Vadász- és Versenylap 24. évfolyam, 1880

1880-12-16 / 51. szám

470 VADÁSZ- ÉS VERSENY-LAP. DE OZ EMBER 23. 1880. lsént, külön-külön állapíttatnék meg. Es pedig kö­vetkezőleg: a lazacz (Salrno salar, Trutta salar) hazánkban csak egyetlen folyóban a Poprádban jő elő, hová május hóban kezd feljutni a keleti tengerből, itt októ­bertől deczemberig petéit lerakja, ezután még egy ideig nálunk időz, majd vissza­uszik, honnan jött. A tilalom tehát csak ok­tóber-deczemberi időszakra eshetik; hogy azonban a lazacz vonulása lehetőleg szaba­don történhessék, kívánatos, hogy az okt.— decz. tilalmi időn kivül is, betenkint egy­egy napi tilalom határoztassék ineg. E szerint mordja ki a törvény: A lazacz halászatának tilalmi ideje tart okt. 1-től deczember 31-ilcéig. Ezenkivül tilos lazaczra halászni minden szombat esti 8 órától kezdve vasárnap esti 8 óráig, — ez utóbbi pont alól a kézi horoggal való halászat kivételt képez. A tilalmi idő kiterjed továbbá: tavi szemlingre (Trutta lacustris, Seeforel­le) október l-tői deczember 31-ig. Közönséges pisztrángra (Trutta faris. Bach­forelle) okt. 1-től márczius 31-ig. Indokolás : Igaz ugyan, bogy a pisztráng csak október elejétől legfelebb decz. hó vé­géig ikrázik s igy tilalmi ideje is ez időre volna teendő; de mivel e hal talán vala­mennyi hal-faj között leginkább támadtatik meg szervezetében az ivás alatt végbe menő szervi folyamatok által, ugy hogy ikrázás után a pisztráng izomzata meglazult, elsová­nyodott, ugy hogy a fej a szikárrá vált törzshöz aránytalanul nagynak tűnik fel, a bőr kérges, vastag, a bus Ízetlen; a bal ren­des testsúlyát s izletességét csak tavaszszal, a rovarvilág ébredése után nyeri vissza; s mivel a pisztráng szokott lakhelyét amúgy is — állandóan megtartja, s igy elég idő ma­rad kifogására a nyár tartama alatt: kivá natos, hogv halászata csak tavasztól kezdve engedtessék meg, — a midőn is belőle leg­több hasznot húzhatunk. Vitéz szemlingre (Salmo salvelinus. — Saibling) okt. 1-től nov. 30-ig tilos halászni. Tengeri szemlingre (Trutta frutta. Lachsfo­relle) pedig okt. 1-töl decz. 31-ig tart a tilalmi időszak. Menyhalra (Lotta vulgaris) nov. 1-től decz. 31 -ig tilos a halászat. Az angolna (Anquilla vulgaris) hazánk­ban szintén csak a Poprád folyóban jön elő; mivel ide azonban nem ivás végett úszik fel a tengerből, s nálunk egyáltalán nem ívik, nincs ok halászatára tilalmat szabni. Az angolna halászata tehát minden időben szabad legyen, a törvény által különben megengedett módokkal — és eszközökkel. Ugyancsak a 8. §-ban a galócza (Salmo Hucho) és a lepényhal (Thymallus vulgaris) a téli ívásu halak között vannak felsorolva s halászatuk télen tilalmaztatik; pedig mind­kettő a tavaszi hónapokban, — az első márcz. 15-től május végéig, az utóbbi márczius— áprilisban ikrázik. A tilalom terjeszkedjék : Galóczára (Salmo Hucho) márcz. 15-től május 3l-ig, Lepényhalra (Thymallus vulgaris) márcz. 1-től ápril 30-ig. Ugyancsak a 8. §-ban a vitéz szemling a nyári ivású halak közé soroltatik, holott épen meg­fo.iditva, télen végzi ivását, innen tehát kiha­gyandó, s tilalmi ideje — ugy mint fentebb javasoltatott, állapittassék meg. A 9. § meghatározza ama leglásebb mére­tet, melylyel az egyes halnemeknek birniok kell, hogy kifogatásuk meg legyen engedve. E méretet a pisztrángra nézve 18 cm-ben állapítja meg. A mennyiben azonban a felvidék szá­mos kisebb patakjában, de kivált a tátrai magasabban fekvő vizekben a koros piszt­ráng hossza sem igen üti meg e méretet, s eme hal 15—16 cmnél itt nagyobbra nem igen nő a szűk táplálék miatt, de ily nagyságban helyenként bőven tenyész, kívá­natos, hogy a 15 cm. hosszú pisztráng fogása meg legyen engedve; az esetleg fogott kisebb halak, kifogatásuk után azonnal visszado­bandók a vizbe. A lepény halra nézve 18 cm. helyett 22 cm. legkisebb méret ajánltatik. Lazaczra 40 cm. Galóczára 32 cm. helyett 45 cm. A 10. §-ra nézve igen fontos észrevétele van a bizottságnak. A 10. § ugyanis azt mondja, hogy a tilalmi idő az ivás végett bevándorló halakra, melyek nálunk állandóan nem laknak, nem terjed ki. — E szerint tehát a galócza, lazacz stb. általán nem Í3 volna kímélendő. Már pedig egész bizonyossággal meg van állapitva ama tény, hogy a vándor halak, de névleg a galócza és lazacz bár legin­kább a nagy folyókban illetve a tengerben tartózkodnak, ivás végett mindig ugyanazon egy folyóba, annak ugyanazon mellékágába úsz­nak fel, hol a petékből kikeltek; de ezen felfelé való vonulásukat már bosszú idővel az ivás előtt teszik, s ivás után is még egy időig nálunk maradnak ; vizeinkben való meg­jelenésük nem valami esetleges, de olyan, mely bizton bekövetkezik, ha a halnak egy­általán módja van ide följutai. E vándor halak tehát épen oly nemzeti vagyont képviselnek, mint az állandóan itt tartózkodók. A külföldön emiitett vándor halak épen a legnagyobb gonddal tenyésztetnek, kiraél­tetnek, igy például Németországban a Raj­nába évenként több mint fél millió lazacz ébrény eresztetik be, a művi haltenyészdék­ből. — Németország, Anglia, Norvégia tud­valevőleg azóta huzza óriási jövedelmeit la­zacz-folyóiból, mióta ott e halak kellő véde­lemben részesittetnek s mesterséges tenyész­tésükre legnagyobb gond fordittatik. Nálunk is igy kell ennek lenni, törvé­nyünk vegy< óltalmába e vándor halakat, s szabjon reájuk ivásuk idején épen oly tilalmi időt, mint a nem vándor halakra. A 10. § tehát vagy egyszerűen elha­gyandó, vagy következővel helyettesítendő : A hazai vizeinkben állandóan nem tartózkodó, de ide ivás végett bevándorló halakra is tilos a ha­lászat, azoknak ivási ideje alatt. A 13. § igy szól: Tilos a halikra-szedés. Mivel a művi tenyésztés sikerességéhez gyakorta épen a szabad folyókból vett halikra szükséges, e § helyesebben igy volna fogal­mazandó : Tilos a halikra-szedés, kivévén ha az tenyész­tés szempontjából történik. A 14. §-ban mondatik, hogy tilos oly rekesz alkalmazása a folyókban, mely közön­séges vizállás mellett a partból derékszögben a viz folyás felénél többet fog el stb. E pontra nézve oly folyókra való tekintetből, hol vándor halak jönnek elő, ezeknek ikrá­zási helyükhöz való feljutásuk lehető köny­nyitése végett kívánatos, liogy ily rekeszek időnként egyáltalán ne alkalmaztassanak, talán legczélszerűbben hetenként két-két na­pon ; a 14 § a) pontjához tehát e záradék volna csatolandó: azonban ily rekeszek alkalmazása oly folyókban, hol vándor halak jönnek elő, tilos minden hét szombat esti 8 órától, vasárnap esti 8 óráig, és szerda esti 8 órától, csötör­tök esti 8 óráig. A 17. § szövegezése nem tiszta, s tár­gyilag sem egészen helyes, igv szól: A politikai hatóság engedélye mellett a mesterséges tenyésztés, nemkülönben a ha­laknak más vizekbe való áthelyezése végett a halivadék valamint ama halak is kifogat­hatnak, melyek fogása a 8 és 9. §§ szerint tilos, valamint kivételesen apró halak kifo­gása is megengedtethetik mesterséges tenyész­dékben tartott balak etetésére. Mesterséges tenyésztés vagy a halaknak ugyan­csak tenyésztési szempontokból egy vízből a másba való áthelyezése végett szabad a halászat ivás ideje alatt is, s e végből a .9. §-ban megszabott méreten alul való halak is kifoghatok a politikai hatóság engedélye mellett. E pont magában véve is oly világos, hogy magyarázatot vagy bővebb indokolást nem szükségei. A 20. §, mely a Hméleti terekre vonatko­zik, a legnemesb fajú halak, a szemlingek (Salmonide) tenyészetének érdekében lehető legfontosabb, egész terjedelmében meghagyan­dónak véli a bizottmány, s e pontra kiváló súlyt fektet. A mi a törvényjavaslatban a tiltott esz­közök és fogási módokról, a halászatra való jogosultságról, a part- és vizbirtokosok jogai s kötelezettségeiről, a kihágásokról s azok büntetéséről, a biróságok eljárásáról, s a te­nyészetre káros mozzanatok elhárításáról elő­adatik: a felvidék halászatának érdekeivel teljesen találkozik. A törvényjavaslatot egészben véve kor­szerűnek, alaposan átgondoltnak, s a viszo­nyoknak megfelelőnek tartja a bizottmány. A törvény lehető leghamarabbi életbeléptetése s szigorú betartása égetőleg szükséges, e részben ujolag utal a bizottmány az egylet által a kormányhoz benyújtott telterjesztvé­nyére, a melyben ez indokolva részletesen előadatik, s melynek gondos figyelembevé­telét ujolag melegen ajánlja és kérelmezi. Ezután elnök megbizatik, hogy a tör­vényjavaslatra vonatkozó emez észrevételeket indokoltan mielőbb terjeszsze be a nmlt. föld­müvelés-, ipar- és kereskedelmi ministériumnak. * * * Bizottsági elnök indítványára határozatba ment, hogy az egylet halászati törekvéseit könnyítendő, addig is, mig a halászati törvény életbe lépend, czélszerű megyei szabályren­deletek vegyék a halászat ügyét óltalomba; e végből elnök megbizatik, hogy a már meg­lévő szepesmegyei halászati szabályzatot a mennyiben némi változtatást kiván, dolgozza át, s azt ily alakban Szepesmegye közgyű­lésének teríeszsze be, annak ujolag való közzé­tételét s pontos betartását kérelmezvén. Ezután ama fontos kérdés került sző­nyegre : mimódon lehetne a felvidék halászatát leg­czélszerűbben emelni. E végből Dr. Pelech János a Kárpátegy­let közgyűlésének benyújtott, — a Tátra-vi­dék halászatának érdekében ivott munkálata olvastatik fel, — az abban felsoroltak álta­lában helyeseltetvén, javaslatai az egylet­nek elfogadás s keresztülvitel végett legme­legebben ajánltatnak. Leglényegesebb pontjai ezek : 1. Vegyen bérbe a Kárpát-egylet lehető leg­hosszabb időre Tátra vidékén, első sorban a Poprád folyó árterületén levő hallenyésztésre alkalmas pata­kokat, folyókat és tavakat ; azután részint okszeiíí halászati eljárás, kímélet, részint mesterséges halte­nyésztés által oda hasson, hogy azokban a halállo­mány lehető legjobb karba helyeztessék. 2.) A felvidék vizeiben még eddig elő nem for­dult, dei ottani tenyészetre alkalmas uj nemes halfa­joknak művi bevitelét eszközölje az egylet. Itt első sorban a tátrri tavak jönnének tekintetbe, hová több igen nemes halfajt le­hetne beültetni; ilyenek a vitéz szemling (Seub­ling), melynek husa a Salmonidák között ÍS elsősorban áll, — e hala havas világnak ere­deti őslakója, a Tátra némely tavában biz­ton jól tenyészend. Ajánltatik továbbá a tavi szemling (Seeforelle) s esetleg a tengeri szem­ling (Lachs-forelle) meghonosítása is. A lazacz tenyésztésre vonatkozólag meg­jegyzendő, hogy amennyibon e hal a Vistu­lában, főleg annak németországi részletében utolsó időkben nagy gonddal cultiváltatik, s ez évben is több mint fél millió kis lazacz tétetett ki, — azon esetre ha a folyam Gali­cziában fekvő részletén a halászat okszerűen

Next

/
Oldalképek
Tartalom