Vadász- és Versenylap 23. évfolyam, 1879

1879-07-10 / 28. szám

238 VADÁSZ- ÉS VERSENY-LAP. JüLIDS 10. 1879. fekötő- és szita-holmikat, ócska dijat- és rőfös­jószágot a kövezeten elterítve, és ott áruba bo­csátva, és csak kőibe szói vánkosán, élelmi czikkel kereskedő kofákat, mindenféle minimális mennyi­ségű, és nyomorék állapotú zöldséggel, gyümölcs­csel, túróval sat. Valóságos zsibbvásár, szatócs­vállalatokkal keverve. — Igy néz ki a haltér mellék-utczáival együtt, hol több a bátyus zsidó és kosárkötö, mint a hal, — igy a szárnyas­vásár a vám- és a KalvintéreD, hol kevés a szárnyae, de annál több a : pálinkát, leányt ! — és hamis-ékszert házaló, hol az élelmi vásár fö­czikkei szintén: ócska nadrág, kopott csizma, ép ugy, mint a belváros piaczain. A külvárosi pia­czok meg valóságoa torzképei, — valami vásár­hoz hasonlónak. Az egész nem más, mint naponta megsöpört és befecskendezett halhatatlan szemét­réteg, melyen piszkos nyomorék emberek, szemet, dombokon vagy rongysátrakban — piszkos és nyo­morék árúkat, drága pénzen árulnak. Ha ezeken a vásárparódiák színhelyein, a nem tudhatni miéit oly számos vásárügyelök, meghizottan, hosszú pi­pásan, felbotozva, és hangosan ásítozva fel és alá nem sétálnának, az ember azt hinné, hogy czigány tábort lát, nem pedig fővárosi élelem-vásárokat, melyekre a város évente nagyszámú ezreket és a boldogtalan üzérek helypénz czíme alatt százezere­ket dobnak a — Dunába. Vad utáni kémjáratunk először is reggel ugy 8-kor, az Alduuáról jövő gőzhajók kikötőjéhez vezet, hol az éjjel érkezett szerencsétlen barom­fiak és borjuk, tulajdonosaikkal együtt a forró napsütött köparton mindaddig kénytelenek stístö­rögni, — mig a fogyasztási adóhivatal urai ugy 9 óra után nagy kegyesen méltóztatnak az adót elfo­gadni, és a felszabadító bárczákat az alázatosan rimánkodó népnek odalökni. Biz szegényen most már ez az üdvözítő magyar czédula sem használ, — mert a tisztelt publikum, mely korábban kel a hivataloknál, addig rég bevásárolt abból, a mi a piaczon tegnapról megmaradt, ha csak nem dög­lött, vagy romlott az áru ; — és holnap szintén meg fog elégedni azzal, a mi ma jött ; és ez igy megy napról napra, évről évre, mert igy hozza magával a vásárfelügyelői eommoditás, ki más­különben a bajon könnyen segíthetne. Hogy eme nagy érték-veszteségeket okozó, esztelen sikánokat kikerülhessék a szállítók : ter­mészetes, hogy az éjjeli érkezést arra használják fel, miszerint vagy csempészve, vagy megveszte­getés által idejekorán juthassanak áruikkal a piaezra. Minderről az állandó csempészek, az örökké horkoló kénzügyőrök és ezekkel »egy kereket hajtó« hajószemélyzet — sokat mesélhetne, ha kérdeznék. Itt a Dunaparton találni mindenkor, tehát ju­lius havában is vadakat, csak ismerni kell ama kosaras, bátyus és mindenesetre becsületes sváb­asszonyokat, kik stm fogyasztási adóval, sem va­dász-törvénynyel nem törődve, hoznak akármennyi fogolyt, még ama mesztelen hasúakat a fészekről elfogva, családi gondok által lesoványult fáczány­házaspárokat — hálóba került egész fürj-nemzet ségeket, szakajtó-kosarakban még pelyhes vadka­csukat, és sok más tilalom alatt álló szárnyaso kat. Tessék válogatni, pedig nyugodtan, nem törő­dik az egész dologgal senki sem; az illető köze­gek hébe-hóba bejárják ugyan a rendes vadkeres­kedök és vendéglősöket, és ott a hivatalos szigor megható komolyságával végzik a teendőket, — de künt a nagy világban történhetik bár micsoda, arról az uraknak hivatalos tudomásuk nine tehát csak bátran. Az ózbak-, dám- és szarvasbika-vadászat meg van engedve, és kapni belőle eleget mindenütt, mert a főváros körül fekvő erdőségek nagy rőt­vad állományai könnyen láthatják el piaezunkat. De azért a piaczon található özek és szarvasok mégis csak (kevés kivétellel) orvvadászok által vámmentesen hozatnak be, mert a rendes vadkeres­kedök, és nagyobb restauránsok, kik évek előtt szerződések alapján a fővárosba szállíttatták az uradalmi vadakat, szemben az orvvadászok, a budai oldalon nagy számban lévő titkos dug­árusok, házalók, csempészek és a vadra vetett rop­pant fogyasztási adómiatt, rég felhagytak annak ide­hozatalával, és a rötvad csak törvénytelen módon jöhet mihozzánk. A java Bécsbe megy és mi eszünk rosszat, drágát, lopott és csempészett vadakat. A napokban volt alkalmunk, több felső és alsó vidékről idehozott öz- és dámvad-sz Ulitmányokat láthatni. A szállítmányok fele, már a vadászatnál elkövetett hanyag kezelés következtében el volt romolva, többnyire elkésett kizsigerelés, vagy a még meleg testnek, nem elég szellőztetése okozta, hogy zöld és fülledt volt nagyobb része. A szállítmány másik felén, az ujabb időben mindinkább nagyobb körök­ben magát megfészkelő rosz löképesség és tehet­ség jelei voltak szemlélhetők. A vadak hoszszába, széltibe, farba, hasba, szóval mindenhová, hol nem kellene, vannak — nem is meglőve, hanem megre­pesztve. Ugy látszik, most a rőtvadat már nem »elejtik«, hanem légbe repítik, atomokra repesztik, negyedekre robbantják, mint az elefántot, a tig­rist vagy s/.iklahegyeket. Valószínű, hogy a látott özek az illető vadászok által oly veszedelmes állatoknak tartatnak, hogy rájuk negyedfontos re peszgvlyókkal lőttek, és igy foszlányokra szakgatva küldik a fővárosba. Bár megtartanák. A Haltéren lévő egy-két kisebb-nagyobb vadke­reskedők, melancholikus kifejezéssel álldogálnak üres helyiségeikben, és elszomorodva nézik rom­landó kevés készletüket. Szegényeknek nemcsak a roppant adóval hanem csempészek és orvvadá­szokkal kell megküzdeniök, — de ujabb időben a Kunstfleisch« nagyobb kiterjedést nyer a vendég­lökben is. A korcsmárosok egymást leliczitálják az étkek árát illetve, mely árcsökkenést mindig az étek minémiisége, azaz a vendég bánja meg, különben ki azt hiszi, hogy a világ bármely vendéglőse valódi szarvasfillét szarvasgombával, vagy özhátat bordeauxi mártással adhat 50—60 krral : annak úgy kell, ha közönséges marhavesepecsenyét pá­czolva cser-gubacscsal, vagy nagy birkahátat tudja a manó micsoda mártással vad helyett kap és azt mint olyat eszi is meg. A vámház mellett lévő úgynevezett szárnyas­vásáron, roppant szemétgyüjtemények közt, köve­zeten, kocsin, bódékban árulnak nyíltan, lesová­nyodott vadkacsákat, többnyire elevenen, azaz félhalott állapotban kéz alatt, (kivált a reggeli órákban) kaphatni süldő és vén nyulakat, fog­lyokat, fürjeket, néha túzokot, és mindenkor fá­czányokat. Ez utóbbiak a csepelszigeti ráczkevei uradalom fáczányosaiból, mindenesetre görbe uta­kon és lopva — a föerdész tudta nélkül — kerülnek ide. Mióta Budapest azzal dicsekedhetik, hogy fo­gyasztási adója legnagyobb a világ minden városa közt ; azóta piaezunk rosszul van ellátva vad és más szárnyasokkal. A falusi szállítók egy ideig küzködtek a fővárosi nyomorult minden leírást túlhaladó megvámolási eljárással, de végre is meg­unták a vámhivatalnokok, pénzügyőrök, vásár­felügyelők, rendörök és helypénzszedök bánásmód­ját és nemjöDnek többé, hanem vagy Bécsbe mennek, vagy pedig a vámvonalon kivül adják cl jószágu­kat kofáknak, zsidóknak, kik értik hogyan kell az állam — kárán elbáani az elébb fel­sorolt számos ur és méltóság különczködéseivel. Tény hogy élelmi piaezunk tökéletesen töukre megy, hogy a behozatal csökken, a jószág minő­sége rosszabb, ára nagyobb mint évek előtt, és mint most is — más nagyobb városokban. Tény, továbbá, hogy a fogyasztási adó, annak felemelése daczára inkább kevesebbet jövedelmez, mint azelőtt, hogy a csempészet virul, hogy az élelmiszerek hamisítása virul, hogy Münchenben, Drezdában, Prágában, Bécsben, több magyar élel­miszer-árus található mint Budapesten, hogy a magyar élelmiszerek jobbak és olcsóbbak mint Budapesten, tény hogy a fővárosi vásárfelügyelö­ség mindezt nem tudja, ezzel nem gondol és hogy a város tanácsa a népség élelmezésével egy batkát sem törődik, Budapesten. Ha kimegyünk a vámok elé, ott találhatunk most is számos nyulat, fürjet, vadkacsát, foglyot, melyek a kofák által mohón felvásároltatnak és természetesen becsempészve elházaltatuak. Ha már bent a városban szabad a vadvásár mindenkor, itt künn, hol legújabban vagy négy-öt fővárosi rabló­banda con amore hősködik, az orvvadász, a csem­pész, a dugárus, korlátlanul élvezheti működése jövedelmező gyümölcseit. A budai oldalon a vásár-viszonyok csak annyi­ban különböznek az inneniektől, hogy bármely mezőváros piacza dúsabban van ellátva mindennel, mint a budai. Mert oda át, csak azt kapják, mi Pesten megmaradt és többé el nem adható. Vad tekintetében Budán csak a rötvadat, de ezt nagy mennyiségben kaphatni. Van ott vagy tiz kocsmában az orvvadászok számára jól beren­dezett, jégvermekkel ellátott raktár, honnan min­denféle szolgálatot megunt vagy elkergetett egyé­niségek által világgá hordatnak a csempészett szarvas-negyedek. A főbizományos és raktárnok e korcsmákbau rendesen egv cseh születésű, és szakértő »Ober­hiiusknecht« kikből fejlődnek száz év óta és most is ama hírneves budai polgárok, kik valaha a magyar nyelv iránti kegyeletüket azzal fejezték ki, hogy » mir sein капе. Ungarn, mir san Ofner Bürger, mir braucheu капе ungrischen Verordnungen .» * * * A vadtenyészeti kilátások még nehezen ismer­hetők fel. Hogy a tavaszi vad nagy része a ked­vezőtlen időjárás által tönkre ment, valószínű, —de ott, hol sem viz, sem dér nem pusztított, nagyok az állományok és sokat igérök. M er cur. Br. Wenckheim Béla végtisztesség tétele. Harangok zúgása közt irjuk e sorokat. Mióta lapunk utolszor megjelent, azóta az országnak egy nagy embere, br. Wenckheim Béla — 8 napi kinos küzdelem után elhalálozott. A napi lapok siettek az ország mély megilletödését közölni az elhunyt nagy hazafi felett ; mi a neki hozott végtisztességröl közöljük a látottakat. Br. Wenckheim Bélának, a feledhetetlen hazafi­nak hamvait kedden d. u. 5 órakor szentelték be. E szertartást, a család egyenes fölkérése foly­tán tisztelendő Degen Titusz, belvárosi segédlelkész ur végezte. Jelen voltak a szomorú tisztességtéte­len, a legközelebbi rokonokon kivül Tisza Kál­mán miniszterelnök, gr. Szápáry Gyula (nejével), Trefort, Pauler, Bedekovics miniszterek, Szlávy József képvis. házi elnök, gr. Zichy-Ferraris Vik­tor és br. Fejérváry államtitkárok, gr. Szápáry Géza fiumei kormányzó, gr. Szápáry István pest­megye főispánja, továbbá Szápáry Antal, Wenck­heim Frigyes, Festetics Pál, l'ejacsevics László grófok, b. Döry alezredes. Inkey urak sat. A gyászoló családhoz mindenfelől sürüen érkeztek az ország minden részéből s a legmélyebb rész­vétet tolmácsoló sürgönyök. Ö felsége a király részvétsürgöuyét, maga a miniszterelnök adta át személyesen. A pesti lovaregylet tagjai mind­annyian a fővárosba siettek s a legnagyobb meg­illetődéssel, az őszinte fájdalom hangján fejezték ki részvétüket. A messze külföldön levők pedig táviratilag. Igy gróf Sztáray János Hamburgból fejezte ki ama mély részvétet, és szomorúsá­got melyet a gyászoshir, a lovaregylet ott a versenyeken jelenlevő tagjaiban keltett. — A gyászterem, hol az elhunyt a ravatalon kite­rítve feküdt, a szó valódi értelmébzn virágokkal volt elárasztva. Barátai és tisztelői közül számo­san fejezték ki kegyeletes érzésüket gyönyörű koszorúk küldése által, a többi közt gr. Almásy György, Tisza Kálmán és r.eje, gr. Szápáry Gyula és neje, Tisza Lajos, a nemzeti casínó, gr. Wenckheim Rudolf, ö felsége minisztériumának hivatali testülete, gr. Batthyány Lajos özvegye, gr. Mikes Imre, a pesti lovaregylet, osztrák lovar­egylet, a magyar földhitelintézet, Békésmegye kö-

Next

/
Oldalképek
Tartalom