Vadász- és Versenylap 28. évfolyam, 1884
1884-01-17 / 3. szám
24 Vadász- és Verseuy-Lau Január 17. 1884. ***************************** * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * X * * * * * * * * * * * * * * * * * * X * * Jutalmazva а СЫп melletti clevei 1S81 diki vadásza.! kiállítás nagy arany érmével s tiszteleti okirattal, valódi hegyi abaposztóból és vadbcrbó'l készített szép, jó és jeles vadászati öltözékeiért. á Ele •Г я m s Több mint 300 elismerési bizonyítvány Abaposztó zubbonyok! (tiroli szabás szerint)viz mentesek, kitűnő eredeti vagy pór-abaposztóbó), szarvasagancs gombokkal 15, 16, 17 frtig, egyszerűbb minőségű 12 írt o. é. Tiroli esököpenyek puha, valódi abaposztóból szürke vagy barna sziüben, bővedözetű, kámzsával, tökéletesen vízmentes s egészen kicsinyre összegyöngyölhető. 10 írt o. é. (Hátsó hossz, nyaktól a lábikra közepéig, tudatandó.) Vadbör-nadrágok, zerge-, öz- és szarvasbörböl : térdig érő nadrágok, zöld vagy fehér varrással kiczifrázva, 12 — 15 frtig o. é., csizmaszárba való vagy ovagló nadrág 16—zO írt o. é., vagy közönséges bőrből viszonylag olcsóbban. Tiroli abaposztó (valódi hegyi abaposztó) egész öltözékre (tiszta juhgyapju) szürke vagy barna szinben, különféle szélességben meterenkint 1 frt 80 kr, 2 frt 50 kr, 2 frt. Tiroli vadász-kalapok úgynevezett orvvadász kalapok (eredeti áruczikk) vízmentes, abaposztobcl vagy szalmából. Abaposztóból szürkés barna, legjobb minőségű 2 frt o. é., diszitve vadmadár tollal és zergeszakállal 3 frt 50 kr. Durva fonatú szalmából szürke pettyezett 1 frt o. é., diszitve vadmadár-tollal 2 frt. Csomagolás 40 kr. (Ugyanezek igen csinos formákbm nők és gyermek számára is kaphatók.) Fejmérték centiméterben vagy czérnával mérve, tudatandó.) 1 -eő sz. 2-dik sz. 3-dik sz. 4-dik sz, 5-dik sz. 6-dik sz. téli kabát . . . felöltő .... felöltő gyásti öltözék . . . öltözék gyászt . . MeilCSikoff vízhatlan vadász-kabát vadász-bunda . . városi bunda . . utazó bunda . . istálló öltözék libéria Mindenféle áruczikk, melyek vadászok és tourlsták által gya korlati használatban vannak, mint bókarika, hegymászó vas, háti táska, hegyi bot, vadászkás (Knicker), fapipák, kulacsok, abaposztó-gombolószár-harisnyák, hóharisnyák stb. stb., kitűnő, kipróbált minőségben vannak készletben. NB. Előkelő személyiségek, erdészeti és uradalmi igazgatóságok, vadászok, gazdászok és touristák az én különlegességeimet tömérdek megtisztelő levéllel s dicséretekkel ajánlották. Elismerő okirat az „osztr. tourista-clubtól Bécsben" 1879; megtisztelő elismerés a „német-osztrák alpesi egylettől Prágában" 1880, gyakorlatias, jó és jutalomra érdemes öltözéki és fölszerelési tárgyakért. Szállítás utóvétel utján vagy az összeg előre beküldése mellett. A. Witting-, Spezialitäten- nil LoMescMft, Innsbruck, Tyrol. 8 frt tói 80 frtig" " я 6° * 15 я 60 „ í , 6« > 15 , 60 я !0 „ 40 . О „ 40 „ 5 65 . Ю „ 250 я tO „ 250 „ О „ 15 „ 16 „ 48 „ A legjobb brünni, angol és franczia szövetekből a legújabb divat szerint gondosan elkészítve igen jutányos szabott árak mellett. Az árak minden darabon kitiintettetnek. — A legfinomabb angol, franczia és brünni szövetekből mérték után is megrendelhetők. Rothberger Jakab csász. és kir. ndv. szállítónál, Budapesten, Kristóftér 2 szám I. emelet a „nagy Kristófhoz." Az ár miMen darabon Kitéve тап. ^ЖЖЖЖЖЖЖЖЖЖЖЖЖХЖ)ЮЮК^ £ VercinigtB Ытш-Шдв © Harb iu?«*->V Urn vormals Q MENIER-J. N. REITHOFFER . Hof-Ciiii- iiS waaren-Faírlkant en Pozsonyban, alapíttatott 182S-ben. Aiánlja tökéletesen franczia módszer szerint készült s minden kiállításnál első dijakkal kitüntetett H го i-s a S3 on crç os te Si О: ЯГ crq CD on an CD. crq tO Jótállás a tiszta, tartós borért. Különösen fölhívom a figyelmet az ujabban „Tartar" jegygyei ellátott különlegességre (egész palaczk 2 frt Ю kr), mely jó minőség és elegans kiallitasára nézve semmi kívánni valót nem hagy fenn Kapható : többnyire minden tekintélyesebb bor-, fűszer- és csemegekereskedésben. BMaBesten ^viselve DZIDA REZSÓ által. IV. Arany-kéz ufcza 2. sz. Árjegyzékek ingyen és bérmentesen. Budapest, 18ö4. Wilckens és Waidl könyvnyomdája, I, ScMtenrini, Nr. 25 — I, DentsGümeisterplatz Nr.l. * in. "W"Ib3asr. fs Niederlagen: I. Herrensasse Nr. 2,—VI. Mariaáilferstrasse Nr. 115. Ajánljuk jól berendezett kaucsuk és gut tapercha mindenféle áruezikkcink raktárát vadászok, sportsmanek , birtokosok, mező- és erdőgazdáknak sat., vízhatlan esőköpenyeket, szabadalmazott esőkabátokat, gamacheokat és csuklyákat, vadászatra és » izi munkákra alkalmas csizmákat, ujjantyúkat (Fingeriinge), fegyvertorkokat, fegyveragy boritékokat, dobányzacskókat ivópoharakat és tábori palaczkokat, tornázó sarukat és izomnyujtókatjkocsiés lótakarókat, kocsisípokat, kokardákat kocsiskalaphoz, tekegolyókat, gégetömőket állatoknak, borjn-czuczokat, ló-hevedereket, lópatapolczokat, és lóitató csöbröket. Sebészeti és egészségügyi czikkek: vízhatlan ágybetétek, vérérdag harisnyák, sérkötők és suspensoriumok, jégzacskók és jégpalaczkok, vizeletpalaezkok, burák (Recipienten), éji edények, fecskendők, mindenféle irrigateurök, catheterek, bougie к, gyomorkutaszok, guttapereha-papir, köpölyök, mébkoszorúk, tejhuzók és melltokocskák, mélikérők (Pessarien) méhés allövet-csövek, haskötők, szóró-készülékek. Összerakható fürdőkádak és mondótálak, ülésvánkosok, hátpárnák és fejvánkosok, fürdőtakarók, fiirdclfőkötők és uszóövek. Mézga-saruk, mézga-szönyegek és teritők, lapdák és gömbök, kaucsuk-játékszerek, salátatarték, sörtálczák sat. sat. Mindenféle kaucsuk-czikkek, erőmfítani és villanyos czélokra :*жжжжж: koronaherczeg-utcza 3. sz.