Vadász- és Versenylap 20. évfolyam, 1876

1876-12-20 / 51. szám

L ECZ . 20. 187 6. VADÁSZ- ÉS VERSENY-LAP. 339 bús vadaskereskedö ábrázatja a nagyságos asz­szony indignálódó szavára: »mily gondolat, fá­czányt venni, mikor a csirke is megteszi!« Mercnr. Róka a fővadász ebédjén. F. év november havának elején történt ezen kissé eredeti ugyan, de ravaszéktól nem első tör­ténet. — S. fővadász egy kedvező napot felhasz­nálni akarván, a lakása körül elterülő szép vá­gásokhoz elindult szalonkázni. Mint régi. practikus vadász, a fegyver és töltényeken kivül, ínég egy kis vadászebédet és egy palaczk bort vett magá hoz, igy indult el csak öt hajtóval, — de annál vérmesebb reményekkel, miután vidékén az idő­tájban igen sok szalonkát jeleztek. — De a sze­rencse nem igen kedvezett, hosszú fáradság után még csak egy szalonkát lőhetett. Ezt is, ugy a kis vadászebédet, hogy czipelni ne keljen, egy kis gyertyánfának lehajló ágára akasztotta, azon szándékkal, hogy majd később ba szükség lesz reá, elhozatja. De oh pech-ek pech-je ! Mig ő va­dászatát folytatta, mig ismét sok fáradtság után egy másik szalonkát lőtt, s már belülről is érezni kezdette, hogy a delet régen elharangozhatták : azalatt a ravaszok királya, egy vén practicus ró­ka, a fővadász ebédjét szépségesen elkölté. — Az ebédért küldött hajtó a tolvajt tetten kapta, mire az szépen kereket oldott, de akkor már a sült kacsát, a sületlen szalonkát s a kenyeret is magával vitte, nem hagyva egyebet legnagyobb ellenségének, a fövadásznak, mint a savanyu ubor­kákat s az asztalkendőnek rongyait, a melybe mindezek bekötve voltak. — A palaezk bort, mert abban kellemes zamatu aszú helyett csak falusi korcsmai bor volt, nem itta ki, de össze­törte azt, hogy az éhes és szomjas fövadásznak az se maradjon. Igy szerzett magának könnyű szerrel jó ebédet éi elégtételt az előbbi bajszák­ért а melyről már most, mint ravasz élményeinek egyik legsikerültebbjéről, valamely odvas üregben mosolyogva álmélkodhatik. — De az igy pórul járt fővadász, az önkénytelen böjt felett még most is boszankodik, takarékos felesége pedig nem rest a széttépett asztalkendőért orra alá naponkint tormát reszelni, de mindez nem bántja ugy mint a kíváncsiság : hogy vájjon a vén ra­vasz a kendőbe takart kenyeret, a sületlen sza­lonkához Wigy a sült kacsához ette-e meg? Golyó. A kapzsiság jutalma. »Gyerek, ne hirtelenkedj a lövéssel,« szokta nekem annak idején boldogult Zs. bátyám, zsenge korotnbani tanitóm Szent-Hubertus nemes mester­ségében, mondani; »aztán ne légy kapzsi« elégedj meg egy darab vaddal egy lövésre, ne kivánj többet ; de különössen arra ügyelj, hogy csizmád sarka mindig orroddal egy függélyes vonalban álljon, ne tekergesd a nyakad mint a gólya.« — »Mert lásd, — folytatá az öreg, mialatt a gye­pen hason fekve, öblös pipáját nyomogatá mutató ujjával, azt jobb tűzre gerjesztendő, — s én pe­dig dohányozási inaskoromban lévén, nagy áhí­tattal szívám az akkor még jobb hirben álló »inas­pipásoknak« gyártott Portoriccót, — »lásd gyerek, •én fiatal koromban is éltem-haltam a vadászatért, '(nem mint most ti a kártyáért, morgá foga közt), de mégis legjobban szerettem tavaszkor a szalonka­lest. Én lőttem mindig az elsőt, és az utolsót is én vittem haza. De több is volt akkor mint most, (erre akkorát sóhajtott az öreg, liogy azt hittem őszi szellő.) E helyen volt, egy szép tavaszi estén, midőn szalonka-lesen ama töltés koronáján álltam s lestem a szerencsét. Akkor tájt a »Sneffek« már javában húztak. Mind onnan jött a »baracská«-ról. Szép holdvilágos est volt, a hold épp' hátam me­gett világított, igy hát gyönyörű »Stand«-om volt. Egyszerre csak látom szivdobogva mint húz felém két bosszú csőrü, egymással szerelmeskedve. — »No Pisti, ezt lelövöd mind a kettőt.« Szépen utánnuk tartottam, mig ők semmi roszat nem sejtve, elhúztak felettem. Én csak vezettem a puska csővet utánnuk, várva hogy összecsapnak, s akkor majd mind kettőt leszedem. Mig igy utánnuk czélozgatok, állásom olyan lett, mint a hátranéző gólyáé, de én ezt hevemben észre nem vettem. Egyszerre a két Sneff összecsap, én pedig durr ! — azaz puff ! az egyensúlyt elvesztém és mint a nyúl legurultam a töltésen, puskám pedig a levegőbe elsült. —- Bosszúsan összeszedtem ma­gam s megtisztogatóztam a sártól, feltevén migam­ban, liogy solia többet nem akarok két sneffet lőni egy lövésre, — tedd te is úgy gyerek !« . . végzé az öreg kivervén pipáját, mint dukál, a csizmája sarkán. Szt -k. Ingyen réven. Az idei nagy dunai árvízkor történt, hogy »Mó ker« az öreg halász, — kereszt vagy vezeték nevét nem tudom, mert akkor mikor ö született, mint ő mondja, még nem irtak be minden poron­tyot a plébánián a protikulouiba, — elhatározta magát, miután a »varsázás« éppen nem, a »esu hézás« pedig éppenséggel roszul ment, hogy el­megy vadászni ; gondolván ő ilyeténképpen : ha­lász—vadász — ez kadencziáva megy ki, tehát rokon mesterség, annál is inkább mert mindkettő néha éhenkórász ; — továbbá kifundálhatta azt is, hogy a vadászati jog törvényében sehol sincs megirva az, liogy a vadat — lia lebet — kézzel nem szabad megfogni. — A tér pedig, melyen va­dászni szándékozott, a folyó Duna volt, melyet senki sem vett ki lárendába« — s ugy is az ő revierje volt. Mondom tehát elindult a vén »Móker« lélek­vesztőjén nyulvesztőre, kikémlendö olyan, árviz körözte k's szigetecskéket, melyeket egy-két tapsi mentőlielyül keresett ki magának. — A mint igy evezget, meglát valami fej-félét úszni a túlsó me­redekebb dunapart felé. — Nosza, gondolja, ez az én nyulam ! Siet elérni ; — el is érte, — de ekkor О szent Jeremiás ! ! látja hogy nem nyul, hanem egy valóságos, bozontos fcjü farkas, mely teljes erőből iparkodott a túlpart felé. Megfor ­dúlni későn volt, mert a mint a farkas koma meglátta az ép mellette lévő ladikot, egyszerre feléje szökkent és egy pillanat alatt felkapasz­kodott a ladikba. Móker bátyó ugy megijedt erre, hagy alig tarthatta az evezőt. A farkas pe­dig szépen lerázta magáról а szőke Duna iszapos hullámcsepjeit, — abból jó részt az ájuldozó evezősre rázogatva — ki e hideg tusch által némileg felocsúdott ijedelméből, — s aztán leku­porodott a ladik orrára, farkas szemet nézvén Mókerrel. — S Móker ijedtében, — mit volt tennie mit nem ? — kénytelen volt a rá néha­néha fogvicsorgó állatot a túlsó part felé evezni — hol is a farkas szépen kiugorván a ladikból, minden köszönet nélkül a sűrűben eltűnt. — De Móker is megfogadta, hogy nem megy többé va­dászni. Sz—k. livéreinkbez nem merne kanczát küldeni, félvén hogy azután nem vitetheli а batáron át ismét haza. Hogy e bajokon lehetőleg segitve legyen, a földmivelésügyi minisztérium legközelebb azon ké­relmet intézte a pénzügyminisztériumhoz, mint a lókiviteli tilalom iránti intézkedésekben egyedül illetékes forumhoz, miszerint minden oly esetben, hol a telivérlovak tulajdonosai a fent jelzett czé­lokból csupán ideiglenesen akarják lovaikat a ha­táron kivitetni, s azon szándékuk valóságát kér­vényükben a lovaregylet által kiállított bizonyit­ványnyal beigazolják, a kiviteli engedély haladék­talanéi megadassék. — Reméljük, hogy a pénz­ügyminisztérium ezen kérelmet teljesitendi, s ha­tározatáról olvasóinkat értesíteni fogjuk. Hogy az angolok nagy »macherek« mint a ma­gyar mondani szokta, iég ismeretes dolog; az ő fürkésző elméjök találta fel a gözmozdonyt és leg­újabban, hogy egyebet ne mondjunk a görkorcso­lyát; — de mind e találmányokon túltesz most egy bizonyos Mr. Geary, Hendonból. Ez uri em­ber egy mesterséges nyulat construált, — mely tapsi komának minden mozdulatát hiven utánozza s igy vadászatra is használható oly vidéken, hol a nyul ritka, vagy épen nem fordul elő. A mes­terséges nyúl már a tüzpróbát is kiállta, a meny­nyiben egy agarászaton 4 napig használtatott a legteljesebb sikerrel ! A találmány szabadalmat is nyert az angol kormány részéről. Föezélja, hogy bármily tetszés szerinti időben és helyen le­hessen agarászatot rendezni s e czélt az által, hogy az agarakat tökéletesen tévútra vezeti — a mi pedig fődolog — el is éri. — A kísérlet nem rég tétetett, és ebben a mesterséges tap3Í nagy szökésekben iramodott a rét egyik végéről a másikra, követve az agarak által, melyek mind­annyiszor rámentek a lépre. Ilyenformán a me­chanikus nyul a modern vadászsport legújabb se­gédszere gyanánt tekintendő. A mi Geary ur találmá­nyának részleteit illeti, ez állegy lehető természetin vén kitömött nyulbőrből, a mely egy a mostanában fel­kapott gyermek-játékszerhez , a hintalóhoz ha­sonló állványon áll. Ez utóbbi egy nyilt csőben szalad egy zsineg segélyével, melynek ho'szsza a befutandó tér szerint változhatik. A vadászat szín­helyéül szolgáló mező egyik végén egy különös szerkezetű és két ember által mozgásba hozott hengerkerék áll, melyre a zsineg feltekerödik, s mely igy a nyul szökéseit előidézi. A gépet egy lombból alkotott fal eltakarja, a mely mögé azu­tán a nyul üldözőinek nagy ámulatára és boszu ságára eltűnik. A kísérlet, mint már emiitettük' teljesen sikerült, s a mesterséges nyulvadászat lé­tele ezentúl biztosítottnak látszik. Vegyesek, A lókiviteli tilalom sok alkalmatlanságot ukoz telivér tenyésztőinknek s versenyistállóink tulaj­donosainak, sőt némelykor lehetetlenné tehetné a lcgészszerübb tervek kivitelét. Igy például a kiviteli tilalom szigorú alkalmazása mellett, teli­vér kanczát sem lehetne valamely hozzá leginkább illő külföldi ménhez küldeni, versenylovat pedig külföldi idomárhoz vagy futtatás végett külföldi gyepre vitetni. Külföldi tenyésztő pedig a mi te­Hányféle eb faj és törzs-család van a világon ? Fitzinger: »Der Hund und seine Racen« czimíí s általunk múltkor felemiitett müvének kimutatása szerint 190-féle eb-család (törzs) létezik а külön­böző világrészek és éghajlatok alatt. Ez ebek tu­lajdonképpen csak 7—8 föfajra oszolnának, és pe­dig l) a házi kutyákra (Canes domestici), 48-féle családdal, ezek közt a házőrző, juhász, kanász és spitz törzsek, laplandi, japán, eskimo, indus, tö­rök, tatár stb. házőrzők. 2) a selyemszörű faj (Ca­nes extrarii) 30 különféle családdal; 3) a borz­ebek (Canes vertagi) 12 család; 4) vadászebek (Ca­nes sagaces), melyben a vizslák és kopók 35 kü­lönféle családja foglaltatik ; az 5-ik csoportba tar­toznak a bulldogok (Molossii) 19-féle családdal; a 6 ba az agarak (leporarii) 35-féle törzszsel ; a 7-ikbe a meztelen ebek (Coraibae) 6-féle törzszsel, s még ezenkívül a valódi vidra-eb (Canis verta­gus, hybridus) és 4-féle vadon élő ebfaj, u. m. a fekete amerikai farkas (Canis occidentalis, ni­ger); a coyote (canis ochropus), a dingo (canis novae-hollandiae) és az uj-irlandi eb (canis-Novae­Hiberniae). Felelős szerkesztő és kiadó-tidajdonos : Sárkány Ján. Fer.

Next

/
Oldalképek
Tartalom