Vadász- és Versenylap 31. évfolyam, 1887

1887-10-05 / 44. szám

1887 szeptember 15. VADÁSZ- ÉS VERSENY-LAP 411 cs mindenütt, a mikor és a hol összekerül, szó lie játszi kezekkel ezüstszálakból azt a fá­tyolt. a mely mögül sokszor boldog frigy, sokszor más mindenféle került elő. A lóéladás soknál egészen mellékes dolog volt, más meg rá sein gondoll. legfeljebb el­cserélte gyeplősét vagy egész «czukkját», inert a másé jobban illett, vagy mert a magáéi meg­írnia. Persze megesett az is, liogy mikor meg­szólalt a czigány muzsika, meg a nemzeti «csen­des», pohárcsengés közt cserélt gazdát az egész négyesfogat kocsistól szerszámostól egyült. a régi gazdának csak a suhogó maradt : haza a szomszéd szállította, otthon azután a gya­log maradi gazda az uj lóbeszerzésig gondol­kodhatott a szerencse íorgandóságáról. Mindezt a dolgot gyökeresen elrontották : a lináncz. az adó, a vasút, az amerikai bu/a, az újság, az irástudoináhy terjedése és mind­azok az uj álkos találmányok, melyek összes állapotainkat fenekeslől forgatták fel. Ma a legnagyobb gonddal, bosszú tana­kodás után, tekintettel legtöbbször a más és nem a magunk Ízlésére, választjuk meg te­nyészkanczánkal ; mint a tilt, keressük a hozzá­való ménl, a csikói ápoljuk és eleijük, dédel­getjük és féltjük másnak : mikor megriőll, alig merünk ráülni, alig merjük befogni, vezetjük a vásárra, viszi el a német, olasz, franczia, görög, bolgár; mi meg viszszük a pénzl adóra, községi pótlékra, vízszabályozási járulékra, adósságunk kamatára ; a vége az. hogy se pénz, se ló : nem marad más, mint a hiven teljesített polgári kötelesség lélekemelő öntu­data, s a járás vemhes lóval lépésben a leg­közelebbi vasútállomásra. S emez alapjában megváltozol! összes körülmények között, változatlan a lulajdon­képeni vásár berendezése, az azon uralkodó zűrzavar, annak egész képe. Egy kisebbszérü Sahara a vásáriéi'. a sivatagi hamisillatlan homokjával, melynek vég­telenségét észak-nyugatról a «Fehér hajó» szálló és házsora, délkeletről a vasuli pálva­báz terjedelmes épületei határolják. S e pusztaság a vásár napján megszűnt puszta lenni ; kocsi és ló és azok gazdáinak larká sokasága népesiti be. A benépesítésnél alapjában az ősi korlátlan szabadság uralkodik. A vásárosok túlnyomó részben kocsin jönnek s kocsijukkal megállnak oil és ugy, a hogy nekik tetszik. Az egyik kocsi rúdja a másik saraglájába, a másiké a harmadik oldalába, ennek kereke a negyedik förhéczébé és igy lovább van akasztva, a mi kis köz marad, azt a kocsikhoz kötött, ritkábban az azokba fogott lovak és csikók foglalják el, s mindez együttvéve az akadályoknak olyan mesteri há­lózatát képezi, a melyből kivezető utat a ló­paták és fogaktól űzött vagy legalább is folyton fenyegetett vándor vajmi gyakran nem találja meg, nein is ér rá keresgélni, hanem merész ugrásokkal segít magán ugy, a hogy tud. De kívülről e nyüzsgő tömkeleget is be­vonta a czivilizáczió máza, korlát és a kor­láthoz kötött, vagy legalább azok mellé rend­ben állított eladó lovak sorai veszik körül, olyan lovaké, melyek rendszerint egy fokkal jobbak, mint kocsikhoz nyűgözött társaik. Egy­részt a korral való baladás, másrészt a ló­rangfokozal azonban még tovább megy. A «Fehér hajó»-val szemben levő városi czédula­házat szabályszerűen elhelyezelt korlátok kör­nyezik, ill nagyobb a helypénz, e korlátok mellé ritkán kerül paraszt lova, a kiváltságos téren ur, zsidó és czigány osztozik. A legjava lovat még itt sem találjuk, ez az istállókban marad, a kinek szüksége van rá, tudja, hogy ott kell keresnie, a nyilvánosság elé csak vagy befogva, vagy nyereg alalt kerül s kevélyen lépdel a korlátok és a házsor között levő uton. melyet a város atyái felöntöztetnek, és melyen a rábaparti «András bácsik» Győr szab. királyi városi ész, erély és tapintattal tartják fenn ugy, a hogy épen lehel, a rendet. No. a mi végre már annál is jobb és magasabbra I törekvő ló. az nincsen itt. az odahaza ma­radi s helyébe várja vevőjét. A felhajtás zömét a lő—l(i marok kö­zölt levő azon jellegű ló képezte, melyből a legjobb katona-pótló kerül ki. Ismeretes és keresett e jelleg országszerte s itt általában talán valamivel erősebbek. tagosabbak voltak az egyes példányok, mint a székesfehérvári, peslmegyei s más alföldi vásárokon. Egy jó rész a f'enli mértéken alul maradt, még pedig láthatólag igen gyakran nem a rosz tartás és hanyag ápolás, hanem a fajjeleg miatt. Volt azután akárhány, mely a katonaló-mértéket meghaladta. Többen a norfolki származást mutatták, s nem annyira magasság, mint szé­lességük, nehézségük miall inkább ágyú elé, mint nyereg alá látszottak alkalmasnak. A Noniusok ismert sajátságait kevesebb, de egy pár igen jó lovon lehetett látni. Egy-két né­niéi ajkú fóldmives polgártársunk kocsija előtl óriási állatokat — különösen két szürke inén. s egy fakó tünt fel — láttunk, melyekben a keleti ló formái látszották egyesülni a hideg­vérű nori lömege és puhaságával. Állnak azok. a miket elmondtunk, a vásár túlnyomó része: a fóldmives nép állal nevelt, ennek kezén 1 vő lóról. A korlátok között, az isiállókban elhelyezett, a vásár főútján kocsi előtt és nye­reg alatt mozgatol I lovak között a legkülön­bözőbb minőségű és fajú állatol lehetett ta­lálni. Egy nem épen kitűnő, de igen magas­vérii rózsaderes angol kanczát a korláthoz kötve láttunk több, ha nem is annyira nemes', de hasonló vérű ló társaságában, az istállók­ban akárhány szép. nemes hámosló várt ve­vőre. Egy pápai kereskedő egymásután haj­tolla, különböző alakú kocsiba fogva, a nagy­termetű, nehéz, jól összeválogatott hintóslovat. Egy budapesti pedig keleti .jellegű gyönyörűen behajtót! négyesfogaital ezifrálkodótt. Négy összeillő erős. de goromba feketét befogva nem, csak vezetni láttuk. Négy igen szép arabs szürkéi uri hintó elől fogtak ki. Egy gesz­tenyepej paripát honvéd-ordonáncz, egy sárgát, lovász, egy dres ponnyt tulajdonosa lovagolt. S igy ment ez lovább. ló ló után mindenféle fajban és minőségben. Általában el lehetett mondani, hogy a vá­sárra állított ló túlnyomó része 4—6éves. túl­ságos használat által meg nem rontott, igazi vásárra való eladó áru volt. Idősebb, kisebb­nagyobb mértékben megviselt ló aránylag ke­vés. még kevesebb a 3évés és ezen aluli csikó és a csikós tenvész-kancza. Örvendetes jelen­sége annak, hogy lovat nevelő gazdáink isme­rik a piacz igényeit s ahhoz igyekeznek ma­gukat alkalmazni. A kétezerén felül való lóból több mini hétszáz darab cserélt gazdát. A szó szoros értelmében vett fogyasztó s olyan vevő, a ki a lovat maga számára vásá­rolta, a ki azi maga akarta elnyüni, kivált értékesebb lóra, kis számban találkozott. Ha akad egy-kettő, az a legritkábban jár maga, egy állatorvos vagy gyakran diploma nélkül való több szaktudós van kíséretében, a lovat okos és hosszú arczczal megmérik, nézik elől és hátul, jobbról és balról, forgatják ide-oda, vezettetik nyereg alalt s kocsi előtt, járatják lépésben, ügetve és vágtatva, s végre meg­veszik rendesen azt, a melyik legkevesebbet ér. A kereskedőnek kevesebb az aggálya. Szemében van a rámája annak a lónak, a mit keres, hamarosan ráilleszti arra. a mit eléje vezetnek, véleményével gyorsan készen van, legfeljebb az alku tart soká, ha nem sejdít valami versenytársi közelében, mely esetben, kivált, ha a ló igazán kedvére való. ezzel sem sok időt vészit. Nagyol téved, a ki azt hiszi, hogy a ke­reskedő «kereskedő», egyik olyan, mint a má­sik. Köztük nagy közöket képez a rangfoko­zat. Az elsőség általában azé, a ki kizárólag vagy főkép az érték- és fényűzési lóval keres­kedik. E téren ez alkatommal a létra legma­gasabb tokán a német álll. egy hannoverai kereskedő személyében. Már külső megjelenésében csupán ur és semmit sem lókupecz. Világosbarna kemény kalap, gondosan borotvált árcz, fehér mellény, sikkes nyakkendő apró tűvel, elegáns szabású szürke kabát és nadrág, az utóbbi a csinos czipő felett feltűzve, a kézben solid sétabot. Üzlettársait leereszkedő nyájassággal üdvözli, még ezek is. nemcsak a szenzálok «von-nak» szólítják, kezet csak a választottakkal fog. — Ilyen públicumnak, a milyen ilt gyűl össze, nem ad el semmit, csak vesz. Veszi azi, a mi legjobb. Mesterségét érti. Nemcsak a külsőre, de a képességre is tekint s jól ki tudja puha­tolni, hogy ez melyikben van meg. Ha kedvére valót lalál, nem fukarkodik, jó formájú, jó járású, nemes lóért ezer forintot nem sokalt. ennél többet is ad. Nem sokai beszél. Selej­test semmiért sem vesz. Az egyesült Itália itteni képviselője öre­ges jóarczu ur, öltözetére nem sokat ad. nád­pálczája végén rövid szij-hurok himbálódzik, melyről azonban az ostor hiányzik. Csak ola­szul tud. tolmács segélyével alkuszik és muto­gat. Megveszi a luxus-lovat is apróbb hibák­kal. még jó nagy «vichserrel» sem törődik, esak sánta ne és mennél mutatósabb legyen. Főfigyelmót azonban mégis a katonalóra fordítja, ha jó. megveszi és igen jól fizeti. 200—350, még 400. sőt 500 forintot is megád egy lovassági p'ótlöérl. Alkuszik és alkudtál. Ez sem adotl el. Bécsből, e város hírnevéhez méltón, egy kedélyesen gömbölyű ur jeleni meg. A mint Bécs mindent elnyel, a mi szeme elé és keze ügyébe akad, ugy vett ez meg mindent, a mit jutányosán kaphatott. Diszhínló elé való ló s fiakker-gebe, vadász-paripa és ponny benne egyenlően vevőjére akadl. De most még jő is kiválólag a katonalovat, annak legkönnyebb, legselejtesebb, — legkevesebbel —- érő féleségéi kereste a bajaival vivődé Bulgária boldogi­tására. (Vége következik.) AGARÁSZAT ES KOPASZÁT. A 8—10 nap óla ismétlődő esők által meg­javult talajon, kezd a szimat a reggeli órák­ban tartósb lenni, mi a kopó-falkáknak alkal­mat ad cubhuntingjeiket megkezdeni. A megyeri róka. barrier és szarvas kopók szombaton érkeznek megTatáról, összesen mint­egy 120 kopó és hétfőn kezdik meg gvakorla­taikal : miután az uj Huntsmann Carter (test­vére az első izbeni Carlernek) Tatán már jó ideje foglalkozik velők. Az első rendes cubhunting a jövő hétfőn lesz. A falka az idén ismét felfrissittetett 6—8 pár Angliából hozott kopóval. * * * A gr. Károlyi Tibor által Mácsán szerve­zett nyul falka, mely az idén fog először vadászni, mintegy 30 pár jó kopóból áll, melyek két falkára, egy sebesebb és egy lassubra osz­lanak, s helenkint kb. 4-szer fognak vadászni : ezek a kopók nagyrészt a kartali (br. I'odma­niczky Géza-féle falkából valók. Huntsmanként .1. Reynolds szerződtetett, unokatestvére a gr. Nádasdv-féle Reynoldsnak. Mily nagy részvéttel vannak ama vidéken e vadászatok iránt, ki­tetszik abból, hogy e vadászatoknak mintegy 80 részvényese van. A vadászaton rendesen rész­vevők számát mintegy 20—24 lovasra remélik * * * A parnói falka az idén nélkülözni fogja egy ideig derék mesterét, az oly passionatus vadászt, gr. Andrássy Gézát, kinek a legutóbbi nagy lovassági manővernél (melyben a 3-dik honvéd huszár ezrednél mint hadsegéd veti j részt, melyet mult számunkbán röviden skizzi­I roztunk) az a malheurje történt, hogy a roham

Next

/
Oldalképek
Tartalom