Vadász- és Versenylap 30. évfolyam, 1886

1886-09-30 / 42. szám

394 Vadász- és Verseny-Lap. Szeptember 30. 1886. nek, tiszteletdíj és 72 írt a másodiknak, 72 frt a i harmadiknak. V. Handicap. 10 galamb. Tét 25 frt. Második tételét menti. Schawel ur 111111011 I 28 Trauttmansdorff gr. 1110101110111 i II meg­Mecklenburg br. 0101101111111) osztva. Lőttek még : (Braganza hg. Meichl T. ur és Meichl G. nr. Versenyérték : 110 frt az elsőnek, 25 frt meg­osztva a másodiknak. VI. Handicap. 7 galamb. Tét 20 frt. Második tételét menti. 27 Mecklenburg br. 111111 I 28 Trauttmansdorff gr. 1011110111 u sztva 28 Schawel ur 101011111) и 27 Braganza hg 011110110 25 Meichl T. ur 0100 Versenyérték : 70 frt az elsőnek, 20 frt meg­osztva a másodiknak. VII. Handicap. 1 galamb. Tét 10 frt. Schawel ur "j I megosztva. Mecklenburg br. 11) Lőttek még: Braganza berezeg és Trauttmans­dorff gr. Versenyérték: 36 frt megosztva. VIII. Double rise. 1 galamb. Tét 10 frt. 23 meter. Trauttmansdorff gr. 11 11 Schawel ur 11 01 Braganza hg 00 TARCZA. Indián képek. (Folytatás.) 1881. évi október 6-ára volt azon béke­gyűlés összehiva, melyen magát Loughlin őrnagy, az Unió újonnan kinevezett ügynöke, az összes dakota törzseknek bemutatni akará. Eme gyülekezet emberélet óta leglátogatottabb lévén, a legnevezetesbé az által vált, hogy erre a harezosaik által nagy részben követett mindama törzsíöuökök is megjöttek, kik emberi emlékezet óta minden fehérbőrűt, de főleg az Unió katonáit, ellensegüknek tekintve velük folytonos háborúban éltek. Déli egy óra tájban az indián tábor na­gyobb része egybe volt gyűlve, s tágas körben 2000-nél jóval több indián harezos foglalt főnökei háta mögött helyet. A dakota nem­zet minden törzse képviselve volt. A Sicangu sioux (elégetett ezombú) tör­zset Sunka-tatanka (a bölény eb) képviselte. — Az ugyan e törzshöz tartozó Ögállalla (kiteritők) népségből Sunka kuctiela (az ala­csony eb) és Капки lanka (a nagyút) jelentek meg. A rettegett Hunk papayas (a felső nép) törzs Kangi-yatapi-1 (a ,varjú királyt),Pisi-t (az égért) és a kegyetlen Ite-o-magaja-ъ (az arezba hulló esőt) küldé. A Sihasapas (fekete lábú) törzsből Slohan érkezett, a Mini kan­waja (sokan a folyó partján) törzset Can­chacha-ke (a púpos hát) és Cante- Witko (a bolondos sziv) képviselé; az Itazi báheu (ij nélküli) törzs Mato-kawinge (a gömbölyű medve, és a tarka sas) nevű főnökével jelent meg ; s igy az Oohenopa (két bográcsos) nép­séggel együtt mindama sioux törzsek kép­vis'elvék, melyek néhány évvel azelőtt Cus­ter tábornokot egész csapatával a big horn hegységben lekonczolták. E gyülekezetben az Unióval baráti vi­szonyban élő, majdnem szövetséges „Yank­tonnais" népség is, ,Jhankotwnan u (a falu végén lakók), „Hunkpati" (falu északon), xBabaksa" (fejet levágok), „ Canona" (bokor­ból lövők) és „ Wicinéja* (előkelő nép) tör­zseivel képviselve vala. E vad népeket itt együtt szemlélni nagy­szerű látványt nyújtott. Mindannyi arcza festve ; teljes barczi díszben, sas-tollakkal ékesítve, bronz szobrok gyanant mozdulatla­nul ültek vagy álltak a nagy körben, de fegyverét, a kőbuzogányt, tomabawk-ot, skalp­kést vagy kopját mindegyik izmos markában szoritá. Csak „Ite-o-niagayü" (az arezba hulló eső), a „ big horn"-i mészárlás hőse, ki győ­zelme után Custer tábornok szivét állítólag megette, maradt távol s lováról nem szállt le. Midőn tolmácsommal megkérdeztem, váj­jon a tanácskozásban részt venni nem fog-e? mogorván viszonzá : о „A bolondság, melyet a washingtoni „nagy atva velünk űz, lealázó; én főnök és „harezos vagyok ; Wokan-tanka, a nagy szel­„lem, népemet nem hagyja el ; nem tűröm, „hogy barom vagy gyermek módjára bánja­inak velem ; daczára annak, hogy szülőföl­dem vadban bővelkedik, visszavonulva, tét­lenül kell élnem, a fehérek pedig szabadau „vadásznak rajta. Addig, mig vadászatból él­hetek, farmra nem megyek. A nagy atya „hozzánk küldött emberei kétnyelvűek, mon­dásuk virág, de érzelmük epe. Lovat, mar­Ját, szekeret nekem is ige'rtek, de megcsal­jak; bolonddá többé nem tarthatnak!" — ezzel lovát megszoritá s elszáguldott. Most Loughlin őrnagy is tolmácsával s 30 indián scouts-ból (az Unió zsoldjában álló hírnökök és futárok) álló őrségével a körbe lépett. Erre a 15 lábnyi széles entber­íalból Tatoke-iyanke (a gyors antilop) a da­kota törzsek legjobb szónoka, fényesen díszí­tett tehér lovon ugratott elő, s kezét nyű­göt félé nyújtva, a főnököket élénk beszéd­del felszólitá, hogy saját és gyermekeik érde­kében, minden ékesszólasukat s érveiket fel­használják. A köztetszés dörgő kifejezése után Can­tepeta (női sziv), a fekete lábú indiánok agg törzsfőnöke, állt fel. Hóna alatt nagy eser­nyőt tartott, s mellén hieroglifokkal díszí­tett sárga réz kereszt lógott. Törzstársait komolyan felszólita, és lelkükre köté, hogy nem az éppen bevégzett háborúról beszéljenek, hanem tartós békének alapját vetni törekedje­nek, s mindenki arra emlékezzék, hogy nem öldöklés, hanem józan gondolkozás végett gyülekeztek. Most Loughlin őrnagy emelt szót, s beszédének minden mondatát indián nyelvre tolmácsoltatá. — Főnök és harezos barátim ! Azért jöttem, hogy idvezeljek benneteket s elmondjam, hogy a nagy atya e küldetéssel miért bizott meg. Ez után körülményesen, s minden vad népnél előszeretettel használt példabeszé­dek alkalmazásával elmondá, miszerint a kor­mány minden törzsnek, valamint minden egyes indián családnak érdekét szivén hor­dozza, de minthogy a vad fogyta miatt az élelemből nem sokára kifogynak, felhívja őket, hogy földmivelőkké legyenek; egyszers­mind igéri, hogy mindenki földet, marhát, szerszámot és magot kap. Kiemeli, miszerint a századok óta vándor nép gyanánt élt da­kota törzsek, az uj eletniódba csak lassan­ként szokhatván bele, a törzsfőnököket fel­kéri, hogy népeik ezen békés átalakítására segédkezet nyújtsanak, s azokat a folyto­nos háborúskodástól visszatartóztassák. To­vábbá kinyilatkoztatja, miszerint, legközelebb minden telepet és minden egyes wigwamot a végre látogatja meg, hogy az egyes csalá­dok szükségeiről meggyőződve, azokat lehető segélyben részesítse ; hogy a vadászterület nélküliek télire ruhát s blanquettokat (taka­rókat) kapnak, s élelmük nem két hetenkint, hanem hetenkint fog kiosztatni. — Végre felszólita a törzsfőnököket, hogy viszály és gyauuskodás helyett, igyekezetét, egyesség­gel és szufogadassal elősegítsék. Miután be­széde közben hau hau-val, a tetszés kifejezé­sével közbeszakittatott volna, azzal fejezé be, hogy most az egyesek beszédeit s kívá­nalmait meghallgatni kész. Először is Akici-tatanka, a hongpapayák magas harezos nevü főnöke lépett elő, s Lougblin-ual folyvást szembe nézve, erőtel­jes folyékony beszéde körülbelől igy hangzott: A nagy atya embereit már többször hoz­zánk küldé ; mindnyájan ígérték, hogy ér­tünk megtenni ezt is, azt is akarják, de mindannyi megcsalt bennünket. Beszéded jól hangzik, de igazat szóltál-e ? Gyermekségem, óta köztetek éltem ; életmódotokat követni komolyan megkisérlém, ba őszintén jártatok volna el, hozzátok hasonló miveltségü volnék. Népünk hajdan szabadon élt, erdőkben s prairiken vadászott, leányaink s gyerme­keink a folyó partján termő virágokkal gond nélkül játszottak ; de mióta a nagy viz felől, melyből a nap felemelkedik, mosolygó arczu fehér emberek jöttek, fiatalságunk nevetése megszűnt: a vidám arezokat nélkülözés ko­moíylyá változtatta s lépteink könnyűsége meg­szűnt. Népünk pusztulását látva, sirnom kell. Vadunk fogytán van s bizonyos, ugy miut mondád, más életmódot kell kezdenünk —• Midőn a fehérek területünkön vasutakat épí­tettek, a földért, kikötött árt uem fizették meg; folyóinkat- gőzhajó szeli át, s beleegye­zésijüket senki sem kérte; mindkét partju­kon t.elepitvényesek nyomulnak előre, s föl­deinket elrabolják. — A nagy atya tudja-e mindezt ? Ügynökei mindent megígértek, de sem­mit sem tartottak meg ; elszegényedünk, * ma-holnap oly gyengék leszünk, hogy fiatal­ságunk jogainkat megvédni nem birja. (Folyt, köv.) Y ü G Y К S. A Batthyány-Blaskovics-Károlyi-féle vorsenyszö­vetség ideje lejárván, feloszlik s versenylovai a buda­pesti októberi versenyek alatt árverésre kerülnek. Figyelmeztetjük azokat, kik versenylovakat vagy te­nyész-anyagot vásárolni akarnak, hogy ez a legjobb alkalom lesz erre, miután e lovak igen magas szár­mazásúak és a versenypályán is meglehetős eredmenvt mutattak. * ­* * A gödöllői tervezett akadály-versenyek, tekin­tettel a vidék kedvezőtlen egészségi viszonyaira , s a fens, kir udv. távolmaradására — elbalasztatnak jobb időre. * » * A Bécsből az októberi îbudapesti versenyekre vazárnaponként megrendelt villám-vonatokon kivül a hétköznapokra is terveztetnek ily külön vonatok: egyelőre az első keddi napra, s ba lesz látszatja — a többire is. * * * A pardubitzi nagy akadályversenyben a top­weight Full Crynek van szánva (80 kilo) utána jönnek a handicapper lisztáján The Ranger (76'/s)r The Mahdi (73 l/ 2), Tourist (72 l/ 2), Abracadabra, a tavalyi e verseny nyertese (71'/ 2j. Ugyanennyit kell vinnie Newbrooknak, fél kiloval kevesebbet Atheist­nak, 68'/ 2-et Edgarnak, 64-et Gardistnak, 61-et Red Hotnak, 60-at Legyes, Rigó, Hanno s Helgolandnak. — A másik handicapben, a Jesnicani akadályver­senyben a főteher (78) Lumpaci Vagabundusnak van szánva ; utána Abracadabra (77'/ 2), Atheist 77 kilo­val. Edgar 74V 3-et Gsz, Gardist" 70-et, Constanti­novich 69','2-et, Red Hot 67-et, ugyanennyit Bettel­student és Dubia Causa, 66-ot Hanno és Bellwether, 62-öt Legyes, 60-at Herczegnő, Helgoland, Fairy Queen és Rigó. A bánatjelentés határideje okt. 1. * * . * Anglia győztes jockeyinek élén (bezárólag szep­tember 17-ig) ismét Ered Archer áll, 411-szer lova­golva s 132-szer nyerve ; C. Wood 353-szor lovagolt s 121-szer lett győztes. Harmadik a sorban G. Bar­rett, ki 481 lovaglásból 8o-ször érkezett be elsőnek ; utána J. Watts következik 349 lovaglással, 75 győze­lemmel ; F. Barrett 378-szor ült nyeregbe s 61-szer nyert ; J. Fagan 101-szer lovagolt s 50 győzelmet jegyezhetett. * » Fred Archer a Doncaster St. Legert már ha­todszor nyerte meg. Először 1877-ben a Falmouth lord Silvióján, majd Jeanette-en, Iroquois-n, Dutch Oven-en, Mélton-on s az idéu Ormonde nyergében. * • */ . Abonnentért mint halljuk, egy consortium 60000 frtot ajánlottak, de a mén nem eladó ! * * * Ormonde a Doncastevi St. Legernek megnyerése által 4475 font sterlinget vitt haza. Bend Ornak e még győzhetetlen fia tulajdonosának a westminsteri lignek eddig összesen '0,121 font sterlinget nyerc. * * * A lovak merevgörcse tudvalevőleg ritkán gyó­gyítható. Ujabban azonban egy biztos szert talál­tak fel ellene, s ez a Passiflora incarnata ; ez egy növényből készül s Amerikában alkalmazták leg­*) A ki az éjszak-amerikai zord teleket ismeri, e szegény nép borzadalmát érteni s méltányolni fogja. Közlő.

Next

/
Oldalképek
Tartalom