Vadász- és Versenylap 25. évfolyam, 1881

1881-08-11 / 32. szám

Augusztus 11. 1881. inkább a ménlóéhoz hasonlít) álló csapatot vezérel; családja felett a leggondosabban őrködik és legcse­kélyebb veszélynél az áthatlan sűrűségbe vezeti őket. Az elfogott csikókat megnyergelik és megszeliditve az ott lakók eladásra fordítják ; azonban e lovakat sokaságok mellett, általán véve, nem igen keresik. Több száz a majorságok közelében tanyázik, a hol a legelés által nagy károkat okoznak és e miatt lelődö­zik őket, anélkül azonban, hogy számuk látszólag csökkenne. Ugyanott hatalmas elvadult szarvasmarha-gulyák is kóborolnak és az egyes tanyákou tartózkodó ju­hászok ezek húsaival táplálkoznak, s ezért reájuk — mint az északamerikai mezőségeken a bivalyra, nagy­vadászatokat tartanak. Ez üldözés daczára az elvadult szarvasmarhák száma folyton növekedik s nevezete­sen a távol észak felé nyomulnak előre. Csodálatos, hogy mig a tanyákon a száraz esztendőben a juhok ésatöbbi állat halomra dőlve vesznek ki, addig az el­vadult lovak, szarvasmarhák érintetlenül maradnak. Gyönyörű látvány egy ily elvadult ménest szem­lélni,amint^yerr vagtatásban a síkság felett tova rohan­nak és összekuszált söréuyük, földig érő farkuk — a szépség és szabadságnak eme tökéletes megtestesi­tése — a légben vadul ide s tova lobog. A szaporo­dást az a körülmény; is elősegiti, hogy Ausztráliában a vadkutyákon (Canis dingo) kivül, melyeket a me­rész ménlovak és kanczák patáik segélyével a csikók­tól könnyen távol tartanak, semmi nagyobb ragadozó állat nincs. VADÁSZ- ÉS VEKSENT-LAP. Távirat. Gotha, augusztus 7-én 1881. Reinhardsbrunn dij. Johnson idomár 2é p m a Savernake a Chambermaid I. Gr. Henckel Carmen II. Ulrich ur Bona fide III. ,Boxbergi dij. Mr. G. F. J. 3é Catnbuscan-Cameha-kaneza I., Oehlschläger 0. ur 3é Siegesfahne II. Thiiringi dij. Hg Hohenlohe Oehringen 2é Michel Anglo I. Gr. Tschirschky-Renard 2é Tra­chenberg II. Br. Oppenheim Ed. 2é Fliegender Hollän­der III. Oehlschläger 0. ur 2é Valerius IV. Gothai dij. Ulrich ur Despotism I. Mr. Decern Alpenstock II. Hg Hatzfeldt Flux III. Walterhauseni dij. Oehlschlä­ger 0. ur Märchen I. Br. Kochow hdn. Redlock II. Prinz Leopold dij. Oehlschläger 0. ur Diemen I. Mar­schall hdn. Bulgare II. Gr. Esterházy Miklós Tamer- Ian II. III. Wartburg-dij. Meyer hdn. Postman I. Augusztus 8-án. Inselberg-dij. Graditzi udvari ménes 2é Sehwartz­kiinstler I. Gr. Henckel Hugó 2é Carmen II G. Long idomár 2é Harzburg III. Prinz Wales-dij. Mr. G. F. J. Pista I. Capt. Joë Humbug II. Oehlschläger 0. ur Strathwaich III. Coburg-dij. G. Johnsen idomár Portia I. Wittenburg ur Hymne II. Mr. Decern Alpenstock III. Sorsolási dij. Gr. Bninski Andrássy I. Mr. Decern Palme II. Hg Ernest-dij. Oehlschläger 0. ur Cartel I. Gr. Esterházy Miklós First Trial II. Ohrdruf dij. Mar­schall hdn. Concordia I. 303 Kerestetik megvételre egy akadályversenyló, mely habár nem első rendű is, de kisebb akadályversenyt nyert légyen, mén vagy kan­cza és 8 évesnél idősb ne legyen. Szives aján­latokat kérünk о lapok szerkesztőjéhez küldeni. Pál Károly, vadkereskedő Budapesten IV. kerület, a haltér és torony-uteza sarkán, kész­pénz fizetés, és előleges egyezmény mellett, a legkisebb, és legnagyobb, mindennemű vad­mennyiséget, a törvényes vadászati időben, mindenkor megvenni kész. Harry Josceline, ki ez ideig Hesp nyilvá­nos idomító intézetében mint abrakoló-mes­ter (Futtermeister) volt alkalmazva, ott szol­gálati ideje letelvén, mint idomár, vagy is­tállómester alkalmazást keres. Netaláni hozzá intézett leveleket Gödre (Pestmegye) kér czi­meztetni. Felelős szerkesztő és kiadó-tulajdonos : SÁRKÁNY JÁNOS FERENCZ. шЁл %и шЁл Mf члйл %iíLr »Ал щАм щАш »A« шАл шАл ъАш ^Ал шАл ъАл шАл шАм хАл шАл %Ал ъАм %Ая Kipróbált szerkezetű Párnázottnyereg. Szabadalmazva Németországban, Osztrák-Magyarországon, Angliában, Francziaországban és Belgiumban.) A párnázott nyereg bőrből és párnázatból áll s alakjára nézve tökéletesen hasonló az­angol priccsekéhez. E nyereg minden lóra alkalmas, nem nyom, nem csúszik előre, a lovasnak jó és könnyű behatást enged a lóra s egyiket sem fárasztja kl hamar, minélfogva minden lovas, nak, különösen dressurához ajánlható. E nyereg ára, kellékkel 100 márka. Neisse O.-S. SPERLING Г" Porosz Károly Frigyes ő királyi fenségének udvari nyereggyártója. Feny ódeszkák. Nagyobb tömegben 14V 3' hosszú, s/ 1 2" széles 7/ 8" vastagságú évi szállí­tása kerestetik. Ajánlatok Но 1414. a. czim alatt Hoasenslein és Vof/ler­hez Berlinben intézendő. двяа екояь ся^ а gb дяоя Elég-Alis Egy teljes öltözet • 18— 50 frt. Egy gyász öltözet 30— 60 „ Egy nyári felöltő 20— 80 „ Egy felöltő , 14 60 „ Egy papi kabát . , 35— 69 „ Egy szalon kabát 22— 60 „ Egy frakk 18— 60 „ Egy háló köntös 14- 40 , Egy fekete nadrág 8— 16 „ Egy fekete mellény 4— 8 „ Egy vadász kabát 10— 25 „ Egy eső köpöny vízhatlan gyapjukelme 36—150 „ Egy Mencsikof lodenból ...... 13— 28 „ Egy Havelok . . . . 22— 30 „ Egy fiúnak való öltözék ...... 10— 25 „ Egy fiúnak való téli kabát 15— 30 „ Minden a legújabb fanon szerint tiszta gyapjú kelméből, kitűnő tartósan olgozva a legolcsóbb sza­bott árakon (a körülményeket figyelembe véve) kap­ható egyedül. Rothberger Jakab csász. és kir. udv. szállítónál, lepaeol ml- es йппШагаШгаЬап, Budapesten, Kristóftér 2 szám I. emelet a „nagy Kristófhoz." Az ár miiiäea darabon kitéve van. Vidéki megrendelések pontosan eszközöltetnek, ugy szinte a legfinomabb franczia és angol szövetminták­kal szolgálok mérték utáni megrendelésekre. О дявя а <E£S> О О 1' h W со N О i-э Й » й м M • « • с а а л а s а, h s а •s s -в he Я > •Я -Z к о э, •я"! Ы г ^ S) Д Зл гаДс — KS T LZ_ __ Ci •ал ф f ГС О Î) О У с • a è 8 ä" о 1 «я ьс -м > г I да _ ЭТ _ — S В ф .5 hbS.y>S 5 f £ S il Ü3 «-Й , "F 3 Ь^'Г -й t^ --Jr гс О > о t» t- Ф О * g ж ж ж ж ж ж, хч ж хч хч хч хч хч хч I ÍS vo s -я 11 й > я 1м -я ts ы> ifi -о 4-1 я и V N tó - Я да Ф S á<S 1 'S a 73 cs — u j • » -в •S е- .. Я « ' > да. ф О : > ^ *Ф"ф :!=ЙЯО-77 П KS Vy « — I , • I i u л Й л ф Я IM -я 44 л я Й V с Ф с £ g F -с J я: > S 3 S u g fco q Г «ля; 5 ф E Ф s b3S J2 ^ -O X> X я s hhî I . •Я « -S - a r; ü ^ ^ -s я ta ri ÎO 1: .-О ^ о Ф g -я 4§ s -S -s О Ő g Ä g 2 5?2 В hc= аЛыЬЫ a H s £ g 5 S P.JS JS « ьв S - & S с " " Q, L Ь = b-s­Precíziós fegy verkiilönlegességek vadászfegyverek és szalonpuskák pisztolyok és fegyverek. a liittichi M. Arendt szabadalmazott gyárá­ból mérsékelt áron kaphatók. Budapesten : Kirner József m. kir. udv. fegyver­gyáros urnái. Engl M. A. és fia s Huzella M. urak­nál; Szegeden-. Mayer Ferdinand urnái; Aradon: And­rényi K. és fiai uraknál: Nagyváradon: Huzella M. urnái; Pécsett. Kaiser F. H. urnái. A valódi jó, ren­des minőségű fegyverek M. A gyári védjegygyei lát­vák el. A valódi precíziós fegyveren a gyár Arendt védjegye látható.

Next

/
Oldalképek
Tartalom