Vadász- és Versenylap 27. évfolyam, 1883

1883-03-22 / 12. szám

90 Vadász- és Verseny-Lap. Márczius 2 9. 1883. lett. Amaranthus anyja, Amara és a már oly sok jó csikót hozott Voltella is hozzája lettek be­osztva, s ez oly kitűnő vérű mén valóban meg is érdemli eme méltánylást. Ha Verneuil a berzenczei telivér-ménes által részesült kiváló pártolásban, ugy a tallósi telivér-ménes Gunners­bury-i szemelte ki magának, miután mind a három Kisbérre küldött kanczáját e ménhez sorozá be. A Kisbéren felállított két Buccaneer fe­dező mén közül Kisbér öcscse 11, Waisenknabe 9 idegen kanczát hap ez évben. Ez utóbbi a tenyésztésben jóságát már kellőleg bebizo­nyitá, s igy nem tudjuk mire vélni a többi mén melletti aránylagos elhanyagolását ; pe­dig egy mént, ha az már jónak bizonyult be, éveinek derekán kellene kellőleg kihasz­nálni. — A versenypályákról oly jól ismert Dagmar, mely anyakanczáink egyik legszebb­jévé lenni Ígérkezik, Kisbér öcscséhez küldetett. Mi a választást igen jónak tartjuk s a leendő ivadékkal Kisbér öcscse kitüntetheti majd ma­gát. A többi tiz hozzá küldött kancza közül még Tripawayt és az öreg Waternymph­et emel­jük ki különösen, melyek már ivadékaik ál­tal anyakanczáink jobbjainak váltak be. Az öreg Waternymph mult évben meddőn ma­radt, de egyéves csikaja oly szépen fejlődik, miszerint a versenypályán csak jót lehet majd tőle várni. Az öreg Bois Rousselhez. küldött hat kancza, a Kisbérre küldött telivér kanczák közép classisába sorolható cäak s igy e derék ménnek, (melynek csak most is egy hároméves ivadéka Antinomy mult évi két­éves szerepléseivel kortársai között oly ma­gas helyet foglalt el) alig nyilhatik alkalma leendő ivadékaiban magát kitüntethetni, pedig daczára emez elhanyagoltatásnak, mily sok jó és kitűnő ivadékot hozott már e Nabob Agár mén verseny-pályáinkra. Albrook egészen elhanyagoltatott ; az ide­gen kanczák közül csak három félvér kan­T Á R C Z A. A loamshirei falka. (Tollrajz az angol sport-életböl.) III. Másnap nem volt vadászat. Miután Percy a lovait megvizsgálta, inaikat meghuzogatta s a szénát megszaglászta, a vásártérre ment, hogy nehezebb zab vásárlásának ürügye alatt a vi­dék s lakosai fölötti kémlelődését folytassa. Reggeli után Fielding bankjához menni ké­szülvén, fogatát gondolatokba merülve várta ugyan ; de a mellette elsurranó Pollytól még­is megkérdezé, hogy a Fielding ur bankja merre van ? — Epen a High-Streeten túl, nagy ve­res téglaház balkézről; el sem vétheti. — Köszönöm! — s kocsijára felkapva negyedóra múlva csinos kert-rácsozat előtt állt meg, melynek kétszárnyú kapujára „Dray­boro-bank" felirattal ellátott tábla volt il­lesztve. — James! tudd meg: Fielding ur honn van-e ? — , — Percy kis várat múlva az előszo­bába lépett. — A segédek, kiknek a csinos öltözetű legény már feltűnt, a belépett ide­gent még nagyobb kíváncsisággal nézték. Mr. Fielding bejelentett látogatóját kényelmes kar­székben s a vett névjegyet ujjai között for­gatva fogadá. A piros, mosolygó arczú öreg ur typusa volt a kisvárosi bankárnak, s ha a vele érintkezőre néha vizsgáló, éles tekinte­tet Dem vet, belőle az üzlet emberét senki­sem nézné ki. — Azt hivéD, hogy Percy tőle kölcsönt akar kérni, igen szárazan fogadá. — Rendszeres bemutatás nélkül jöttem ugyan, de itt van az English-Transatlantic Bank nyilt levele drayboroi fiókjához. Amint Mr. Fielding a nyomtatott okmányt, czát kapott, melyek közül azonban kettő: a gr. Forgách László Angliából importált Prin­cess-e és a már nála nevelt Ilona, a vadászlo­vak legkitűnőbbjei közé voltak sorolhatók. Épen igy van ez a legközelébb Angliából im­portált Ruperráyal. Amaz öt idegen telivér kan­cza közül, mely hozzá beosztatott, kettő a gr. Schlik Jessicá-yá, és Ludowicá-ja, csak ez idény­ben soroztatott be a ménesbe, s közülök Lu­dowicá szép versenymulttal is bir, mig Soub­rette már sok jó csikót hozott ugyan a világra, melyek azonban a versenypályán többnyire csak kis mértékben szerepelhettek ; idomitás­közben ért aecidenseik miatt vagy meg sem jelentek nyilvánosan, vagy ha igen, egész ér­tékök soha sem volt megállapítható; a szé­kelyhídi két kanczáról pedig csak keveset mondhatunk. Annál nagyobb keresletnek ör­vend Ruperrának féltestvérje Kalandor. Ez Ad­venturer-Mineral mén nem kevesebb mint 19 kanczát kapott s köztök a kisbéri egyéves telivér csikók vásárlásának alkalmával az oly drágán vásárolt Buccaneer Bimbó kanczát Briseist is. A Craig Millarhoz küldött idegen kanczák száma 13, daczára aDnak, hogy e mén már oly időben vásároltatott, midőn a mének­hez való szétosztás már megtörtént. Mi eme méntől nagyon sok jót várunk telivértenyész­téaünk fejlesztésére és méltán is; hiszen ő már odaát Angliában nagyon kitűnt ivadékai­nak jósága által is, évének pedig legjobb ver­senylova volt, mit a St. Leger megnyerésé­vel eléggé bebizonyított s bizonynyal Blair Athol legjobb ivadéka mostanáig; a Hozzá kül­dött kanczák közül különösen Bayonne-1 és The Jewes emelnénk ki, mely párosítástól mi igen sok jót várunk. Így tehát a kisbéri ménekhez küldött idegen kanczák beosztását majdnem kivétel nélkül igen jónak és czélszerűnek lenni vél­jük s a jövőre nézve esak a legjobbat vár­hatjuk tőle; de szükségünk is vau rá, mert a concurrentia évről-évre mindig nehezebbé melylyel a lottburyi-főtelep Mr. Fitzclarence részére 500 forintnyi hitelt nyitott, átfutotta: száraz, visszatartó magatartását előzékeny mo­soly váltá fel. — Kérem, foglaljon helyet. Ez ugyan nem az English-Transatlantic Limeted fiókja, hanem a régi Drayboro Bank, a mi önre nézve különben mindegy. Parancsoljon velem. — A vadászati idényt itt akarván töl­teni, e csekélységet önnél óhajtanám elhe­lyezni. — Örömmel rendelkezésére állok. — De még egy kérésem van. London­ból eljőve, családi ékszereimet ott hagyni nem akartam; de minthogy azokat a Royal-Wil­liamban tartani sem szeretném, gondviselése alá vehetné. — A fiú, ugy látszik, jó családból való; — mormogá Fielding. — Ha megengedi, behozatom szekré­nyemet. Miután a bankár az ékszereket megvizs­gálta s Percy kijelenté, hogy értéküket nem ismeri, de azokat eladni sem szándékozik, ab­ban állapodtak meg, hogy Fielding a szek­rényt bezárva s lepecsételve veszi őrizet alá. Percy még egy checket váltott be, s az öreg ur, ki valaha maga is szenvedélyes lovas volt, a beszélgetést a vadászatra forditá. Percy e köz­ben emlité, hogy a vidéken senkit sem ismer ugyan, de a loamshirei falkáról s gentleman­jeiről annyi szépet hallott, hogy vadászati központjának Drayborot választá. — Lássuk, mi lesz a napokban. A hol­naputáni meet Fern-Woodra van kitűzve. Re­mélem, elmegy ön oda. — Legalább szándékom. Mennyire van ? — Alig 4 mértföldnyire. De tudja mit? Ebédeljen holnap nálunk, fiammal megismer­kedik s együtt mehetnek ki. Percy eleinte szabódott, de az ismételt szíves meghívást elfogadta, s megelégedetten hajtott vissza a Royal Williamba. válandik, miután ugy a velünk szomszédos német államban, mint a többi országban a teli vér-tenyésztés fejlesztésére igen sok áldo­zat és szorgalom fordittatik, miáltal az ottani versenyanyag rohamosan szaporodik és javul is. D. A. A verseny-ló idomítása. (Ujabb tanulmányok e téren." 1 XVII. Kis tétösszeg — sok nevezés. — Mire kell a nevezés­nél ügyelnünk ? — Anglessey őrgróf mondása. A versenyló képességének criteriuma. — A különfélekép alkalmazott trialekről. — Néhány példa, a kísérletek megvilágítására. — A másodszori trial fontossága. — Erőfeszitő-e a többszöri trial ? Mióta a kis tétösszegek szokásba jöttek, nagyon sok lovat neveznek oly versenyekre, a melyekre különben esak kevés lovat szok­tak kötelezni s e körülmény következtében több jó lovat pályáztatnak. Mily esélyünk le­bet ily esetben egy csekély származású és rosz külsejű lóval ?! Ha yearlingjeinket sok versenyre köte­lezzük természetesen kisértetbe jövünk, gyak­ran is futtatni azokat s azáltal, hogy ezek, náloknál jobb lovakkal kénytelenek küzdeni, kimerülnek s annyira elvesztik a szivöket, hogy nem képesek többé nyerni még oly ver­senyeket sem, melyekbeD, csekélyebb társa­ságban, esélyök nyílhatnék. Innen van aztán, hogy némely versenyló-tulajdonos tömérdek pénzt fecsérel el hiába; mig ha figyelmesen kipróbálná yearlingjeit mielőtt ezeket nevezné, sok oly tétet meggazdálkodhatnék, a melye­ket rosz lovaiért hasztalan fizet. Pedig mai napság sok oly verseny van, melyre a siker reményével lehet nevezni, csak épen azt tűzzük ki szabályul magunk elé, hogy csupán a kísérlet eredménye után nevezzünk; ha ez nem lehetséges, a neve­zésnél a származásra és külsőre mindig tekin­tettel kell lennünk. Ha azonban a kísérlet IV. — Kismetet és Fortunet gyakorolnom kell; ma épen jó lesz; mert holnap erre nem kerül idő. De alkalmas helyet hol találok? Ah! felkeresem Lambert gazdát, bizonyosan útba igazit. Ez minden gondolkozás nélkül Mr. Tibb farmját azzal a megjegyzéssel nevezémeg, hogy Tibb maga is szenvedélyes sportsman lévén, gyakorló-társ nélkül ritkán van. Ott mindent talál: gyepet, szántást, természetes és mester­séges akadályt, szóval mindent, a mit csak kívánhat, s Tibb bizonyosan örülni fog, hogy lovagló-társa akad. Percy, eme kedvező értesités után, Kis­meten lovagolva s Fortunet Land Leage mel­lett vezettetve, Tibb farmja felé ügetett. A háziúrnak, — kit istállói körül talált — ma­gát mint a drayboroi vadásztársaság egyik tag­ját bemutatván, a legszivesb fogadtatásban ré­szesült. Fortune s Land Leage a közeli istál­lók egyikébe helyeztettek el; Percy pedig a Kismeten a farm melletti nagy rétre lovagolt ki. Idomár szebb helyet, melyen az akadá­lyok minden neme volt, — nem kívánhatott volna. Kismet szája és nyaka még töretlen lévén, vele a rétet egyszer-kétszer megke­rülte, s az akadályok felett szemlét tartott. Ezalatt Kismet megadta magát, s Percy gyors vágtatásban a legközelebbi akadálynak, egy karókra font sövénynek vitte. Szokatlan tár­gyat látván maga előtt, füleit hegyezte ugyan, de a sövényhez közeledvén, ingadozni kez­dett, s ha Percy lovagló vesszőjét a kellő idő­ben nem alkalmazza, okvetlenül kitör; a jó­indulatú telivér ez intést oly helyesen elér­tette, hogy a kettős árok közötti sorompón már minden habozás nélkül keresztülröppent, minek jutalmául, czirógatás közben, a kabát zsebjeinek mélyébe rejtett sárga répák egyi­két kapta. Többször sikerült kísérlet és sárga répával való megjutalmazás után, Percy egész

Next

/
Oldalképek
Tartalom