Vadász- és Versenylap 34. évfolyam, 1890

1890-01-25 / 4. szám

-38 VADÁSZ- ÉS VERSENY-LAP 1890 január 25. TÁRCZA. A távol-érzés. (Telepathia.) (Flammarion Kamill «Uranie» czirnü müvéből.) Noha eme töredékek, melyeket a világ­hírű természettudós általános figyelmet ébresz­tett müvéből, az «Uranie»-ből átveszünk, nem vágnak is a sport körébe, azt hiszszük, mint rend­kívül érdekes különlegességnek, helyet szorítha­tunk lapunk keretében. Egyik szellemes ismertetője ezt írja róla : «E mü a tudomány és spekulatív filozofia nehéz kérdéseit öleli föl, de oly formában és alakban, hogy mindenki által felfogható és könnyen megérthető. Ezek a lángoló, a lélek legmélyebb meggyőződéséből sugalt lapok, me­lyek egy tudományszomjas és korlátokat nem ismerő szabad szellem fáradságos tanulmányo­zásának és kutatásának szülöttei, a legegysze­rűbb és legélvezetesebb olvasmányok egyike. Benne a szép és tanulságos igen érdekesen olvadnak egymásba. Mondhatni, hogy Flamma­rion «UraniáVja prózában irt költemény, vagy egy háromkötetes szerelmi regény, melynek hősei fölemelkednek a legmagasabb magasba, a meddig Flammarion szelleme és képzelete csak fölemelkedhetik. Bedig ő mer fölemel­kedni. mert tudományának költői szárnyai vannak». A magyar közönség nagy elismerés­sel adózhalik a Légrády testvérek budapesti kiadóknak, kik eme kitűnő munkát Somogyi Ede jeles fordításában már legközelebb világ elé bocsátják. Századunk tudományos szelleme — mondja Flammarion — az előttünk megfoghatat­lan dolgokat kifejteni iparkodik a természet­fölöttiség csalékony burkából, kiváltképen ama szempontból, hogy semmi sem természetfö­lötti, s hogy a természet birodalma végtelen, mely mindent felölel. Néhány év előtt Angliá­ban egy tudóstársaság alakult meg eme jelen­ségek tanulmányozása végett «Society for psychi­calResearch»czimmel, ésmár eddig is több neve­zetes könyvet adott ki. E társaság a távolból való látásnak a tüneményeit «telepathia» ezim alatt gyűjtötte össze. Egyes bizottságai szigorú vizsgálatokat tartanak a tanúskodások ellen­őrzése végett. Flammarionra a nancy-i delejes ülés — mint írja — mély hatással volt. Gyakran gondolt egyik eltűnt barátjára, ennek kutatásaira a természet és az élet homályos birodalmai­ban, az ő őszinte és eredeti búvárkodásaira a halhatatlanság titokzatos problémájára nézve. De nem tudott a nélkül rá gondolni, hogy rögtön az is eszébe ne ötlött volna, hogy talán e barátja újra hússá vált a Mars bolygón. «Ez a gondolat» — mondja Flammarion — merésznek, ha ugy teszik, pusztán képzeleti­nek tetszett nekem, de teljességgel nem lehe­tetlennek. A távolság a föld és a Mars között egyenlő a semmivel a vonzóerő gyakorlására nézve ; majdnem jelentéktelen a fénysugárra nézve, miután néhány perez elégséges arra, hogy egy fényhullám megtegye azt a néhány millió mért­földet. Eszembe jutott a távíró, a telefon, a fonográf; eszembe jutott, hogy a delejező akaratát képes átvinni médiumára több kilo­meter távolságon át, és néha azt kellett ma­gamtól kérdeznem, vájjon a tudomány vala­mely bámulatos haladása nem vethetne-e egy­szerre egy mennyei hidat a mi világunk és a végtelenségbeli pályatársai közé? A következő estéken ezer sajátszerű gon­dolattól eltelve figyeltem meg a Marsot a táv­csövön át. Pedig a bolygó csodálatos voll, mint az 1888. év egész tavaszán és nyarán át. Szárazföldjeinek egyikén, Líbián, óriási viz­áradások következtek be, a mint ezt a csillag­vizsgálók már 1882-ben is, és pedig külön­böző körülmények között megfigyelték. Bájöt­! tek, hogy meteorológiai és klimatológiai viszo­nyai nem azonosak a mieinkkel, és hogy a vizek, melyek a bolygó felületének több mint felét borítják, oly sajátszerű elváltozásokat és időnkinti módosulásokat szenvednek, melyek­ről a mi bolygónk földrajza után fogalmat sem alkothatunk magunknak. Az északi sarki hótömegek jelentékenyen megapadtak, a mi azt bizonyította, hogy a félgömb nyara igen meleg volt, noha a hőfok nem emelkedett oly magasra, mint a déli félgömbön. Egyébként megfigyeléseink egész idején át nagyon kevés felhő lebegett a Mars fölött. Azonban szinte hihetetlen : nem emez annyira fontos és követ­keztetéseink alapját képező tények voltak azok, melyek érdeklődésem tárgyát képezték, hanem az, a mit a delejezett mondott nekem Geor­gesról és Ikleáról. Az ábrándos gondolatok, melyek agyamon keresztül-kasul jártak, meg­akadályoztak abban, hogy valóban tudomá­nyos megfigyeléseket tegyek. Makacsul azt kérdezgettem magamtól, vájjon nem létezhe­tik-e közlekedési mód két egymástól távol levő lény között, sőt halott és élő között is, és mindannyiszor azt válaszoltam magamnak, hogy az ily kérdés már a dolog természeté­nél fogva tudományellenes és pozitív szellem­hez nem méltó. Pedig hát végre is mit nevezünk mi «tudománynak?» Mi az, a mi nem «tudomá­nyos» a természetben? Hol vannak a pozitív tanulmány határai? Vájjon egy madár hátge­rinczének valóban «tudományos» jellege van, mint ragyogó szinü tollazatának és finom árnya­latú énekének ? Egy csinos nő csontváza mél­tóbb-e a figyelemre mint húsos alkotmánya és élő alakja? A lélek gerjedelmeinek elemzése nem «tudományos»-e? Nem tudományos do­log-e kutatni, vájjon a lélek csakugyan képes-e távolról látni és miképen? És miféle sajátszerű hivalkodás, miféle föltevés, azt képzelni, hogy a tudomány elmondta utolsó szavát, hogy már mindent tudunk, a mit tudnunk lehet, hogy öt érzékünk elégséges arra. hogy megismerjük a világegyetem természetét? A mit megkülön­böztetni képesek vagyunk az erők közül, a melyek körülöttünk működnek, a vonzás, a hő, a fény, a villamosság ; nincsenek ezeken kivül még más erők is, a melyek azért kerülik el figyelmünket, mert nincs érzékünk megfigyelé­sükre? Nem ez a föltevés abszurd, hanem az oktatók és a klasszikusok naivsága az. Moso­lyogva olvassuk a három évszázad előtti csil­lagászok, természetvizsgálók, orvosok és theo­lógusok eszméit ; három évszázad múlva nem fognak-e viszont a mi utódaink a tudomány­ban azoknak okoskodásán mosolyogni, a kik ma azt állítják, hogy mindent tudnak? Az orvosok, a kikkel ezelőtt tizenöt évvel az általam bizonyos kisérleteknél tapasztalt delejes tüneményeket elmondtam, teljes meg­győződéssel tagadták a megfigyelt tények va­lóságát. Minap találkoztam egyikükkel az Insti­tutben. — Ön — mondta, finom megkülönböztetés­sel — akkoriban delejességnek nevezte, mi ma hipnotizmusnak, és mi vagyunk azok, a kik tanítjuk. Pedig a kettő két különböző dolog. A miből az a tanulság, hogy ne tagad­junk semmit eleve. Tanuljunk, konstatáljuk ; a magyarázat utóbb magától jön. Ebben a szellemi dispozióban voltam, midőn könyvtárszobámban föl s alá sétálva, szemeim egyszerre megakadtak Cicerónak egy gyönyörű kiadásán, melyet már régóta nem vettem észre. Kivettem egy kötetet, gépiesen kinyitottam első lapját és azon ezeket ol­vastam : «Két barát Megarába érkezik és külön szállást vesz. Alig, hogy az egyik elaludt, maga előtt látja útitársát, a ki szomorú arcz­czal értésére adja, hogy a vendeglőse elhatá­rozta, hogy őt meggyilkolja s arra kéri, jönne el azonnal hozzá s mentené meg őt a biztos haláltól. A másik fölébred, de bizonyos lévén a felől, hogy csak álmodott, újra elaludt. Barátja ismét megjelent előtte és könyörgött, hogy siessen, mert a gyilkosok már a szobájába hatolnak. A másik csodálkozik az álom ma­kacssága fölött s azon gondolkodik, váj jon nem volna-e jó barátját fölkeresni, de végre az álom diadalmaskodik s a barát visszahanyat­lik ágyára. Ekkor barátja harmadik izben jelen meg előtte sápadtan, véresen, arczából kikelve. — Szerencsétlen ! — mondta neki, — nem jöttél, mikor rimánkodtam. Megtörtént — már most bőszülj meg. Napkeltekor a város kapu­jánál egy földdel megrakott kocsit fogsz találni ; állítsd majd meg és parancsold meg, hogy vessék ki belőle a földet ; a kocsiban fogod találni holttestemet; add meg neki a végtisz­tességet és üldözd gyilkosaimat. «Ily SZÍVÓS makacsság, ily beható részle­tek lehetetlenné tették a további habozást : a barát fölkel, elrohan a jelzett kapuhoz, itt találja a kocsit, megállítja a kocsist, a ki zavarba jön és már az első kutatásokra föl­fedezi barátjának holttestét.» Ez az előadás támogatni látszott a tudo­mányos probléma ismeretlenei felöl alkotott véleményemet. A föltevések kétségtelenül meg fognak felelni a kérdésre. Azt mondhatnánk, hogy a dolog talán nem történt meg egészen ugy, a hogy Cicero elmondja ; hogy a római iró kibővítette, túlhajtotta ; hogy két barát, idegen városba érve, méltán tarthat baleset­től ; hogy barátunk életét féltve, az ut fáradal­mai után és az éji csend közepette könnyen megeshelik, hogy azt álmodjuk, mikép bará­tunk gyilkosságnak esett áldozatul. Á mi a kocsival való epizódot illeti, az utasok láthat­tak egy ilyent a vendéglő udvarában és az eszmetársulás elve szerint az egyiknek álmában ez a kocsi újra előtűnhetett. Igen, mindezek a magyarázó föltevések megengedhetők, azon­ban nem egyebek föltevéseknél. Annak meg­engedése, hogy a haiott valóban érintkezett az élővel, másik föltevés. De hát oly nagyon ritkák az efféle esetek ? Nem látszik valószínűnek. Eszembe jut többi közt egy eset, melyet egy fiatalkori barátom mondott el. Jean Bestnek hivták, ki 1833-ban a Magasin Pittoresquet alapította Edouard Char­ton barátommal, ki néhány évvel rá meghalt. Komoly, hideg, rendszeres ember (ügyes kőmet­sző, gondos kiadó) volt ; mindazek, a kik is­merték, tudták, mily kevéssé ideges vérmérsék­lete és mily távol volt szelleme a képzelődés­től. Nos, a következő dolog ő vele magával történt meg 5—6 éves gyermekkorában. Toulban, az ő szülőföldjén volt. Egy szép estén kis ágyában feküdt és nem aludt, mikor egyszerre anyját szobájába belépni és a szom­széd terembe menni látta, melynek ajtaja nyitva állott és melyben atyja egy barátjával kártyázott. Pedig beteg anyja ez idő szerint Pauban időzött. Nyomban kiszökött ágyából és anyja után szaladt egészen a teremig, a hol hiába kereste őt. Atyja bizonyos türelmet­lenséggel megkorholta és arról biztosítva őt, hogy csak álmodott, aludni küldte. Erre a gyermek, azt hivén, hogy valóban álmodott, újra elaludni igyekezett. Azonban nem volt képes szemeit behunyni és néhány perczczel utóbb, másodízben és egészen hatá­rozottan látta anyját megjelenni; a fiu ismét kiszökött az ágyból és anyja felé rohant, hogy őt megölelje. Azonban anyja hirtelen eltűnt. A fiu nem akart ágyába visszafeküdni, hanem a szomszéd szobába ment, a hol atyja foly­tatta a játékot. Ugyanazon a napon, ugyanabban az órá­ban anyja meghalt Pauban. (Folytatása következik.)

Next

/
Oldalképek
Tartalom