga m ap. Kisbér Öccse, any. Doncaster, ang. flv. nev. Kis Bér, vad. 1-sö id. 16. О. Baján 309, 6 év. sz m ар. O. Baján, any. Amurath — Bayracthar, arab tv. nev. Bábolna, vad. 1-sö id. 17. GazUm 5 év. p 111 ap. Gazlan, any. 0. Baján, arab tv. nev. Bábolna, vad. 1-sö id. 18 El Kabra, 5 év. f 111 ap. El Kabra, any. Karax Mirza. arab tv. nev. Bábolna, vad. 1 sö id. 19. 0 Baján 204, 6 év. f m ар. 0 Baján, any. Jussuf, arab tv. nev. Bábolna, vad. 1-sö id. 20. Nonius 136. 5 év. p m ap. Nonius, any. Eredmény-Nonius. nev. Mezőhegyes, vad. 1-sö id. 21. Nonius 285. 6 év. p m ap. Nonius, any. Balzsam Nonius, novi, m v. Mezőhegyes, vod. 1-sö id. 22. Nonius 350, 5 év. f m ap. Nonius, any. Ürmény-Nonius, novi, nev. Mezőhegyes, vad. 1-sö id. V. Br. Wesselényi Béla, 20 ló, u. m. 1. Csillag, id. p h ap. Prince-Paris ang. flv, nev. Récze-Keresztur, vad. 7-ik id. 2. Melinda id. f h ap. Prince Paris, any, Banilla, ang. tv. nev. Zsibó, vad. 6-ik id. 3. Psyche, id. f к ар. Prince-Paris, any. Ju-