Vadász- és Versenylap 25. évfolyam, 1881

1881-06-23 / 25. szám

235 battunk, mert a hal ilyenkor mozgékonyabb, mint csendes rizzel. Az ébredő természet bájoló szépségétől, de attól is eltekintve, hogy a Balaton addig, mig alacsonyabb partjait hajnali köd fedi, a tenger végtelen síkjához hasonló behatást gya­korol, — a felszedett hálók ezüstfényú szálai között eviczkelő halak ragyogása kimondha­tatlan szép látványt nyújt. A háló-eresztós és felszedés ideje, az egyetlen pillanat, melyben mélabús tavunk megélénkül. Bármerre nézzünk, egyes ladi­kot vagy hajó-csoportot látunk ; minden oldal­ról dal vagy élénk beszélgetés hallatszik; fényes tollú búvárra vagy átsuhanó ruczára néha egy lövés is esik, s a hullámok tetején kaczérkodó sirályok csapatait felrezzenti, me­lyek azután szűnni nem akaró rikácsolással a ladikok körül lebegnek, mintha bosszan­kodva kérdeznék: vájjon nyugalmukat hábo­rítani ki merte? A szenvedélyes vadásznak ennél szebb alkalom alig nyilik, hogy a hullámok által néha hevesen ringatott ladikból lövöldözve, ügyességét próbára tegye. Ha egy sirály esett, kivált ha szárnyazva lévén, társaira fel-feltekint, az egész csapat körülö'te lebet;, s bibicz módjára feléje vág. A Balatonon 3 sirály-fajt észleltem; a kicsiny szürke, — a nagyobb hófehér, piros, egyenes csőrű sirályt, s egy barnával pettye­getett tollú, a sas csőréhez hasonlóan meg­hajtott barnacsőrű nagy sirályfajt, melynek egyik szárnya végétől a másikig terjedő szé­lessége A 1[ 2—5 között változik; ez utóbbi faj leginkább az aequinoctialis viharok alkal­mával fordul elő. Mellékesen felemlítem, mi­szerint a sirályok húsa igen finom és Ízletes. Mielőtt a megelőző este eresztett hálók felszedésére sikvizre hajóznánk, rendesen meg­tekintettük a nádi szerszámot. Részemről ez inkább vadászat mint halászat kedvéért történt, mert a vadruczák a korán reggel még harmatos nádból kijőve, a veiczok le­vert nádfalai mellett elnyúló nyílásukba szok­kiuszni, s váratlanul meglepve, nagy sápogás­sal repülnek fel; de az, ki a magas nád kö­zött coup double-t akar tenni, ugyan gyor­san lőj jön, hogy el ne késsék. A nádi készülék, a halászatnak tán leg­primitívebb, de igen biztos és fáradság nél­küli módja, s nem egyéb, mint 3—4 lábnyi mély vizbe levert bosszú nádfal, melynek bi­zonyos távolságokban meghagyott mintegy arasznyi nyílásai, úgynevezett kapui 2—3 lábnyi átmérető gömbölyű, szintén nádfalból készült kamrákba szolgálnak ; a nyilások he­gyes szögben befelé álló vékony s igen haj­lékony fűzágakkal akképen vannak elzárva, hogy a befele uszó halat könnyen átbocsássák, de ez a kamrákból kiúszni többé ne tudjon, melyekből aztán meritő hálóval bármikor ki lehet szedni. E módon leginkább csuka, ponty fiatal harcsa s a kevésbbé nemes halak egyéb fajai kerülnek kézre, — de nem emlékszem, hogy süllőt vagy fogast ilyenben valaha fog­tunk volna. — Eme sport alkalmával a nád­falakon végig nyújtózva sütkérező 6—7 láb hosszú és egy uői ka« vastagságával biró vizi siklok látványa is eléggé érdekes. * s * A keritő hálóval való halászat oly isme­retes, hogy leirását bátrau mellőzhetem. — Mig a Balatonra tiszai halászok nem jöttek, a hálóval kerités csak parti halászat gya nánt gyakoroltatott. A Balaton egész menté­ben letelepedett tiszai halászok azonban, nagy s nehéz ladikokat rendezvén be, a ha­lászat eme nemét a mély vízben folytatták, s addig mig a Balaton hal-állománya észre­vehetőleg fogyni nem kezdett, virágzó keres­kedelmi üzletté emelték. A 4—5 családból álló minden egyes ha­lász-csoport, közvetlenül a viz mellett üti fel tanyáját, s minden család részére, az alföldi pásztorok gunyhóihoz hasonló nádgunyhót épit; — a telep közepén nagyobb, a férfiak nyugvó helyéül, hálókötésre, és a szerszá­mok eltevésére szolgáló, meglehetős térfogatú hosszú sátor-alakú gunyhó ál', melyben a munkának szünete nincs; ajtójával szemben a nagy hal-tisztitó asztal van elhelyezve, körülötte pedig szárogató és füstölő állványok. A mint a honn maradtak észreveszik, hogy napsütötte barna társaik nehéz munká­jukból visszatérve part felé eveznek, kosa­rakkal ellátva a kikötő helyhez sietnek, hogy a fogott halakat mihamarább a tisztító asz­talhoz szállítsák. A halászgazda azonnal a halak kiválasztásához fog, s először is min­den esaládnak kiadja részét ; a bográcsok alatt már pattog a tűz, hogy az asszonyok egyike, addig mig a többi munkához lát, pap­rikást főzhessen. — Fogas, süllő s az egyéb nagy s nemesb hal jég közé helyezve azon­nal vasútra szállíttatik, vagy halkereskedők által vétetik át, az apróbb hal pedig minél gyorsabban feltisztitva, széthasítva és besózva az időjáráshoz képest szárogatóra vagy füs tölőre akasztatik. A vékonyabb s kevésbbé zsiros hal, például a kárász, keszeg, garda stb. forró nyáron egy-két nap alatt annyira kiaszik, hogy szorosan csomagba fűzve el­szállítható, de hűvösebb időben csak füstön szárad meg. A füstölés ugyanazon állványo kon teljesíttetik, melyek szárogatóul szolgál­nak, csakhogy magas nádfalakkal rakatnak körül, nehogy a szél a füstöt elkaphassa. — Az igy elkészitett hal, az óhitűeknek kedves böjti eledele lévén, az általuk lakott vidé­kekre szállíttatik. — Minden húzás alkalmá­val tömérdek rák szokott a hálóba akadni ; ezek eleinte számba sem vétettek, s vitte a ki akarta; de pár év óta a balatoni rákot is a városi, kivált н pesti piaczra kezdik szál­lítani. A Balatonban 2-féle rák tartózkodik : a közönséges pataki és tavi rák, mely utób­binak egész alkotása nyúlánk, ollói keske nyek о hosszúak, színe majdnem fehérbe menő zöldes szürke, főzve pedig fehér, de ize ép oly jó, mint a pataki ráké; a nádasokban honos pataki rák, ha hosszabb ideig a sik­vizben tartózkodik, szinte halvány, de főzve mindig veres lesz. — Sohasem tapasztaltam, hogy e két válfajból korcs származott volna. A Balatonnak ritka tulajdona, hogy gazdag mész és szik tartalmánál fogva benne minden tárgy, melynek szine átalában megváitozhatik, fehér lesz és ezüst fényt ölt. # * * Végére járt a szüret ; a mulató népség eltávozott. Ha valamely elmai-adott rajkónak hureresztett hegedűje egyik vagy másik csárdában még czinczog is, csak a törkölyös zsidók kocsisai s halászok boroznak mellette. Beköszöntött a hideg ősz; a kutak körüli po­csolyák reggelenkint már befagynak ; a Ba­laton vize hűl, szép tükre, mely nyáron át égszin kékben s ezüstfényben ragyogott, sö­tét zöld, és a rajta végig futó hűs szellőtől — halász kifejezéssel élve — mindig borzas. De a balatoni halász-szereti ezt az időt, mert a fogas ilyenkor mozgékony, és a megfri­sült magasabb vizréteget keresi. Pár hét múlva az idő komorrá válik, a vízpára reg­gel és este sűrű köddé tömörödik, s már csak dél tájban lehet halászni, t. i. ha az éles északi szél, — mely ellen felküzdeni nem lehet — megengedi. Ilyenkor sok a szünete­lés; de ez is szükséges, hogy a téli halá­szatra való szerszámot elő lehessen ké ziteni. Néhánynapi havazás után a viztükre annyira meghűl, hogy a legközelebbi száraz északi szellőre befagy. A téli halászatra nézve ez a válságos időponti ha a képződött vé­kony jéghártya csendes időben megerősöd­hetik, a jég alsó sikja sima marad, — ha ellenben hirtelen támadt erős szélrohamok a vékony jégréteget megtörik, s н/, igv kép­ződött kisebb nagyobb jégtábláit az uj jégbe élükön állva fagynak bele, a téli halászathoz kö­tött reményeknek jóformán vége van. — Ez esetben a jég alatt hálót huzuivagv épen nem lehet, vagy ha nagy erőfeszítéssel meg is tör­ténik, ez annyira összeszakad, hogy haszon­vehetlenné válik. A mint a Balaton jege néhány keméuv hideg nap alatt annyira megtömörűlt, hogy rianások*) képződnek, az elhagyott halász­gunyhók újra megnépesednek, csakhogy a ladikokat gyalog szánok helyettesitik. — Mi­helyt a jég, az 50—60 személyből álló halász­csoportokat, — ha sulvuk alatt hajlik is, — megbírja, munkához fognak; tudva lévén, hogy a jég alatt levő hal a legcsekélyebb nyiltvizet felkeresi, oly helyet szemelnek ki, melyen kerítésükbe nagyobb rianást is bele­foglalhatnak. A háló hosszához arányosított körben azonnal lyuka с vágatnak, hogy a háló végeihez erősített húzó kötelet 3—4 öles erős póznák segítségével mindaddig lyuk­ról-lyukra húzhassák, mig mindkét vége az utolsó, a többinél jóval nagyobb térfogatú nyilásbau össze nem ér, melyen át a háló — ugy mint egyéb keritő-hálóval történui szokott, — összevonva kihuzatik; — a közbe eső rianások e végre készen tartott létrákkal hidaltatnak át. A halászok megrakott gyalog-szánaikkal mozogni alig kezdenek, a jég már is minden irány felől népesedik. Kíváncsi nézőkkel együtt a napszámból élő parti lakosságnak munkanélküli része egyszeri-e ott terem, hogy egy-két kisebb halnak dijáért a fáradságos nehéz munkához segédkezet nyújtson. Nem sokára a halászat bérlői s halkei-eskedők is megjelennek, hogy a fogott halat, mely ad­dig, mig a jég vékony, gyalog szánakon szál­líttatik partra, azonnal át- vagy megvegyék. Erősebb jéggel azonban szekerek vagy szá nok kisérik a halászokat, melyek gyorsan megrakodva, nehogy az estéli ködben elbó­dulva rianásba kerüljenek, a legrövidebb uton iparkodnak száraz földre jutni. A fogas ­halászatnak eme sajátságos neme, melynél egy húzás alkalmával 2—3 száz mázsa fogas kerül hálóba, minden egyéb halászati mód között, a legbővebb eredményű. Állandó kemény hideg időben a halászat eme neme veszélylyel épen пэт jár, inert a Balaton jege oly szilái-d, hogy terhes szeke­i-ek vagy szánok hosszú sorai egyik partról a másikhoz minden ii'ányban közlekedhetnek. — Zala- és Veszprémmegye ez uton látja el a szomszéd Somogy ot kővel. Tavasz felé azonbau, midőn a jég, ha vastag is, de már porhanyul, s a rianások oly szélesekké vál­nak, hogy rajtuk a szél hullámot hajt, eme foglalkozás napról napra veszélyesebbé válik. — A gyakran vizboritotta jég rétegesen fagy meg, a gyengén beállott s hóval fedett ria­nások s halász-lyukak leszakadnak, s meg­porhanyult széleik oly törékenyek, hogy legcsekélyebb nyomásnak engedve, a véletlenül beleesett szegény halász addig sem kapaszkodhatik a jégbe, mig társai kötelet dobhatnak utána, vagy feléje rudat nyújt­hatnak. Ilyeukor ritkán múlik el hét, hogy a Balaton egy-két áldozatot ne követelne — Halászaink mind a mellett oly vakmerőek, hogy még akkor is a jégre mennek halászni, midőn ez már minden oldalról vizzel körül­véve, csak ladikon éghető el ; ilyenkor gyak­i-an megesik, hogy a jég alattuk több darabi-a szétvál s egyik vagy másik csoportnak, ha ladikjától el van szakítva vagy a repedést gyorsan át nem hidalhatja, poi-hanyó szigetén mindaddig ide s tova kell úszkálnia, mig a szél valahol partra nem veti. Igy van ez minden év tavaszán, a nél­kül hogy az emberek az áldozatul esettek szomorú sorsán okulnának, — s igy lesz *l Rianásnak nevezik a jég közötti nyiltviz-vo­nalakat, melyek az által képződnek, hogy az össze­nyomott levegő s vízpára a jeget ágyulövésekhez ha sonló durranással szétrepeszti; a nagyobbak egész télen át nyitva maradnak.

Next

/
Oldalképek
Tartalom