Vadász- és Versenylap 30. évfolyam, 1886
1886-10-28 / 46. szám
434 Vadász- és Verseny-Lap Október 28 1886 Folyó vadászatok. Gróf Káro'yi Alajos suráuy-tótmegyeri uradalmában a mult héten, és pedig október 13—23 közötti napokon, nagy-vadászatok tartattak, nyul és íaczáiira, melyek eredménye az idei vadszegény viszonyok között is meglepő Lövetett pedig ezen 5 nap alatt: 1648 fáczáu. 1004 nyul, 6 tengeri nynl, 64 fogoly és néhány erdei szalonka. — A lőtt vadak Becsbe és Parisba lettek eladva. .Jelen voltak: gr. Széchényi Bébi, gr. Nad..sdv Ferencz, gr. Erdőd v György, gr. Károlyi Viktor és a háziúr, továbbá Bujunovits Sándor urad. igazgató és a uyulvadászatokon az uradalmi tisztség. * * * Gr. Festetics Tassilo johnsbachi zergevadászatai fényes sikerrel végződtek ez idén is. A csak két napig tartott vadászatokon, 67 drb zerge jutott teritékre. Ebből ejtettek: a vadászattulajdonos és háziúr 33 drbot, gróf Széchényi Pál 25 drbot és gr. Festetics Vilmos. 7 drbot. * * * A győri püspökségi uradalmakhoz, tartozó Sopron. Vas és Veszprém megyei erdőségekben. az idei özbak-cserkészeteken öszszesen 8 drb s köztük egy kizsigerelve 26 kilo sulvu őzbak került teritekre. * * * Gr. Keglevicli István kis-tapolcsányi 20000 holdnyi tulajdon vadászterületén, f. évi jan. hó 1-től október bó l-ig, lövetett hasznos vad: szarvasbika 1, sertevad 25, őz-bak 75, nyul 36, fáczáu 3, császármadár 5, szalonka 86, fogoly 43, fürj 2, — összesen 276 drb vad. A dúvad még uem lett bejelentve. AGARÂSZAT és KOPASZÁT. Csanádmegyei agarász-egylet kfllyök-agárversenye nov. hó 4-én a dombegyházi pusztán. Nevezési zárlat a verseny előestéjén esti 9 óráig. Csanádmegyei agarász egylet öreg-agárversenye nov. 4-én a dombegyházi pusztákon. Nevezés a versenyt előző este 9 óráig Л falkavadászatokra a jó idő tulajdonkép csak tegnap kezdődött. Az eddig tartott meetek csak cubhuntingek voltak. Az első találkozás Palotánal volt s részt vettek a vadászatban a többi közt : a master gr. Esterházy Miklós, gr. Esterházy Móricz, gr. Nádasdy Ferencz, gr. Pejaehevich altábornagy, és br. Üchtritz Zsigmond. Daczára a rövid időnek, mely alatt a kopók dolgozhattak, s mivel Sommers oly jól kézben tartotta ezeket, meglehetős jó ruure volt alkalom, mely azonban kill nélkül végződött. Szerdán а barrierekkel vadásztak. A meet megyereu volt, honnan az erdőmentén felvett nyul gyönyörű runt adott s elfogatott. Jelen voltak: a master,, gróf Esterházy Móricz, br. Üchtritz, Berzeviczy. — Csütörtökön a róka-vadászatra О Felségét a királyt is várják. A meet a palotai bidnál 10 órakor. Pénteken a harrierek Megyeren 10 órakor. Szombaton a meet a czinkotai nagyitczénél. A részvét eddig csekély ; a napokban várják gr. Esterházy Antalt, gr. Esterházy Mibályt. gr Kinsky Eugent (a bécsit), gr. Esterházy Ferenczet (Pápáról) stb. stb. A Parnó-N.-mihályi falkák, e hó 9-kén kezdtek meg működésüket, de sajnos eddig nem igen jó sikerrel. A nagy szárazság, mely a cubhuutinget lehetetlenné tette, és a még most is igen kemény talaj ennek főokai. Jelenleg 3 falka vadászik hétszer betenkint. Gr. Sztáray Antal 20'/ 2 pár lassú, gi. Audrássy Géza 9 pár sebes nyul-kopóval ; továbbá ugyanez 10 pár róka-kopóval — vadásznak felváltva. Meetek: 12 órakor. Hétfő Nagy-Mihály róka-falka Kedd „ „ lassú „ Szerda Parnó sebes „ Csütörtök Hór lassú „ Péntek T.-Terebes róka , Szombat N. Mihály lassú „ „ Parmi sebes „ A falka után lovagolnak a két Musteren kivül : gr. Audrássy Sándor stb. A napokban gr. Szturay János is odautazik. A czinkotai Nemzetközi agárverseny liarmadfeluapi küzdelem után dóit el, Magyari Béla ur 2e Hangya nevű fek. szukájának győzelmével; Ií-dik lett Geucsy Bébi úr Paczika nevű 2éves veres szukaja ; lll-dik Halász Zsiga ur — Minta 2e fekete szuka, ap MungóuPille. 4-dik ugyauaunak Maflája ; 5-dik Latiuovies ur Giliczéje -- A gjőztes Hangya a Fazekasfele jóhirü agarakból származik, s mindjárt az első nap feltűnt ; — Gencsy ur Paczikája — egy Angliából Dráveczky A. ur által hozatott szukából itt vetett kölyök, rendkívül jó vér, sajnos hogy a verseny előtt, egy héttel lábát megütvén, lehet mondaui 3 labou szaladt, s csak is ama tűz, melyet futásaival nagyon szépen igazolt, segíthette ez alig remélt eredményre. Jövő számunkban egész részletesen, most О ' csak annyit, bogy a részvét igen szép volt s hogy némely napon 25 —30, sőt első napon 50 lovas is követte a mezőnyt. — Hangya és Paczika tulajdonosai a döntő verseny előtt « dijon megosztoztak, de azért lefuttatták. Összesen 27 nevezés lett ; futott 20. irodalom. Vadászok zsebnaptára czim alatt, csinos, t irtai mas kis szak-köm v jelent meg közelebb Sárkány Ján. Fer. és Egerváry Gyula szerkesztésében, melynek több mint. 300 lapra terjedő tartalma megérdemli, hogy azzal tüzetesebben foglalkozzunk. Nagy hiány volt eddig szakirodalmunkban, hog.y a majdnem naponta felmerülő elvi kerdések eldöntésére, ugyszólva egyetlen magyar szakkönyvünk sincsen. — E bajon akartak, ugy látszik, a szerkesztők segíteni, midőn munkájukkal a nyilvánosság elé léptek ; s e czéljukat el is érték e munkával, mert habár a vadászati szaknak sokfelé elágazó kérdéseit a kis zsebkönyvecske egy évfolya.uaban teljes részletességgel alig tárgyalhatni : oly választékos tartalmat találtunk fel emu kis keretében, hogy maga a munka, mint hézagpótló, számos esetben tájékozást és útmutatást fog nyújtani. A közhasznú és sodoldalu ismertetések között, melyek a kis munkában közöltetnek : vannak értekezések a vadászat korszerű kérdéseiről ; vadtenyésztés és gondozásról ; miként kell elbánni a lelőtt vaddal ; feltalálhatók benne a vadászati érdekű törvények, kormányrendeletek és döntvények; ismertetve vannak az ujabb vadásztegyverek, a lőpor, a töltények ; az ebtenyésztés és a vizsJászat némely lényeges kérdései. Majd a KözépEurópában honos vadak, azok életkora, párzása, költés* és lövés-ideje, — továbbá a budapesti fogyasztási adó, viszonyítva egész Európa nagyobb városainak fogyasztási adótételeihez : egy-egy tabellában kimutatva. Ezt követi egy másik táblázatos kimutatás a vadászati tilalom-időről, tekintettel a különféle vadnemekre az egész magyar-osztrák birodalomban. Végül a hazai sport-egyletek ismertetése, hasznos tudnivalók s a vadhús elkészítési módjai. — A nagy szakismerettel irt munkának kiváló érdekességet kölcsönöznek ama statisztikai adatok, a melyekkel a vadászat nemzetgazdasági íontossága van megvilágítva; — nemkülönben közérdekű: az eleven és lőtt vad kivitelét és behozatalát feltüntető táblázat. A munka, melyhez naptárt függelék van 1887-re és л vadász és erdész teendői havonkint : csinos vászonkötésbe van foglalva, és a bejegyzésekre tiszta üres lapokat és egy fekete palatáblát is tartalmaz. — Ára 1 frt 50 kr. — Megrendelhető a „Vadászlap" szerkesztőségénél, Budapest, Koronaherczeg-utcza 3 sz TARCZA. Indián képek. (Folytatás.) A nagy atyanak szándéka, hogy az indiánokat s fehéreket egy néppé egyesítse, reményem szintén ezen alapszik. ígéred, hogy bennünket segíteni akarsz, — s örülök neki ; sokan ugyanezt mondották, de remélem, hogy te igazat szóltál. Midőn lovainkat elvettétek, marhát és ruhát Ígértetek értük, kívánom tehát, hogy Ígéretetek mielőbb teljesüljön. Sokan vannak köztünk, kik az ellenségtől nem félve, a harczi halálnak bátran szemébe néznek ; de midőn az őszi szél a prairien végig üvölt, borzadnak, mert ruha hiányában fázuiok kell.*) Mondd meg ezt a nagy atyának, valamint azt is, hogy főnökeink néhánya Washiugtonban lévén, inegelégedetlenül tértek vissza. — Atyám ! Szavaimat hallottad, társaim is szólni kivannak. A körben ülő törzsfők a szóuok beszédét izgatott kézmozdulatokkal s villogó szemmel kisérvén, a közibük visszatérőt a köztetszés viharos kifejezésével fogadták. Utána kangi-yatapi. a varjú király, a dakoták legbátorabb, de egyszersmind legbelátóbb vezére lépett elő, ki a dakota törzseket békére indítván, megakadályozá. hogy sikertelen harczokbau elvérezzenek. Fegyvert ez alkalommal nem viselt. Fejét veresre festett sas-toll, s bőr zubbonya ujjainak varrását néhány skalpfürt diszité ; római toga gyanánt átvetett takarójában antik szónokhoz hasonlított. — Ez a föld, melyen állunk, igy szóla, miudnyájuuké, a nagy atyáé, s az enyim is. A reményben választám lakhelyül, hogy a folyó közelében, a hol gyermekkoromban virágokkal játszottam, csontjaim is békében fognak nyugodni. A harcz ösvényéről is azért tértem vissza, hogy a nagy atya kívánságát teljesítsem Az igért nyájakból, ekékből, szerszámokból stb. magam s uépeui részére kellő mennyiséget kívánok, hogy mielőbb rendes farmban élhessünk. Habár vadaink fogyta engem is szomorít, azt óhajtóm, hogy a „varjú király" gyermekei, addig, mig ő béke-pipáját szívja körülötte nyugodtan játszanak. Beszéde után mindnyájunknak kezet nyújtott, s helyére visszatért. Utána még többen emeltek szot, s ba mindnyájuk beszéde sok, de méltányos panaszra gerjedt is, mely főleg a mindinkább az indián reservatiókra nyomuló európai telepitők, s ezek foglalásai ellen irányult ; belátták, hogy a szükség, a vadnak mindinkább észlelhető hiánya, s a zord telek által okozott sanyarúság, az eddig szabad vándor életet viselt népet arra készteti, hogy állandó lakhelyeken, sátor helyett házacskákba telepedve, szantó-vetővé alakuljou. Ez óhajukat nyíltan ki is mondva, reményük valósulását az Ígéretek teljesítésében látták. Miután annyiszor csalódtak, gyanakvásukat csodálni éppen nem lehet. Hisz a fehérek és indiánok között folyt elkeseredett, véres harczokat tulajdonképeu ősi tulajdonuk védelme gyulasztá azzá, miv a legközelebb lefolyt évtizedekben fajultak. Ámbár évek óta e törzsek között élve, azt tapasztaltam, hogy az indián általában szótartó és a maga nemében becsületes, de igen sok haszontalan is vau köztük. Ily utonálló-félékkel egy alkalommal különös esetem volt. Kutatásaim és tanulmányaim alkalmával egyszer a fort-tói fegyver nélkül távol lévén, két teljesen felfegyverkezett egyén állta utamat. Money, money (pénz) elég volt, hogy szándékukat megértsem ; fegyver nem lévén velem, a nálam volt, aprópénzt minden ellenszegülés nélkül nekik adtam, mire aztán zsebeimet is kiforditva, meggyőződének, hogy több nincs nálam ; de ezzel meg nem elégedve, egy utalványt kértek tőlem, hogy előmutatására a fortban kávét, czukrot s egyéb élelmi szert kapjanak. A czédulát meg is irtain, de utalvány helyett ama kérésemet foglalta magában : hogy tudják meg, vájjon kik e sorok hozói ? E napot Can chacha-ke táborában töltvén, csak másuap tértem haza. Mire hazaértem, e két egyént, a nagy medvét és fakést, az ügynökség ügyes es megbízható SCOKSS-jai *) A ki az észak amerikai zord teleket ismén e szegény nép borzadalmát érteni s méltán) ölni fogja'