Vadász- és Versenylap 36. évfolyam, 1892

1892-02-14 / 7. szám

1892. február 14. VADÁSZ • ÉS VERSENY-LAP 75 volt, melyből 45 maradt állva; 1892 ben 62 aláirásból 41 a startolásra jogosult. A «Liverpool Steeplchase»-ben 1890-ben 61 nevezésből 41 fogadta el a terhet, 1891­ben 71 nevezésből 48 maradt állva s 1892­ben 66 aláirásból 41 lett a versenyre kötele­zett lovak száma. Eszmék a lovaglás és kocsizás köréből. VII. A nyeregből való kocsizás. Egy jó barátom, ki hosszabb ideig élén álloU egy nagyobb udvari istállónak, mindig azt szokiavolt állítani, hogy könnyebb jól haj­tani a nyeregből, mint a bakról. Minthogy épen azon időszakban sokat szoktam azzal mulatni, hogy magam hajtsak a nyeregből a végett, hogy cselédeimet arra taníthassam, más oldalról meg ifjú korom óta sokat hajlottam a bakról, nézetét osztani nem tudtam. Barátomnak fő-argumentuma az volt : hogy hosszú tapasztalása azt mutatta, hogy ügyes ifjakat rövid idő alatt jól kocsizó jockeykká lehet kiképezni, mig igen nehéz belőlük jó kocsisokat faragni. Ez némi benyomást tett reám, ugy, hogy az után figyelemmel kisértem a dolgot és minekutána egy pár legényt kitanítottam, igazat kellett adnom barátomnak. Ez paradoxonnak látszik, miután az, ki a bakról hajt, nem szorul reá, hogy lovagolni tudjon, mig a másik esetben ez határozottan szükséges; de mégis ugy vagyon! Hogy ezt megérthessük és átlássuk, minde­nek előtt szükséges világosan megállapítani, hogy mit értünk igazán jó hajtás alatt. Ha kocsizás alatt mást nem értünk, mint a mit naponta középszerű kocsisoknál látunk, t. i. hogy fordulásoknál nem ütköznek az utczasarkokba és hogy betanított lovakkal közönséges utakon czéljukat elérni szokták, a nélkül, hogy földülnének vagy ha olyan urak kocsizását érijük alatta, kik elegáns magatartással és correct üléssel a phaeton-on ülve. azzal elégednek meg, hogy a sétatéren szépen fel és alá ügessenek, alckor mindenesetre sokkal könnyebb a bakról hajtani, mint р. o. a «la D'Aumont» módon kocsizni. De ha azt értjük a bakról való hajtás alatt, hogy a lovak felett teljesen uralkod­junk és őket individualizáljuk, azaz mind- j egyikkel természetéhez mérve elbánjunk, , és hogy biztosan csendes és szép egyformu­sággal hajtsunk, ugy, hogy a lovak útközben engedelmességben és szép járásban mindig jobban fejlődnek, akkor a bakról való hajtás sokkal mesterségesebb s pedig azon egyszerű oknál fogva, mert a kocsis és a lovak közt való viszony, sokkal kevésbbé közvetlen. Mielőtt ezen különbségnek tüzetesebb ma­gyarázatába ereszkedem, próbálni akarom mind azokat elmondani, mikre egy igazán jó kocsisnak folyvást figyelnie kell. Annyival szivesebben teszem ezt, mert sok­szor feltűnt nekem, hogy értelmes és mivelt emberek bizonyos kicsinyléssel tekintettek más mivelt embereknek azon passiójára, mely szerint saját lovaikat, órahosszáig magok sze­retik hajtani. Más oldalról azokat is csodál­tam, kik mint az előbb emiitett urak, meg­elégedvén azzal, hogy az ostort meg a szá­rakat legdivatosabb módon tartják kezükben és órákon át egészen gondatlanul tovább haj­tanak, mert soha sem tudtam felfogni, hogyan bírják ki az unalmat. De térjünk vissza a tárgyhoz. Mire kell figyelnünk, ha jól és szépen aka­runk hajtani ? ; Mindenek előtt arra kell vigyázni, hogy a lovak jól legyenek befogva, helyesen és sza­bályosan kantározva, és hogy a szárak jól legyenek csatolva. Ez utolsó pont sokkal fontosabb, mint azt sokan gondolnák, azért ezt később tüzetesebben tárgyalom. Azután kell, hogy a kocsis egyformán in­dítson ugy, hogy semmiféle rángatás, vagy zökkenés ne legyen érezhető.- Továbbá arról kell gondoskodni : 1-ször. Hogy a lovaknak tempója csöndes egyformaságot mutasson. E mellett a lovaknak egyéni tulajdonságait kell tekintetbe venni és arról gondoskodni, hogy daczára a különböző temperamentu­moknak, egyik ló épen annyit húzzon, mint a másik, hogy fejüket szép egyformán tartsák és hogy a mennyire lehet, egyformán támasz­kodjanak a zabiára. Már ez magában sem kis mesterség, azon indirect eszközök mellett, melyek szolgálatunkra állnak, miután nem mind a négy szárt tartjuk kezünkben, mint az orosz kocsis. A ki nem bánja, hogy lovai hogyan járnak, ha csak a csapásban marad­nak, annak ez nem fog sok gondot okozni. De a kinek öröme abban telik, hogy lovai szépen, egyformán, friss bátorsággal és könnyen járjanak, és a ki szereti, lia finom a szájuk, és ha minden pillanatban készek az urnák minden váratlan kívánságát akadozás nélkül teljesíteni, annak már csak ez által is oly sok a foglalatossága, hogy figyelme szüntelen igénybe vétetik. A jó kocsis mindig azon lesz, hogy lovai minden séta végén szebben, egyformábban és szabályosabban menjenek, hogy finomabb egyformasággal támaszkodjanak a zabiára, mint akkor, mikor hazulról elindult ; az os­tor alkalmazását pedig azoknak, kik a ko­csiban ülnek még, rángatás utján is, alig szabad észre venni. 2-szor. Minden fordulás szép gömbölyű legyen, valamivel lassabban vitessék végre a rendes tempónál, de ugy, hogy alig vehessük észre ; a vezérlést alig szabad látnunk és a lovak oly egyformán végezzék a fordulást, mintha azt öntudatosan saját akaratuk foly­tán tennék, vagy mintha a játékszer példá­jára, egy deszkára lennének szegezve. Négy lóval való hajtásnál nem szép, ha a kocsis, mint az igen szokásos, a lovakat mind egyszerre fordítja, ugy. hogy az első lovaknak azután maguktól sietniük kell, hogy helyüket a hátulsó lovak előtt az uj irány­ban újból vissza nyerjék, hanem kell, hogy az első lovak kezdjék meg a fordulást, ugy, hogy az egészen szép gömbölyűén folytattassék, egyszersmind arra is kell vigyázni, hogy az első lovak ilyenkor ne húzzanak, mert más­kép a rud megnyomja a belső hátulsó lovat. Ha pedig kijön a fordulásból, igen tüstént ne siessen, mert ilyenkor a kocsi sokszor faralni szokott, mi épen nem szép és ügyetlen be­nyomást tesz, söt néha veszedelmes is. 3-szor. Szükséges, hogy a kocsis folyvást száz lépésnyire előre tekintsen és mindenre figyeljen, mi eleibe jöhet. Tudnia kell, hogy egyik vagy másik lova mitől és milyen mér­tékben ijedhetne meg, s ehhez előre alkal­mazza óvintézkedéseit. 4-szer. Kell, hogy egy jó kocsis még a leg­rosszabb uton is ugy hajtson, hogy nem csak a feldülés elkerültessék, hanem hogy a kocsi­ban ülök mentül kevesebb rázást és zökke­nést érezzenek. Látnia kell minden követ és minden legcsekélyebb gödröt, mely útjába akad és el kell kerülnie azokat, melyek zök­kenést okozhatnának, vagy mellettök hajtván el vagy azokat a kerek közé vévén ; továbbá minden nagyobb mélyedésnél, melyet el nem kerülhet, a kocsit lassan kell bele eresz­teni és valamivel sebesebben kiindítani, a nélkül, hogy legcsekélyebb rángatás vétessék észre. Egészséges fiatal embereknek nem árt, ha egy kicsit össze-vissza rázatnak, de más emberek irányában némi figyelemmel tarto­zunk, azonkivül egy ügyes kocsis, kinek csak egy kis ambitiója vagyon, már csak azért is el fog kerülni minden szükségtelen zökkenést, mert ez önérzetet sértene. (Természetes, hogy kivételt képeznek itt azon esetek, ha р. o. mulatság kedvéért keresztül hajtunk tüskön­bokron át, vagy ha különös okunk van sietni s mindezt figyelmen kivül hagyni.) 5-ször. Hosszabb utalmál abba helyezze büszkeségét a jó kocsis: hogy legcsekélyebb időveszteség mellett, lovai oly friss és jó állapotban érjenek czélhoz, mint azt csak keresztül vinni lehet, azért szükséges, hogy jól tudja beosztani a tempókat, melyekben hajt. Nem nagy mesterség nagy utakat csinálni, ha az]ember lovainak feláldozását nem bánja.Azért többre is kell becsülnünk azon kocsisnak ügyességét, ki bár valamivel rövidebb hajtás után is lovaival friss, egészséges és jó kedvű állapotban érkezik. Egy lovon sem szabad azt észrevenni, hogy jobban volt igénybe véve a másiknál. A rossz utakon való szép, egyforma és zökkenés nélkül való haj­tás, elkerülhetetlenül feltételez sok kitérést, ide s tova kanyarodást. Ez pedig kiváló alkal­mat nyújt a kocsisnak arra .-hogy judiciumá­nak és tapintatának mértékét felmutat­hassa, mert a sokféle kitérés sokkal jobban igénybe veszi a lovaknak erejét, mintha erre való tekintet nélkül a csapásban tovább hajthatunk. Ennek szükséges következése : egy folytonos lánczolata azon compromissumoknak. melyeket a kocsis a következő 3 tényező : u. m. 1-ször időnyerés. 2-szor a lovak erejével való gaz­dálkodás és 3-szor a kocsiban ülőknek ké­nyelmére való tekintet közt csinálni kénytelen. Ha mind ezt összefoglaljuk (pedig még töb­bet is lehetne említeni) akkor világos, hogy annalc, ki mind ezen követelményeknek eleget tenni kiván, annyi tenni és gondolni valója vagyon, hogy egy értelmes ember egész nap elég foglalatosságot találhat abban a nélkül, hogy unalmat érezne, annyival inkább, mi­vel a tökéletest mind ezen kívánalmak tel­jesítésében elérni soha sem fogja és azért csak arról lehet szó, hogy mennyire képes ahhoz közeledni. Gr. Széchényi Dénes. Versenyprogramul. Bécsi versenyek 1892. (Tavaszi meeting.) Első nap. Husvét-hétfö, április 18-án. I. Erôffnuiiçsrennen. 1000 frt az elsőnek, 200 frt a másodiknak. 3é és id. lovaknak. 1600 meter. Nev. április 12-én. II. Versuclisrennen. 1000 frt az elsőnek, 200 frt a másodiknak 3é cont. mének és kanczáknak. 1C00 m. Nevezés április 8-ig. III. Przedswit-Handicap. 5000 frt az elsőnek, 800 forint a másodiknak, 200 frt a harmadiknak. 3é és id. contin. lovak. Táv 1200 meter. Nev. márcz. l-ig. IV. Verkaufsrennen. 1000 frt az elsőnek, 200 frt a másodiknak. 3é és id. Cont. lovak. Táv 1600 meter. Nevezés április 14-ig. V. Maiden-Handicap. 1000 frt az elsőnek, 200 frt a másodiknak. 3é contin. maiden-lovaknak. 1200 m. Nev. április 8-ig. VI. Hürdenrennen. Handicap. 1000 frt az elsőnek, 300 frt a másodiknak. Continent, lovaknak. 2400 meter. Nevezés április 8-ig. VII. Frillijahrs-St.ceplecliase. 1000 frt az elsőnek, 300 frt a másodiknak. Contin. lovaknak. 3200 meter. Nevezés április 8-ig. Második nap. Kedd, április 19-én. I. Handicap. 1000 frt az elsőnek, 200 frt a máso­diknak, 46 és id. contin. lovaknak. 2000 meter. Nev. április 11-ig. II. Donau-Rcnnen. 1000 frt az elsőnnek, 200 frt a másodiknak. 3é contin. mének és kanczák. 1200 meter. Nevezés április 11-ig. III. Praterpreis. 2000 frt a győztesnek, 300 frt a másodiknak. 3é és id. contin. lovaknak. 1800 m. Nevezés április 8-ig. 1*

Next

/
Oldalképek
Tartalom