Vadász- és Versenylap 20. évfolyam, 1876
1876-01-12 / 2. szám
10 VADÁSZ ÉS VERSENY-LAP. JANÜÁR 12. 187 G. A franczia államméntelep igazgatósága közelebb tizenegy telivér lovat vett. — A legdrágább ló d'Heudiéres Pál ménesének a terméke. Adtak pedig : a »Pasteure«-e'rt 20 ezeref, »Frane-Tireur«ért 20 ezeret, »Boulet«, »Combat« , »Croquois«, »Piston«, »Marksmant«, »Koyal«, »Volage« és »Cognac«-ért körülbelül 8000 frankot. — • -_Sport és tenyésztés. A LOVAK IDOMÍTÁSA és gyorsraunkára elükészitése. (Mutatvány a sajtó alatt levő ily czimü müböl.) (Folytatás.) I. Az idomításról általában. Conditióba hozni, idomítni, majdnem egyenlő jelentőségű szavak. Az előbbi kifejezést mégis leginkább akkor használjuk, midőn azt akarjuk mondani, miszerint használati lovainkat jó állapotba akarjuk helyezni, hogy gyors munkát huzamosabb időn át elbírjanak (például vadászlovak, juckkerek) ; — az utóbbi kifejezést (az idomitást, training) pedig leginkább a sebes futtatásra előkészítendő versenylovaknál alkalmazzuk. A lovak természetes tehetsége különböző ; az egyik gyors, a másik erős ; e szavak azonban nem egészen fejezik ki azt, mit jelenteniük kellene ; igy például minden lóban van e két tulajdonságból több vagy kevesebb ; mi a kor, származás, alak, vérmérséklet, a lábak minősége, de különösen a conditiótól függ. Az idomítás feladata eme tehetségeket fokozni, kifejteni a hol nincs, s egy harmadikkal megtoldani, a győzősséggel. E tulajdonságoknak mesterséges uton (a trainirozás által) megszerzése tehát az a t A ав a a. Az én sportom Indiában. CZETWERTYNSKI BORIS HERCZEGTŐI.. I. ( Bevezetés. — Indulás Brindisibul. •— Átkelés a tengeren. — Egy kis ártatlan kaland. — Bombay-be érkezés. — Látogatás a kormányzónál.—Holkár rajah.— Márvány szirtek. — A jungle-ok. — Az első tigris- és párducz-nyomok. — Delhi és Agra. — Calcutta. — Az alkirály dincr-je. — »Pig sticking.« — Vasúti vaggon-szállás, — Vadkanvadászat dárdával. — Onkénytelen bukfencz. — fíarczom a vadkannal. — Szemlélődés elefánt hátról. — Egy »babou« vendéglátása. — Kűltöiesség és próza. — A Vfi'auch« táncza. — Hajlék a jungle-ok között. — Hasonszenvi gyógymód. — A vizianogrami maharajah látogatása.— Lak cserém.— Búcsú ebéd Calcuttában.) (Folytatás.) Nem csekély föladat várt most rám, mert a mint a vadkan észrevette, hogy egyedül vagyok, megfordult s dühösen rohant felém. Pár másodpercz alatt szembe szálltunk egymással, miközben nekem sikerült a dárdámat belédöfni a vall lapoczka fölött. Ugyam.bb in a pillanatban lovam félre ugrott s fájdalmas \ihogást hallatott. Jobb lábán erős vágást kapott. Mindazáltal is viszszafordultam s még egy döfést irányoztam dárdámmal a vadkannak. Ez azonban nyilván sejtve, hogy nem lesz valami hálás feladat bevárni : bevetette magát a vizbe, hogy a túlpartra menekülhessen, hol azonban a többi vadász megadta neki a kegyelemdöfést. Koponyája jelenleg fegyvertáram egyik ékit ményét képezi. Már két óra felé járván az idő, a hőség kitudomány, mely a lovak tökéletesbitését vonja maga után. A munka és kezelési mód, mit e czélra végezni kell, igen elágazó, s a lovak életkora, származása, alakja, eleven vagy közönyös vérmérséklete szerint változik. Azonban akár a vadászat vagy versenygyep, akár pedig a kocsiút számára trainirozzuk lovainkat, a főtörekvés mégis mindig az erővel egyesitett gyorsaság és győzősség. I Fiatal lovaknál közönségesen több a sebesség mint a kitartás, és csak idősebb korukban lesznek szivósak. Telivér lovakban közönségesen kitűnően egyesítve van a sebesség, erő és kitartás; s e minőségek ily szép egyesülése, emeli értéküket minden más fajta ló fölé. Nagyobb lovak közönségesen nagyobb ugrással birnak, s igy sebesebbek, mint kisebb társaik, bár nem mindig birnak oly gyorsasággal mint ezek ; példák erre Falsacapa és különösen Przedswit, melyek kis termetűek. Ellenben a győzősség, (kitartás) rendesen nagyobb az apró, arányosan termett lovaknál. A ló ereje többnyire alkatának minőségétől függ és kevésbbé az idomitástól ; mert az idomítás nem képesítheti a lovat, hogy sokkal több terhet birjon vinni vagy búzni mint a mit természetesen is elbírt ; de igen is képesiti őt, hogy az alkatának megfelelő terhet tovább és gyorsabban vihesse el, a nélkül, hogy ez erőfeszítés miatt jobban elfáradna vagy kimerülne. A ló conditióban létéről majd utólag fogunk szólni, mert munkaképessége ettől függ, s igy igen fontos tárgy. Valamely ló, mely versenyre van szánva például : épen alkalmas életkorú, szeplőtlen származású hibátlan testalkatú lehet, egészséges és a legtökéletesb léhlző szervekkel birliat ; tagjai a legarányosabban állhatnak egymáshoz : és mégis rosz conditióban van arra, hogy futhasson ; valami sajátossága káros állhatlanná vált. Embernek, lónak egyaránt nyugalomra volt szüksége. Egy csoport pálma és banáufa nyújtott enyhe födelet az égető nap sugarai ellen, hol is mi leheveredve a fűbe, ettünk, ittunk, dohányoztunk, beszélgetve a sport különböző nemeiről. Szegény Abdullom megsántult. Bekötve sérülését, visszavezették Belgitschée-he, mig gazdája egy hitvány lovat lovagolt, mely egész délutáni sportját elrontotta. Esti kPencz óra tájban, gyönyörű holdvilágnál, igéző, vadregényes heljeu vonulva át, visszatértünk tűzhelyünkhöz, azaz külön-vonatunkhoz, hol miután egy jó fürdőt e'lvezve átöltözködtünk, összegyültünk a közös asztalnál, hol derekasan hozzáláttunk áldozataink Ízletes pecsenyéjéhez. Hogy mikép töltöttük az éjet, arról nem is szólok, mert egy forró égövi küzdelemteljes nap után két üteg ágyú sem ébreszthetett volna fel bennünket. A regg üdesége és különösen a legvidámabb s legélénkebb hangok ébresztettek föl mindnyájunkat. A fürdés után toilettet csinálva , ujult erővel foghattunk volna a vadászathoz, ha a szegény lovak több elevenséget mutatnak vala. Bombayből még nem érkezvén meg paripáink , hárman csak négy oly lóval rendelkezhettünk, melyeknek egyike megsántult, másika egy már 1 járt gebe, míg a két másik a mult nipi fáradalmak után sokkal inkább ki volt merülve, semhogy sikerrel lehetett volna használni. Igy állván a dolgok, két órai ődöngés után elhatároztam magamban egy más, előttem még uj sportot kísérelni meg, azonnal fölkapaszkodni egy szelídített elefánt hátára s legalább a magasságból észlelni az az napi vadászatot. Valami nagyszerű s nem mindennapi látvány, ha szemlélhetjük az indiai erdőségek e királyát befolyást gyakorol reá ; talán nagyon hasas és igen húsos, vagy izmai képtelenek hosszabb erőfeszítések elviselésére. Mindazon nehézségeket elhárítni, azok okait eltávolítni, mik a ló jókarban létének hátráltatói, s helyettök ugy a bei-, mint a kültagok összműködésében helyes arányokat létrehozni : ez a training czélja. Mielőtt az ebhez szükséges anyagot és a kezelést magát megismertetnők, mindenelőtt néhány megjegyzést kell tennünk a hasasságra, az izmok és léhlzés állapotára , és ama húsosságra, mit egy lónak vinnie lehet ; legelőször is pedig a hasasságról. Az oly állatok, melyek kevés mozgást tesznek és a mellett jól tápláltatnak, kövérek és hasasak lesznek ; ez utóbbi állapot némely állatokra nézve valóságos teher, és többnyire túltömésböl, a gyomor kitágulásából ered. Ez legtöbbnyire oly állatoknál szokott megtörténni, melyek sok fűvel, szalmával vagy szénával tápláltatnak, miután e takarmánynemek csak kevés tápszert, ellenben sok vizrészt tartalmaznak, s ennélfogva az állatok nagy mennyiséget falhatnak. Ennek mellőzésére van egy kipróbált szer, és ez az úgynevezett Physik (hajtőszer), melyből két adag által a tűltömött belek teljesen kiüríttetnek. (E hajtószer ismertetéséről és kezelési módjáról később majd részletesen szólunk.) A hasasság egy másik és sokszor nehezebben eltávolitható oka a belek elkövéredése ; mi csak lassankint távolítható el, hashajtószerek, ízzasztás és mérsékeltebb etetés által. A harmadik eset a gyomor felduzzadásából ered , mi az előbbi két eset egyesüléséből származik. Ez esetben a belek tultöméséhez a zsirképződés járul, és igy a conditiónak igen ártalmas — nehézséget szerez. méltóságteljes lépésekkel haladva, a legáthathatlanahb jungle-окоп, főleg h-t az ember a hátán ül. Oly csekélységnek képzeljük rajta magunkat, mint valamely rovar, e nemes állattal viszonylag. Engedelmeskedve a jól ismert mahout szavának, mindent letör, leteper útjában, a legkisebb eröködés nélkül. Karomnál kétszerte vastagabb fákat döntött le erős fejének nekifeszitésével s ugy hatolt belebb. Mozdulatai, nagyságához képest, eléggé könnyedek. Az egyedüli kellemetlenség, a mit érzünk , ha egyetlen szalmatakaróval használjuk, hátgerinczének örökös mozgása, mely miatt könnyen egyensúlyt veszthetünk ha lépését változtatja. Hasonló észleletet szereztem én az e napi vadászat alkalmával. Ugy látszott, az azelőtti nap esélye megfordult, mert a jungle-okból kihajtott öt-hat sörtevad közt csak egyetlen kan volt, s még az is nagyon kicsiny. Két óra tájban azonban a szerencse inkább kedvezett s minden oldalról fölhangzottak a vadásztársak »tally ho«-i. E vadásznap majdnem tragikusan végződött, mert a vadászok egyike, kinek nevét már elfeledtem, szörnyű hengerbuezkot vetett. A vadkan, m -lyet üldözött, valódi »first rate fighting boar« volt, mely hirtelen visszafordulva, lesütött fővel, teljes erővel rohant a lónak. A lökés oly erős volt, hogy a ló, lovas és vadkan a fövényen terültek el, s a vad bizonynyal bajt okozott volna, ha a többi társ idejekorán ott nem terem s dárdájukkal a vadkant szivén nem találják. Az egész jelenet pillanat müve volt, s én, a ki a magasból szemléltem azt, legott siettem vizet és cognacot vinni a szegény gentleman enyhítésére, ki erős rázkódást szenvedett. Este felé, midőn a visszatérés órája elérkezett, két vadkan lett a küzdelem eredménye, s ez pom-