Vadász- és Versenylap 25. évfolyam, 1881
1881-09-01 / 35. szám
322 VADÁSZ- ÉS YERSKNY-LAP. Szeptember 1. 1881. 3é Toni von Gomba. 52 3é Wallenrood 52 3é Bayonne pO 1 2 3é Donna Christine pO'/s 3é Csapodár öOVa A távolság e futamra ugyanaz (2800 ш.) mi a Budapesti fődíj bau és a baden-badeni Stadtpreisban. Tisztelt olvasóinkra hagyjuk hogy a badeni előzmények után — kedvenczet válaszanak magoknak a fentebbiek közül. Gyepérdeküek. A pesti Lovaregylet augusztus hó 20-án este 10 órakor választmányi ülést tartott, melyben a távollevő elnököt, küzfelkérés folytán gr. Batthyány Elemér helyettesité. — ElDÜk he- i lyettes mindenekelőtt értesité az egybegyűlteket, miszerint a kiirt közgyűlés időközben tárgynélkülivé válván, elmarad. Ezután az Egylet bel- és pénzügyeire, valamint az az napi versenypénztár bevételeire vonatkozó adatok olvastatván fel : a választmany szükségesnek találá, hogy a dijak kitizethetésére 4000 frt utalványoztassék a tartalék pénztár- 1 ból. — - Miskolczról érkezett megkeresés folytán, hogy nyújtana a Lovaregylet segédkezést, miszerint Miskolczon, ő Felsége ott léte alkalmával lóverseny rendeztethessék: az Egylet kijelenti, hogy annak üzleti részébe (pálya megszerzése, pénzek gyűjtése, tribüné épités stb) nem bocsátkozhatik, de a technikai rendezésre felkéri és megbízza ifj. gróf Almásy K., Beniczky Gábor és br. Orczy Elek urakat — oly feltételek mellett, miszerint a miskolczi ünnepélyeket rend. bizottság elfogadja, hogy e versenyek az ált. magyar osztr. versenyszabályok szerint folyjanak le, s hogy a birói, mázsáló és inditói tisztségek betöltése az Egylet megbizottainak engedtetik át. — Ezzel az ülés véget ért. * * * Az aug. 20 és 21-iki versenyek alkalmával a versenyigazgatóság — tekintve azt, hogy első nap azon körülmény, miszerint Lori csupán azért megv az induláshoz, miszerint az Akad. vers. feltételeinek elég tétessék — nem jelentetett be a mazsolásnál, s igy a fogadó közönség óvására e felvilágosítás nem irathatott ki a táblákra : nevezett ló gondozóját 50 frt poenale fizetésére kötelezte. A második versenynap pedi$ (aug. 21-én) Jessica lovasát, ki okadatolatlan panaszt emelt Jliss Lovel nyerhetése ellen: panaszával elutasítás mellett 50 forint poenele fizetésére Ítélte. Chapmann idomár/t, ki a meghatározott bejelentés és engedély nyerés nélkül — a versenyek előtt 4 nappal gyakorlati galoppokat tetetett lovaival a pályán, a Jockey alap pénztára javára fizetendő 10 frt poenalera; — a május 21-iki versenyek utolsó számainak késedelmes insceoirozásában vétkesnek talált egyént pedig megfelelő pénzbirságra Ítélte az igazgatóság. * * * Utólag megemlitettik még, hogy a juniusi versenyek alkalmával Grimshaw jokey a startnál engedetlenség miatt 50 frtra, Smart idomár pedig a pálya időelőtti s be nem jelentett használata miatt — szintén a Jokey nyugpénztár alap javára fizetett 10 frt birságra Ítéltettek. Nevezések Bécsi versenyek 1881. (Oszi meeting-.) I. nap. Csütörtök, szept. 8-án. VI. Reiter-club eladó akadályverseny, 300 frt, kb. 4000 meter. (3 alàiràâ.) 1. Friedl L. lovag hdn. id p h Adolf a Challenge a Erny (1300 frt.) 2. Mr. Gr. F. J. Smith 5é p к Broad Arrow. 3. Gr. Pálffy A. nev. Vacano százados ur id sg к Eglantine (1000 frt.) Elzáratott aug. 25 én esti 10 órakor. I. Debreczen Debreczeui lo var egyleti titkárság. 3. Bécs. Mr. Cavaliero 4. Kolozsvár Partba Lajos 5. Bécs. Mr. Cavaliero 9. Bécs. Kétévesek versenye 2000 íre Nevezés. Nagy Handicap 800 frt Államdij 200 frc. — — Debreczen városa dija lOOcs.k. ar. — — Kis handicap 500 frt. -- — Államdij 3500 frc. — Welter-Stakes 1500 frc. — — Kis' hand ;cap 800 frt. Teherközl. Akadályverseny 800 handicap — — Asszonyságok-dija tiszt.-dij Nevezés Keiter-club akadályverseny — — Kis handicap 800 frt Kisb. jel. Akadályvers. 800 frt. handic. déli 12 ó. Kladrnbi dij. 2000 frt. — — Nyeretlenek versenye 800 frt. Nevezés déli 12 ig Nyeretlenek versenye. S00 frt. Nevezés. Haudieap 1500 frt." Telifrköz. Ugyanazért Kisbánat. Trial-Stakes 2000 frt. Eladó-vers, 600 frt 10. Soprony. Cavaliero 10. Bécs. Cavaliero. Gátverseny 1200 frt handic. Ugyanarra Ugyanarra Akadvers. linde. 1000 frt Ugyanarra Lovagló egyl. eladó-ak.-vers. Nev. déli 12 óráig. Teherközi. Kisbánatj. Nev. déli 12 óráig. Teherközl. Nevezés. Akad.-vers. bande. 1000 frt. Kisbánatj. déli 12-ig. I. Prága. Mr. Cavaliero. Nevezési zárnapok. Szeptember. Államdij 1883. 2000 frt. Nevezés. Külföldi gyepek. Baden-Baden. I. nap. Péntek aug. 26-án. I. Präsident-Preis. 3000 márka, 1200 meter. Wittenburg id p к Hymne (a Savernake a Cantata) 1 Gr. Henckel 6é p m Lauffeuer 2 Mr. G. F. J. 3é Sg к aCambuscan a Camelia-k. 3 9 ló futott. Fél lioszszal biztosan nyert. II. Iffezheim! di(. 3é 5000 márka, 2400 meter. Hg Hatzfeldt 3é Wildschütz sg m a Savernake a Wilkiir (58 kilo) 1 Gr.Festetihs Tasziló 3é p к La Gondola 56 kilo 2 Mg Hatzfeldt stp m Flux (60 kilo 3 Futott 3 ló. Könnyen nyerve 2 hoszszal. III. Zukunfts-dij. 2évesek. 10000 márka 100 0 m. Blaskovics Ernő ur sg к Gyöngyvirág a Cambuscan a Harmat (56 kilo) 1 Ugyanannak sötp к Bujdos (56 '/ 2 kilo) 2 Gr. Henckel p ш Pancake (56 '/ 2 kilo) 3 Azután Michel Angelo és Grand-Buccaneer. 12 csikó futott. Egy hoszszal nyerve ; tél lóhossz különbség a 2 dik és 3-dik közt. T A R С Z A. Indiai vadász-naplom. (Folytatás.) April 23. Isoras. Két órai lovaglás mellett ide érünk. Rövid vita után, kiki vadászeszközeit rendbe hozza s igy felkészülve, fél órai lovaglással a helyszínén vagyunk. — Tigrisünk tanyája egy kis fellegvárhoz hasonló félkür-alakú szikla-halmaz, sűrűn benőve corinda-bokrokkal, melyek rendes alakja egy nagy napernyőhöz hasonlitható, s ép ezért a tigrisek és párduezok kedves tanyája, alattuk, teljesen sötét árnyékban, éjjeli gálád tetteik fáradalmait keleti kényelemmel nyugodván ki; de túlságos elbizakodottságuk ma torkukra forr s a sok gyilkosságért bűnhődni fognak. Az állásokért ismét huzunk: Green- wood 1, én 2, Compton 3, Gerard 4 ; — ez állások közül 1, 2, 3 a tetőn, a 4-dik az azalatt folyó partján van. — Mikor állásomat megláttam, biztos előérzet támadt bennem, hogy ma nekem is jut a tréfából. 200 lépés hoszszú s 60 széles, asztalszerű sziklalap közepében, egy hatalmas öreg fügefán kelle állást toglalnom. Zsöllyeszék-alakra görbülő három vastag ág közé ülve, nehéz fegyveremnek is jutott támla; mintha csak az isten is e czélra növesztette volna e fát. „Csinadratta, bum, bum. .. kezdődik a hajtás ! — No most aztán lyuk iránt azt a dióverőt. — Öt perez telhetett el, mikor Nr. 1 lövésére balra tekintek... Jézus, te asszony! — Egy teljesen kifejlett öreg tigris vágtatva jön egyenesen nekem, és a mi fő, nem látok rajta sebet. — No csöndes! itt az alkalom megmutatni, gazdáddal együtt, tudod-e jól a leczkét?... — Egy magas vállap-lövés az egyedül, melylyel „roulirozni" lehet egy öreg tigrist. — No tehát, ha ez az egyedüli módja, ám lássuk. .. Jól oda fogtam. Bum !. . . tigrisem karikát vetett; felkel!? — Bum... ismét karikát vet — és nem mozdul többé egy szőrszála se. — Éljen, ez az enyim, (távolság 32 lépés); mind a két golyóm fent a lapoczkában, ugy 4 ujjnyira egymástól. Épen újra tölteni, és pedig gyorsan volt csak időm, mikor szembe velem, bújik elő a második, s galoppban — jobbról 56 lépésre tőlem — defiliroz... Ennél kissé rövidebben érek, s mindkét golyómat, vállapoczkája mögé applikálom.. . Ez is kétszer karikáz, de feltápászkodik, mielőtt puskát cserélhetek, belecsörtet a sűrűbe, melyben zörögve halad 40 lépésnyire, s egyszerre elcsendesedik ; — ballásom szerint ez is elesett ; úgyis volt. — „Éljen — éljen"! — Puskaliordozóm, ki hátam mögött egy magas fa tetejében ül, integet, hogy alatta fekszik s kimúlt. E jelekre rögtön fütyölök a hajtóknak (kik minden lövésre megállanak, és a fákra másznak), hogy a hajtás tovább mehet. — „Csinadratta, bum, bum;"... bulo, bulo, honko wala" . . . Előre, hajtók ! — dörgi az öreg vezetőjük.. . Mindjárt ezután balra tőlem, uro I puskája durran, sutánasipja szól ; — ismét előre. Pár perc múlva, az előbbeninél távolabb, kioson a harmadik tigris. Ez már valóban ritka szerencse. — Ehhez kissé fordulnom kelle, s bárha mozdulatom igen óvatos volt, még is rögtön észrevett. — Ennél szebb látványom soha sem volt... Gyönyörű momentum ! — A tigris iramát gyorsítva, hát-szőrét felborzasztva, hosszú farkát magasra felvágva, s hatalmas torkát feltárva — nagyszerű orditásba tör ki ; dörgő hangjával megrázza a viszhangzó sziklákat. .. Egyenesen ront nekem... 78 lépésre (utólag mérve) rája lövök.— Első golyóm borda közepén találja, mire tiszta karikát vet, de iramát ez mit sem lassítja ; balcsövem golyóját hasba kapja; — erre körül fordul és vissza mászik a hajtásba, de kissé jobbra tart és igy Compton (Nro 3) lőtávolába jutván, tőle is egy golyót kap; a második golyót azonban nagy meglepetésemre, magasan a levegőben hallom fütyölni!... mi ez?... ez embernek határozott pechje van; 10 es öblű fegyvere ugy megtaszitá, hogy egy ensulyátveszt ve, majdnem a tig ris hátára esik; —szerencsére egy alatta keresztben álló ágat megkap — s lógva marad... Ez menté meg talán életét, — de puskáját elejti, agya ketté törik, s töltött balcsöve magától elsülvén, majdnem őt magát találja; — ez volt a golyó, melyet fütyölni hallottam. — Tigrisem ezalatt, nagy nehezen egy sziklahasadékba bújik és ott ki adja páráját. Compton is helyére vergődik, és alighogy az ott lógó „Express" et kezébe kaphatja, kiugrik alatta az ötödik tigris, mirabile dictum az ötödik. — Erre a bokrok miatt soká nem lőhet; mialatt az háta mögé kerül. Végre nagy megerőltetés és sok kapaszkodás után körülfordul, de már akkor csak is egy golyót tud utána küldeni (vagy 100 lépésről) a djungelban eltűnő tigrisre, mely törött lábbal elmenekül. Soká csapáztuk és kerestük, de pár csepp vérén alig 100 lépésre tudtunk csak haladni, aztán megszűnvén a vérzés, nyomot a sziklákon nem hagyván maga után, eltűnt. A nap végeredménye: Nr. 1 (Greenwood)